|
|
|
Медитация в этот раз выдалась особо беспокойной и неприятной. Эльфийка поминутно хмурилась и иногда стискивала зубы. Это было чувство приближающегося...приближения, да простит ей гильдия такой ужасный оборот. Что-то вроде слабых попыток Майи ее разбудить, не могло выдернуть ее из беспокойных видений... Другое дело жуткий звук, издаваемый варваром - такой жуткий звук, словно удар железной перчаткой выдернул ее из сна. - Что... происходит? Кто-то пришел?
|
36 |
|
|
|
Всё это было очень подозрительно. И не только из-за того, о чём мог бы подумать, но не подумал Бран. Однако Майя знала лишь о двух разновидностях разбойников. Первые, из бардовских историй, всегда начинали с грозного: "Кошелёк или жизнь!", а вторые молча сожгли её город. Полуночная женщина не укладывалась в оба эти стереотипа, поэтому Майя решила сначала хорошенько во всём разобраться. Пока Бран скрипел воротами, привлекая к себе всё возможно внимание, она выглянула в дальнее окошко (то самое, которое выходило на зловонную дорожку), весьма ловко в него пролезла, повисла на руках и приземлилась на землю столь же легко, как лист увядший падает на душу.
Оказавшись в не очень чистом поле, она сняла с плеча лук, заглянула за угол сарая и осторожно двинулась вдоль стены.
|
37 |
|
|
|
Мягкие касания Майи не смогли окончательно разбудить дварфийку. Видимо предупреждение относительно раннего подъема оказалось весьма действенным и девочка быстро отбежала от тяжело вздохнувшей женщины, дабы не получить того самого леща. Или одеяло, которым с головой укуталась дварфийка, отлично защищало от назойливого писка комаров над ухом и шепота девочек подростков.
Розальда откинула одеяло и тяжело вдохнула свежий воздух. — Кто? Кто там орет? — крики, доносившиеся то ближе, то дальше, неприятно раздражали женщину, — Кому забубенить? — а скрип металла и вовсе заставил Розальду вскочить на месте.
Она оглянулась по сторона. По виду Ауры было понятно, что девушка тоже только что проснулась. Разглядев Майю на втором этаже и ее угрожающие знаки руками, дварфийка только хлопнула глазами. Розальда чуть не показала девочке кулак в ответ, но ее вниманием завладела показавшаяся незнакомая фигура в дверях. Розальда поспешила надеть сапоги и схватила свой магический жезл.
— Это кто? Что вам нужно? Не время для посетителей, приходите завтра.
|
38 |
|
|
|
Обойдя сарай по периметру, Майя не заметила больше врагов. На полпути к дороге к одиноко стоящему деревцу были привязаны четыре лошади. В сарай вошла невысокая стройная женщина, одетая в тёмную походную одежду, плотно сидящую по фигуре, и капюшон, скрывавший лицо. Вместе с ней на пороге оказались трое мужчин, также одетые в тёмное, но с открытыми лицами. Все трое были достаточно крепкого телосложения. У двух из них на лицах в лунном свете блеснули небольшие шрамы от давних сражений. Вошедшие были вооружены саблями и кинжалами, но держали оружие в ножнах.
|
39 |
|
|
|
Женщина скинула капюшон, чтобы было удобнее смотреть наверх, на высокого варвара, и Ауриэлия с Розальдой увидели её заострённые ушки полуэльфа.
— Так вот ты какой, Бран. Я думала, что ты пониже ростом.
Она прошла в середину сарая, оглядываясь по сторонам, будто наивно надеялась, что драконье яйцо лежит тут же, у всех на виду.
— А у вас тут уютно. Правда, не хватает камина, или хотя бы лампы. Если вы не против, то я перейду сразу к делу. Я слишком устала в дороге, чтобы вести светские беседы, и, если честно, они мне никогда не удаются. В общем, я хочу ваше драконье яйцо. Спокойно, спокойно. Я знаю, это немного безумное желание, но сражаться с мужчиной, отобравшим яйцо у дракона, было бы ещё безумнее. Поэтому я надеюсь, что мы сможем договориться. Скажи, Бран Костеголовый из рода Чёрного Вепря, зачем тебе это яйцо?
|
40 |
|
|
|
Бран сделал шаг назад, загородив собою подступы к телеге, и перехватил меч двумя руками. — Насчет лампы это хорошая идея. Розальда, там в телеге лежит мой фонарь, зажги его, — бросил он через плечо, не спуская глаз с вошедших.
— Моё племя осаждают толпы ходячих мертвецов, — ответил тулней незнакомке, надеясь, что дварфийка выполнит его просьбу, пока он будет говорить. Сражаться в темноте против длинноухих было не самой лучшей стратегией — Я должен отнести яйцо домой, чтобы спасти свой народ.
|
41 |
|
|
|
Ауриэлия, увидев вошедших, тихо вздохнула. Культисты? А иначе откуда им было знать, что везёт Бран? - Я зажгу свет, - сказала она, поднимаясь. Не став тратить время на поиск лампы, волшебница коснулась одной из досок телеги, находящейся ближе к Брану , произнося короткое заклинание. - Magna Lux... Доска засветилась мягким белым светом, едва ли по силе превосходящим факельный. Но все же этого было достаточно, чтобы Аура могла как следует разглядеть вторженцев, особенно приглядываясь к их одежде и амулетам, если таковые имелись.
|
42 |
|
|
|
— О, спасибо. Так намного лучше. Взгляд женщины тут же пробежался по второму этажу, отметил наличие небольших соломенных снопов, оставшихся на первом, быстро осмотрел одежду ночующих и предметы, что они держали в руках. Сами вторженцы действительно напоминали культистов своими тёмными одеждами, хотя это и не были те самые широкие пончо в комплекте с масками. Одежда ночных гостей была максимально практична и выполнена по фигуре хорошими портными. На всех были доспехи из тёмной кожи, покрытые дорожной пылью. Женщина до сих пор была в перчатках для верховой езды. Её эльфийское лицо разбавляли человеческие черты (в основном, первыми морщинками в уголках глаз, что обнаруживали себя при улыбке). Её спутники не улыбались. Они стояли, держа руки на рукоятках своих сабель, и не ждали от этой встречи ничего хорошего. Один из них был помоложе и его очень заинтересовала белокурая эльфийка, что наколдовала свет. Он разглядывал её белые одежды, длинные светлые волосы, черты её лица, но не выдерживал пронзительный взгляд её голубых глаз. Двое других выглядели матёрыми наёмниками и их внимание гораздо больше привлекал здоровенный Бран с ещё более здоровенным мечом. — Как же ты спасёшь своё племя этим яйцом? Это какой-то шаманский ритуал изгнания нежити, о котором я не знаю? — полюбопытствовала женщина. Осмотревшись, она не стала уходить далеко от ворот, чувствуя, что и без того скудный запас гостеприимства тает с каждым её шагом.
|
43 |
|
|
|
— Ты говорила, что хочешь помочь мне прославиться, — напомнил Бран вместо ответа на вопрос, который и для него самого был пока что загадкой. — Рассказывай, или уходи.
— И вы там, — кивнул он в сторону молчаливых спутников женщины, поигрывая черным, как смерть, мечом, — Последний шанс подумать, готовы ли вы расстаться со своими двумя ради одного драконьего.
Результат броска 1D20+4: 19 - "Запугивание" Результат броска 1D20+4: 18 - "Запугивание (преимущество от Розальды)"
|
44 |
|
|
|
На последнюю фразу Брана полуэльф ухмыльнулась. Она-то знала, что яйца этих мужчин уже давно в её дамской сумочке.
— Прославиться — дело не хитрое. Я говорила, что могу помочь выбрать, дурная то будет слава или нет. Мне кажется, ты не очень понимаешь, что у тебя в руках. Почему это яйцо так ценно для тебя? Драконами невозможно управлять, да и потом, пройдёт не меньше ста лет, прежде чем твой дракон вырастет. Отпугивающей нежить магии на драконьем яйце не сваришь, остаётся только одно — продать. Тысяч так за десять золотых, м? Этой суммы хватит, чтобы нанять небольшую армию и вычистить всю нежить, что донимает твоё племя. И ты прославишься как Бран «Гроза Вампиров», а не Бран «Что Выкормил Дракона, сожравшего всё его племя и теперь донимающего города на Побережье Меча».
|
45 |
|
|
|
Привязанные лошади немного успокоили Майю. Приближаться к ним она не стала, чтобы лишний раз не пугать и не привлекать внимания. Тем более, в недрах амбара вспыхнул свет, и зазвучали приглушённые голоса. Переговоры! То, о чём грезят многие, но добиваются не только лишь все. Майя, к тому времени окончательно вжившаяся в роль шпионки, решила слиться с полуночной мглой и дождаться, чем всё разрешится. На том и затаилась в полусотне футах от амбара.
Результат броска 1D20+5: 14 - "инициатива"
|
46 |
|
|
|
Аура сверлила ледяным взором каждого из свиты, не обходя и самого главаря. Ее не оставляло ощущение, что здесь что то изначально не так. На несколько секунд она закрыла глаза и задержала дыхание, как раз тогда, когда говорила полуэльфийка, позволив ее голосу пройти сквозь ее тело без помех от остальных чувств. Этот звук женщина попыталась проанализировать до мельчайшего нюанса. Нервозность, нетерпение, боязнь, или же напротив, спокойная уверенность проверяющего. Может ли это быть Изумрудный анклав? Или все таки культисты? Или Жентарим...
Результат броска 1D20+4: 12 - "Внимательность на признаки фракции или культа". Результат броска 1D20+4: 20 - "Проницательность на причину переговоров".
|
47 |
|
|
|
— Устала она видете ли. Ишь ты подишь ты! А мы не устали думаешь? Город наш разрушили! Камня на камне не оставили, а теперь хотите последнее отнять!? — Розальда слёзно всплестнула руками, — Вам это даром не пройдёт, культисты поганые.
Розальда была возмущена до предела, но удержалась от того чтобы пуститься в бой.
— Ну что продаёшь яйцо Бран? Или гнать их в шею? Я за второе.
|
48 |
|
|
|
— Это моя ноша, — произнёс варвар, не обращаясь ни к кому конкретно. — Моё предназначение. Моё пророчество. Пророчества не продаются.
— Назови своё имя, — потребовал он у незнакомки.
|
49 |
|
|
|
Нервозность в речи и правда присутствовала, но вместе с ней присутствовала и возбуждённость, заставляющая её оставаться на месте, несмотря на угрозы. Женщина очень хотела это яйцо себе. Прям очень-очень. Любой ценой. — Оливия, — отмахнулась она от незначительного вопроса, и продолжила гнуть свою линию: — А вдруг в твоём пророчестве есть и я? Ты точно дослушал его до конца? Может, там было «выкрасть яйцо у Культа Дракона и продать его Оливии за... пятнадцать тысяч золотых?» Подумай о возможностях, что открываются тебе с такой суммой. Ты сможешь заручиться поддержкой соседних народов в своей войне с ожившими мертвецами. А наличие дракона в твоём хозяйстве только отпугнёт от тебя союзников.
|
50 |
|
|
|
Бран почесал бороду под челюстью медведя, пытаясь вспомнить детали пророчества. — Нет, про Оливию там ничего не было, — не уловил он образность речи ночной гостьи. — Про Топор Возмездия было, а про Оливию — нет. Да и денег таких у тебя с собой нету.
Тулней однажды видел мешок с сотней золотых, и это была весьма увесистая вещица. Пятнадцать тысяч золотых, по его подсчетам, должны были весить как целая дюжина таких мешков. Ну, или около того.
|
51 |
|
|
|
- Вы так страстно хотите заполучить яйцо, Оливия. Так может покажете, на кого вы работаете? - вдруг подала голос эльфийка, - Ваши аргументы тают как лёд в горне, а самого главного вы не говорите, - девушка подняла руку тыльной стороной ладони к Оливии, словно пытаясь просмотреть ее сквозь ладонь. А тем временем Мила, получив этот сигнал , невидимой скользнула к Оливии и дотронулась до ее руки. - Я хочу убедиться, стоит ли нам искать компромисс. Не сопротивляйтесь, это ведь в ваших интересах.
|
52 |
|
|
|
Женщина раздражённо отмахнулась от невидимой фейки. — Лёд в горне? Скорее как об стенку горох. Кажется, я начинаю понимать, почему твоё прозвище Костеголовый. Какая разница на кого я работаю и работаю ли на кого-то вообще? Самое главное то, что я никак не связана с той нежитью, что отравляет жизнь твоему другу и его племени. Боги, почему это так сложно?! Я предлагаю вам... слушайте, я предлагаю вам двадцать пять тысяч. Это моя последняя цена. Ни один торговец не предложит вам столько! Большинство из них скорее заплатят за то, чтобы вы убрались как можно дальше с этим проклятым яйцом! Двадцать пять тысяч! Это казна небольшого королевства! Бран купит лучший топор что есть на Побережье Меча, и у вас ещё останется на то, чтобы построить вашей дварфике новую кузницу или что там у неё было в Гринесте, а ты, не знаю, накупишь себе платьев как у Уотердипской баронессы. Вы действительно предпочтёте вместо этого уехать в свои варварские земли и всю жизнь выкармливать дракона баранами, чтобы через сто лет он сожрал ваших внуков? Как это вообще вам поможет? Спуститесь с небес на землю! Какое к дьяволам предназначение! Ваша проблема с нежитью легко решается золотом!
Результат броска 1D20+3: 19 - "vs Heart Sight dc10". Результат броска 2D20: 8 + 18 = 26 - "Захват против невидимого врага (с помехой)". Результат броска 1D20+4: 18 - "уворот Милы".
|
53 |
|
|
|
Бран умел считать до девятнадцати. Все цифры выше этого числового диапазона казались ему одинаково большими. Он мысленно попытался представить себе двадцать пять тысяч золотых, и в его воображении нарисовался мешок размером с козу. Что не удивительно для тулнея, всё богатство которых измеряется поголовьем мелкого рогатого скота.
— Козами, — ответил Бран полуэльфийке. — Мы будем выкармливать его козами. Тулнеи не разводят баранов. — О чём можно говорить с женщиной, которая не знает даже таких элементарных вещей, удивился варвар.
— Если ты считаешь, что всё можно купить, тогда скажи, сколько стоишь ты? — выдвинул он контрпредложение, делая ударение на «ты». — Я возьму тебя в рабыни на девятнадцать лет, ты будешь помогать моим жёнам по хозяйству. Сколько золотых это будет стоить?
|
54 |
|
|
|
— Ха! — выпалила дварфийка от тулнейской находчивости, — Уж точно не двадцать пять тысяч, посмотри какая она худющая. Кожа да кости, такая мало на что сгодится. Но уверена жены её быстро построят.. Соглашайся! — с ехидной улыбкой посоветовала Розальда.
|
55 |
|
|
|
У всех есть своя цена. Странно что женщина не поняла этого. Впрочем, почему странно. Она бы могла понять, что увильнув от вопроса Ауры, она уже поставила жирный крест на возможности переговоров и вызвала подозрение как минимум одного члена партии
Результат броска 1D20+2: 13 - "Иня"
|
56 |
|
|
|
— Проклятье, что ж у вас мужиков за навязчивое желание покупать женщин! Я не говорила, что... а впрочем, к чёрту. О чём вообще разговаривать с таким тупым эгоистичным мужланом? Ты только что получил врага, готового потратить двадцать пять тысяч золотых на то, чтобы получить это яйцо. Сколько воров можно купить на эти деньги, ты не подумал? А наёмных убийц? Упёрся как бык. Или этот, как сказал? Чёрный Вепрь? Свинья шовинистическая.
Стиснув зубы, оскорблённая полуэльфийка пошла прочь из сарая, жестом показав своей свите сворачиваться.
|
57 |
|
|
|
— Стоять! — рявкнул Бран, едва женщина сделала шаг назад. — Я с тобой не закончил. Ты называешь себя моим врагом, грозишься убить меня и моих друзей. Зачем откладывать?
И тулней, слишком долго державший себя в руках, сорвался с места.
Результат броска 1D20+2: 14 - "Инициатива".
|
58 |
|
|
|
— Да чтоб ты яичницей подавилась, — пожелала ей вслед дварфийка.
Но крик Брана вдруг поставил под сомнение возможность для полуэльфийки и даже для самой дварфийки употребить завтрак по утру. Розальда крепче перехватила жезл, даже костяшки пальцев её побелели. Кричать в лицо гадости она умела и даже любила. Но сражаться с профессиональными убийцами это было совсем другое. Все же Розальда уже топала вслед за Браном.
Результат броска 1D20+1: 13 - "Инициатива"
|
59 |
|
|
|
— Затем, что в битве кто-то может случайно разбить яйцо, — сказала она то ли с раздражением, то ли с угрозой.
Результат броска 1D20+1: 8 - "Инициатива Оливии". Результат броска 1D20+1: 21 - "Инициатива матёрого бойца 1". Результат броска 1D20+1: 3 - "Инициатива матёрого бойца 2". Результат броска 1D20+3: 15 - "Инициатива юнца".
|
60 |
|
|
|
Видя как Бран решил перейти к активным действиям, один из телохранителей Оливии вышел ему наперерез и достал из ножен саблю.
— Не кипятись давай, здоровяк.
|
61 |
|
|
|
Брана совершенно не интересовал наёмник, слишком поздно решивший подать голос. Некоторые из его сородичей-тулнеев тоже иногда нанимались охранниками для любого толстосума. Но как только толстосум оказывался не в состоянии заплатить (а из мертвеца, обычно, трудновато выбить золото), они сразу же разворачивались и отправлялись по своим делам.
— Валим бабу, остальные сами разбегутся! — скомандовал он своему отряду в юбках и тут же, буквально, взревел. Да так, что доски амбара жалобно задрожали. Это был не человечий рёв; так ревёт медведица, защищающая своих медвежат. Или медведь-шатун, слишком рано вышедший из спячки и до того голодный, что готов сожрать всё, что движется. Глаза тулнея налились кровью, а волосы на спине встали дыбом. Единственной целью Костеголового была та, что пришла забрать его пророчество, его медвежонка.
Увесистый двуручный меч в могучих руках Брана замелькал в воздухе с такой легкостью, будто он орудовал невесомой рапирой. Увернуться от подобной силы и скорости было попросту невозможно.
Результат броска 1D20+6: 26 - "Атака". Результат броска 4D6+6: 2 + 3 + 2 + 2 + 6 = 15 - "Критический урон" Результат броска 1D20+6: 8 - "Атака за крит"
|
62 |
|
|
|
Содрогнулся сарай. Содрогнулась земля. Содрогнулась и Майя. Маски были сброшены, незваные гости пренебрегли древнейший обычаем — не обнажать во время переговоров мечи. Они попрали священный закон гостеприимства. Им открыли ворота, впустили внутрь, а они... Сволочи! В голосе Брана звучали ярость и боль. Должно быть, сейчас он истекал кровью, из последних сил сжимая огромный свой меч, безуспешно пытаясь сдержать натиск вероломных предателей, которые жаждали одного: добраться до беззащитной волшебницы, смешной тёти Розы и беспомощного, ещё нерождённого младенца. Три дня назад безжалостные спасители Гринеста уже забрали жизнь одного малыша. И защищать от ночных проходимцев второго Майя была готова даже ценой жизни. — Пошли вон или я вас всех убью! — срываясь на слёзы, закричала она и тут же бросилась в сторону, выпуская стрелы одну за другой.
Результат броска 1D20+2: 4 - "атака 1". Результат броска 1D20+2: 15 - "преимущество". Результат броска 1D20+2: 17 - "атака 2" Результат броска 1D20+2: 14 - "преимущество" Результат броска 1D8+13: 14 - "повреждения 1" Результат броска 2D8+13: 3 + 7 + 13 = 23 - "повреждения 2"
|
63 |
|
|
|
Аура была недовольна подобным раскладом. Она хоть и понимала, что эта Оливия, по сути, сама спровоцировала варвара , да и угроза нанять убийц была не от большого ума, но почему то ей казалось, что она не такая уж плохая. И может если бы в бой ввязался один Бран, эльфийка осталась бы безучастной. Но в бой вступила Майя, и тут уже ничего было не поделать. - Печально, - сказала она, выпуская из пальцев луч зелёной энергии, поразивший Оливию. Да. Она видела уже эту сцену вплоть до мелочей. Это ещё печальнее.
Результат броска 2D8: 1 + 6 = 7 - "Урон".
|
64 |
|
|
|
— Какой мужчина! — изумилась дварфийка, глядя на взревевшего Брана, — Жаль высоковат, — подумала дварфийка. — Да и женат не единожды. Так и я тоже замужем не раз была, — хохотнула женщина.
От энергии варвара даже телега, на которую забралась Розальда, покачнулась. Женщина схватилась за борт кузова, чтобы удержаться. Здесь в телеге находились ее уцелевшие пожитки, рюкзак, последняя бочка с клеймом пивоварни, здесь же лежало злополучное яйцо стоимостью двадцать пять тысяч. На самом деле дварфийке стоило держаться бы от повозки подальше, учитывая ее неконтролируемые способности. Но Розальда и не думала об этом. Сейчас она была под властью ярости Брана и сама вскипала гневом.
Женщина смело выставила вперед жезл и закричала — Я вас раздавлю, гадюки проклятые! — белый луч холода ударил в обнажившего сабли охранника Оливии.
Результат броска 1D20+6: 10 - "Атака Луч холода".
|
65 |
|
|
|
Прежде чем Бран успел нанести свой страшный удар, телохранитель Оливии попытался его остановить саблей, но вышло не слишком убедительно. Юнец метнул из-за спины Оливии заготовленный кинжал, но промахнулся, и тут же получил в свою спину стрелу от Майи. Он вскрикнул от боли, женским голосом — юнец оказался девушкой.
Результат броска 1D20+5: 19 - "Заготовленная атака матёрого №1 саблей по Брану". Результат броска 1D6+3: 8 - "урон Брану". Результат броска 2D20+5: 4 + 9 + 5 = 18 - "Заготовленное юнцом метание кинжала в Брана (с Преимуществом за Тактику Стаи)".
|
66 |
|
|
|
В последнюю секунду Оливия всё же успела уйти в сторону, и меч Брана распорол плотную ткань её накидки, под которой блеснула кольчужная рубаха.
— Я догадалась, что ты идиот, но и представить себе не могла, что ты такой идиот!
Она отпрыгнула от разъярённого варвара и бросилась прочь из сарая, что-то колдуя на ходу.
Результат броска 1D20+2: 22 - "спас ТЕЛ против Луча Болезни (Сл 13)". Результат броска 3D4: 3 + 2 + 2 = 7 - "неизвестное колдунство".
|
67 |
|
|
|
Увидев стрелу, торчащую из спины невезучей метательницы кинжалов, третий телохранитель разочарованно покачал головой. Он повернулся боком, пропуская на улицу провалившую переговоры Оливию, а сам достал... нет, не саблю, а небольшую латунную бутылку, по форме напоминавшую фляжку.
— Позже отблагодаришь, — сказал он ей и сорвал с бутылки свинцовую пробку.
В один миг сарай заполнился густыми клубами дыма, полностью перекрывшими свет от заклинания Ауриэлии. Разглядеть что-либо стало совершенно невозможно, а дым всё валил и валил со свистом сквозняка, рвущегося в дом сквозь оконные ставни.
|
68 |
|
|
|
Дым продолжал валить неестественно мощным потоком из ворот сарая, заполнив всю территорию перед ним, и перекрывая Майе возможность вести стрельбу. С каждой секундой облако продолжало разрастаться, сливаясь с ночной темнотой, и скрывая сарай, и всех кто был как внутри, так и рядом.
|
69 |
|
|
|
Бой в дыму, Потому Ничего не видно! К счастью, Майя приметила, что дым повалил из сарая, происхождение имел противоестественное и не сулил затерявшимся в нём ничего хорошего. "Раскаялись и убегают", - решила она, вспоминая, как ловко упрятала подземного монстра в дымчатой карамели, пока остальные блюда спешно отступали с сервированного щупальцами стола. Бандиты явно хотели повторить её манёвр, поэтому она приняла единственно верное решение. А именно метнулась из дыма прочь и припала к земле, зорко следя за лошадьми, к которым разбойники побегут — никуда не денутся.
Ушла вправо, чтобы выйти из дыма, и остановилась где-то напротив лошадей, футах в 50 от них. Не знаю, это мув или двойной мув.
|
70 |
|