Просмотр сообщения в игре «[PbtA] Гоблинские войны [Е1P1]»

DungeonMaster Erl
10.02.2019 07:54
Халамар: Будучи изгнан из своего народа, ты ушел в дальний путь, очень дальний. Леса твоего народа сейчас в сотнях или тысяче миль, где-то очень далеко на юге, а дальше идти на север некуда - там лишь море. Что ты нашел среди людей, чему хорошему научился или в чем разочаровался? Отличается ли Галбиар от других людских городов, в которых ты побывал?

Морган: Ты и твои спутники не так давно в Галбиаре. Шумный город, но при этом достаточно примитивный и малообразованный. Совсем немного блеска и, как и почти везде, много грязи, нищеты, бездельников. Здесь идет бойкая торговля, но торгуют все больше зерном, шкурами, вином, а не действительно ценными вещами. Но каково твое отношение к Галбиару, Морган?

Лейранси: Твой питомец-любимчик (кстати, а есть ли у него имя?) вполне сносно переносит прибывание в городе. А ты, эльфийский странник? Есть ли что-то в этом людском городе, что заставляет тебя нервничать, напрягаться или напротив - здесь есть что-то, что позволяет тебе расслабится и отдохнуть?

Сорока: Ты всегда знаешь, где найти в городе "нужных" тебе людей. По знакам, по словам, по татуировкам или жестам. Ты здесь ты уже не первый день, успела ли ты уже пересечься с представителями "теневой власти", если ли среди них те, кого ты уже знаешь? Они - простые "шестерки" или ты успела познакомиться с кем-то по-настоящему из важных (пусть и не самых влиятельных) людей (если так - опиши его и расскажи, чем он занимается).

Дирк: Как тебе жизнь приключенца, молодой человек? Каково это, спать у костра холодными ночами, целыми днями питаться сухарями, водой и, если повезет, вяленым мясом? Не иметь возможности помыться неделями даже после того, как вспорол брюхо какой нибудь твари и на тебя буквально хлынули её внутренности. Ты привык к этом или начинаешь жалеть о спокойно жизни в городе (или поместье)? Если приключения тебя всё ещё привлекают, то чем?

Брадун: Мало кто понимает ту пользу, которую может принести инженерное дело. Даже твои собратья - дварфы крайне неохотно внедряют новые технологии, а люди... Да, они быстрее усваивают новые знания, но среди них крайне мало опытных инженеров, а их изделия не очень точны, не слишком крепки. Ты уже несколько дней (или недель?) в городе, как ты думаешь, мог бы ты что-то улучшить, "механизировать", будь у тебя такая власть?

...

Цук: Галбиар - не город праздных пьянчуг и не оплот искусства. Но и здесь должен найтись благодарный слушатель. Ты выступил несколько раз перед людьми и скажи, кто твоя основная аудитория здесь? Молодые, старые или вовсе дети (хотя на детях не заработаешь)? Люди среднего, невысокого достатка или бедняки? Больше мужчины, женщины или примерно поровну? Кто они - эти горожане, готовые тратить своё время, слушая тебя и бросать тебе монетки?

Лэйн: Ты ведь давно в Галбиаре, уже несколько лет? Кто твой лучший друг (или уважаемый наставник или самый ценный твой подопечный) здесь, где он живет и чем занят, чем увлечён? А есть ли у тебя знась, в Галбиаре кто-то из родных и если да - очень коротко расскажи о них.



Несколько дней в городе, а дел особо никаких. Деньги неспешно тают, но надолго их не хватит. Надо бы взяться за какое-то дело... Найти себе нанимателя и стоять перед его домом (или внутри, сразу за дверью или ещё хуже - постоянно возле охраняемого тела)? Или податься в ремесленники, продавая крестьянам да мастеровым разные целебные мази да приворотные зелья? Нет, это не для вас, не для тех, кто предпочитает рисковать своей жизнью в самых опасных местах Лии - королевства Лии и других земель континента.

И вот, наконец, что-то интересное. Вас пригласил советник барона Галбиарского, лорда этих земель и правителя города. Пригласил настоящим письмом, с печатью и с посыльным, который доставил вам его поздно вечером в таверну, в которой вы остановились. Короткое письмо, всего лишь приглашающее на встречу следующим утром для обсуждения важного задания. Не дожидаясь вашего ответа, посыльный быстро ушел.

В намеченное время вы явились в замок, где вас уже ждал тот же человек, что и доставил вам письмо. Молча он попросил следовать за ним в одну из башен, где как кто-то из вас мог знать, и живет, и работает, Теодор Скарс - личный советник барона и человек, желающий видеть вас. О Теодоре говорят, что сам он не богатого рода, но сумел сделать успешную карьеру при бароне и стал его правой рукой, при том не лестью и подхалимством, а остротой ума, мудрыми советами и верностью баронству.

Советник встречает вас в своем рабочем кабинете. Маленькая комната с одним большим столом, креслом хозяина, несколькими шкафами для бумаг и парой кресел для посетителей. Из украшений - лишь большой ковер на стене, на котором вышита карта баронства. Пахнет горевшими свечами и старой бумагой. Комната кажется очень тесной, вы едва умещаетесь внутри. Сам советник Скарс уже далеко не молодой, за полста лет, ссутулившийся, в очках (пожалуй, сейчас это самый дорогой предмет его гардероба), на миг поднимает на вас тяжелый взгляд, затем продолжает что-то быстро писать. Проводник так же молча выходит, прикрыв за собой дверь, а хозяин кабинета закончив своё писать кладет перо в чернильницу и обращаясь к вам говорит:

- Благодарю, что приняли мое приглашение, дамы и господа. Я пригласил вас по поручению самого барона Эдронта для того, чтобы поручить вам одно серьезное и не требующее отлагательств дело. Итак, примерно неделю назад у наших берегов потерпел крушение драккар морского народа. Сами варвары, на сколько нам известно, большей частью спаслись и высадились на берег. Затем эти разбойники начали нападать на фермеров, убивая мужчин и грабя запасы. Мы выслали против них солдат, но пираты оказались хитрее, заманили наш отряд в ловушку, где почти всех перебили. Учитывая некоторые обстоятельства, мы не можем себе позволить отвлечь новых солдат, как и не уверены в их успехе, однако, оставить такую дерзость без внимания было бы крайне неблагоразумным. Поэтому я предложил барону воспользоваться вашими услугами с тем, чтобы перехватить и уничтожить этих пиратов, коих по нашим сведениям, должно быть около дюжины. Да, все они - умелые бойцы, но то, что я знаю о вас говорит, что каждый из вас стоит троих воинов. Судя по сообщениям, варвары следуют южнее Галбиара и двигаются в сторону Солии, если вы выдвинетесь по западному тракту и пройдете по новой дороге, то сможете их перехватить до того, как они покинуть баронство. Разберитесь с этими пиратами и получите награду.

Во время небольшой паузы, Теодор отпил воды из стакана и продолжил:

- В награду барон пожалует вам волшебное кольцо, а так же достойную награду золотом каждому из вас*. И, конечно, все трофеи с преступников, если эти трофеи не принадлежали ранее его сиятельству. Собственно, мы рассчитываем, что вы примете это щедрое предложение и не позднее полудня выступите, а ещё лучше - если выступите незамедлительно. Если у вас есть вопросы - спрашивайте, я постараюсь ответить.
* Обещают 1 нал каждому если докажете, что наказали пиратов и сохранили авторитет барона.

От каждого игрока жду игровой пост на один-два абзаца (если очень хотите больше - не возражаю) с ответом на вопрос выше. В посте сразу бросьте кубик (кубики) на свой стартовый Хлам.

Если вопросов к советнику нет - ваш отряд выдвинется по предложенному маршруту. При желании, вы сможете пройти мимо рынка-лавок, Галбиар городок достаточно крупный, здесь без проблем можно найти вещи стоимостью до 30 Хлама (у вас столько может быть даже вместе не наберется). При желании можно купить Припас/1 (за 3 Хлама) и Припас/2 (за 10 Хлама), причем 1 Хлам получите от продажи своего Припас/0. Если решите что-то прикупить - можно указать в комментарии к посту намерение и списать Хлам (но обращаю внимание - количество Припасов ограничено шестью - такое игротехническое ограничение).

Кстати, сейчас последняя возможность взять стартовые узы для тех, кто ещё не взял (или не добрал).