Действия

- Ходы игроков:
   Записная книжка (20)
   Все говорят: мы вместе. Все говорят, но не многие знают, в каком. (81)
   Без страха и упрека (278)
   Нас четверо... (61)
   Двое втроем (6)
   Путешествие к центру мира (1)
   Книжный Град (118)
   Книжный Град. За день до турнира. (54)
   Книжный Град. День первый. (26)
   Книжный Град. День первый. Валор. (2)
   Вечер первого дня. Ульрих и Валор. (257)
   Вечер первого дня. Ямана. (5)
   Кто ищет... (10)
   Книжный Град. День второй. Турнир и прочие неприятности.  (38)
   Собственно, турнир.  (343)
   Две дамы, это не одна дама (Феари и Мелья) (39)
   От некромантии до некрофилии... (Возвращение блудного сына) (71)
   Безвременье 
   Пир на весь мир. (234)
   Мелья (36)
   Разговор в бане. И то, что последовало за ним.  (151)
   Что иногда происходит ночами на Таможне или дело о горелых бифштексах.  (280)
   По боли, по чувству, по совести ... (40)
- Архивные комнаты: (показать)
   Валор (2)
- Обсуждение (3876)
- Информация
-
- Персонажи

Форум

- Для новичков (3631)
- Общий (17587)
- Игровые системы (6144)
- Набор игроков/поиск мастера (40954)
- Котёл идей (4059)
- Конкурсы (14133)
- Под столом (20330)
- Улучшение сайта (11096)
- Ошибки (4321)
- Новости проекта (13754)
- Неролевые игры (11564)

Просмотр сообщения в игре «Возвращение. Шаг второй»

ссылка

Бесконечно долгий взгляд голубых глаз. Невыносимый, обжигающий холод синего льда, искрящийся, покалывающий кожу мороз. Замерзает дыхание, замирает сердце, покрываясь кристалликами льда. Тихое завывание ветра, глухой шепот сквозь снежную пелену. Окружающий мир замёрз, остановилось время посреди жаркого дневного пекла.

Человек смущен и отводит взгляд в сторону, словно виноват во всех вселенских бедах и неудачах. Он не знает, чем вызвал столь пронзительный взгляд и ему не по себе. Возможно он сказал что-то не то и не так. Кажется он сейчас треснет и рассыпется ледяным крошевом, чтобы растаять и уйти в землю мелкими каплями. Тело содрогается в попытке согреться. В промерзших глубинах ледяной бездны, зарождается вулкан. Сотрясает плоть и землю под ногами. Рокочет, взрывается, раскалывая ледяной панцирь и выбрасывая наружу раскалённую магму. Вены обжигает, когда вместо крови в них начинает течь огненный расплав. И человек поднимает голову, чтобы быть лицом к лицу, глаза в глаза.

Яркая, летняя зелень, высокогорных лугов Иркланда, встаёт на пути сошедшей с гор ледяной лавины. Принимает в свои объятия, разбрасывает по полям, растапливает солнечными лучами, что-бы стать ещё ярче. Впитать в себя талую воду и наполниться новой силой, дав ростки молодой, свежей и сочной, поросли.

Валериец смотрит своими зелёными глазами и не в силах оторваться. Душа опасливо трепещет, когда слова благодарности касаются слуха.

- К вашим услугам, миледи...
И мужчина покорно склоняет голову перед своим божеством, показывая смирение.

Он делает шаг за ней, чтобы хоть чуточку, но быть ближе, оказаться рядом. Водоворот мыслей и сомнений поглощает его, заставляя на время забыть об окружающем мире. Выныривает, когда слышит слова рыцаря.

- Я в порядке, сэр Бранден. Как скажете, час, значит час. И я осмелился распорядиться о доставке заказанной, но не тронутой еды, в шатёр...
Вал смутился. Часа было мало на отдых, даже если бы он рухнул спать прямо сейчас. А ведь предстояло ещё помочь рыцарю привести себя в порядок. И дело не только в мыльно-рыльных процедурах, но и в его физическом и эмоциональном состоянии. Немного придать сил можно было при помощи массажа специальных точек организма и разминания мышц, но что делать с коленом? Простым массажем не помочь, а нужных трав достать так и не удалось. Даже если удастся воспользоваться утварью, как он сможет узнать свойства вещей, если потерял свой дар... Сложно, всё слишком сложно и запутанно.

- Сэр Ульрих, не думаю, что моё присутствие на празднике будет хорошей идеей. Я бы назвал её даже вредной. Рассудите сами. На подобные мероприятия слуг не приводят. А если и приводят, то они сидят и ждут на заднем дворе. Я бы предпочёл дожидаться вас в шатре. Так будет лучше для всех. Тем более, я не могу там появиться в качестве спутника госпожи Гвидичи. Видите ли, сегодня имел честь общаться с сэром Айронсайдом, о чём упоминал в письме. И я представился вашим слугой. Если он узнает меня, а он узнает, то это будет ужасным ударом по чести и репутации миледи. Я не могу этого допустить. Да и в качестве слуги, я не лучше, чем из... Ну, вы понимаете...
Человек устало улыбнулся, откидывая с лица непослушные волосы.

- Одежда у меня есть, достаточно её только почистить и привести в порядок. Как и меня самого. Полагаю времени, которое вы проведёте на пиру, будет достаточно, чтобы успеть всё, включая и отдых.

Он шел следом и старался не отставать. С каждым шагом шатёр был всё ближе, а госпожа Феари, шедшая впереди, была отличной путеводной звездой, не позволявшей сбиться с шага и упасть.