Скорейшую встречу с Повелителем мёртвых Дарвин по своему обыкновению предпочитал откладывать на потом, так что с ней проблемы не было. А вот с неприличными оскорблениями...
Маг выставил перед собой ладони со скрещёнными особым образом ладонями и зажмурился. Сколько бы раз он ни творил это заклинание, всякий раз казалось, что оно не сработает, что вот уж этот новый удар точно пройдётся по его драгоценной головушке, проломив магическую защиту. И всякий раз Дарвин приятно осознавал, что заблуждался. Так и сейчас возникла вспышка света, и сабля супостата ушла в сторону, не срезав ни единого волоска.
— Так что ты сказал? — нарочито спокойно обратился толстяк, разжмурив глаза, к наёмнику Фелибарра. — Жирдяй, говоришь? Свинья мажеская, жиртрест, бочка с жиром? Жиробас, девственный пухлик, толстозадый тролль?!
Вообще, Дарвин Грейкастл человек добрый. Но не тогда, когда его так неприлично оскорбляют.
— Я не толстый... — маг, скорчив гримасу оскорблённой невинности, достал свой кристал и почти ткнул им в лицо наёмника. — Я — немного горизонтально расширенный!
Дарвин быстро прочитал слова заклинания и произвёл необходимые жесты. Прихвостня Фелибарра резко потянуло с лошади вверх...