Оригинал: Dropkick Murphys - Johny I Hardly Knew Ya (
ссылка)
Адаптированный перевод:
На пути в родной Винланд
Hurroo, Huroo
На пути в родной Винланд
Hurroo, Huroo
На пути в родной Винланд
Волны в борт сыграют набат
Печальную песнь затянет наш скальд
Олаф, едва ль тебя знала я.
Где ж взгляд тот, что пьянил сердца
Hurroo, Huroo
Где ж взгляд тот, что пьянил сердца
Hurroo, Huroo
Где ж взгляд тот, что пьянил сердца
Когда впервые пленил ты меня
Зачем ты оставил меня и дитя
Олаф, едва ль тебя знала я.
Припев:
Гремели орудия, бил барабан,
Hurroo, Huroo
Гремели орудия, бил барабан,
Hurroo, Huroo
Гремели орудия, бил барабан,
И враг никогда не мог ранить тебя
Олаф, едва ль тебя знала я.
Где ж та секира, Похмелье ей имя,
Hurroo, Huroo
Где ж та секира, Похмелье ей имя,
Hurroo, Huroo
Где ж та секира, Похмелье ей имя,
Что хуже ужаснейшей пасти Фенрира
Исчезла в пучине водной могилы,
Олаф, едва ль тебя знала я.
Страшные раны прервали твой путь,
Hurroo, Huroo
Страшные раны прервали твой путь,
Hurroo, Huroo
Страшные раны прервали твой путь,
Десяток клинков пронзил тебе грудь
Теперь из Валгаллы тебя не вернуть
Олаф, едва ль тебя знала я.
Скорбь полнит взор, но боль светла
Hurroo, Huroo
Скорбь полнит взор, но боль светла
Hurroo, Huroo
Скорбь полнит взор, но боль светла
Видны Винланда берега
Олаф, едва ль тебя знала я.