Роберт Уолш
Автор: |
|
Kind_Stone |
Раса: |
|
Человек |
Класс: |
|
Джентльмен |
Мировоззрение: |
|
Принципиальный нейтральный |
Внешность
Сэр Уолш - это видный, галантный и очень приятный внешне человек, который словно сошел со старой картины. Одет подобающе аристократам: длинное коричневое пальто, жилетка, накрахмаленная рубашка, брюки. Всё сидит идеально, явно пошито на заказ. Короткие темные волосы аккуратно расчесаны. Глаза - карие, цвет яркий и насыщенный. В кармане заметна золотая цепочка от часов.
Характер
Сэр Роберт, хоть и следует всем общепринятым правилам хорошего тона и поведения в обществе, видит в другом всю суть настоящего джентльмена. Для него эту суть описывают три простых тезиса: 1. Джентльмен должен быть решителен и не должен бояться действовать в ситуации, когда от него зависит его честь и честь других людей. 2. Джентльмен не должен совершать поспешных действий и произносить необдуманных слов, о которых позднее может пожалеть. 3. Джентльмен отвечает в первую очередь перед собой и перед своей совестью.
История
Дисклеймер: Воспоминание из истории намеренно противоречит некоторым статьям обыкновенного характера сэра Роберта, чтобы подчеркнуть прочие его черты, которые проявляются в сложных обстоятельствах. ...грохот паровой машины всё не затихал. Самоходная карета почти прибыла на место. Этот путь Уолш проделывал уже не первый раз. Он точно знал, когда настанет время механизмам замереть. Они не замолкнут слишком рано, нет. Это хорошо. Не следует посторонним слышать лишнего. - Готовы, джентльмены? В ответ - кивки без единого слова. Только самое знакомое лицо слева одернуто тенью сомнения. - Роберт, ты уверен, что это единственный способ? - Другого нет, мой друг. - коротко отрезал Роберт. - Мы уже попытались один раз - и у нас ничего не получилось. Теперь нам предоставился шанс вновь нанести удар, другого может не быть. Не убедил. Тень недоверия так никуда и не исчезла. Попробуем подступить с другой стороны... - Джентльмен должен быть решителен в своих поступках. - После такого мы уже не сможем звать себя джентльменами. Только подумай, что мы собираемся сделать! Убить... - Да, убить. - подтвердил Уолш. - В такие тяжелые времена придется честным людям замарать руки. Не осталось больше никого, кто бы помнил о чести и у кого хватило бы духу и совести сделать правильное дело. - Совесть? Где совесть в убийстве стольких людей, Уолш? - Подумай о том, сколько людей погибнет и сколько будет разрушено, если мы этого не сделаем. Совестливый человек лучше будет горевать о невозможности предотвратить гибель одного, но не позволит умереть многим, а человек слабый будет до конца дней убеждать себя в том, что это не слабоволие вынудило его опустить оружие. Нам сегодня придется пожертовать многими, но спасем мы этим еще больше. Клацнул курок. Револьвер привычно лежал в руке, готовый забрать любую жизнь, какую пожелает отнять держащий его. Уолш даже и не заметил, как чувство рукояти в руке и приклада винтовки у плеча стало для него привычным. Сейчас он не променял бы его ни на что другое. Так удобно - порох, свинец и верное оружие позволяли вертеть судьбами людей и менять мир, только прицелься и выстрели. - Что же, джентльмены, если больше возражений у вас нет, то мы пройдемся снова по пунктам...
В здание оперы удалось попасть без особых проблем. Громадная зала уже ломилась от народа. Знакомые лица аристократов и военных вперемешку встречались то тут то там, в сопровождении роскошно одетых дам. Кто-то из этих людей неизбежно пострадает. Кто-то из них, возможно, даже был его другом. Но сейчас Роберт был сосредоточен на одном. Вот она, ложа для особых гостей! Какая удача, что можно расположится в соседней ложе. Из неё все должно быть прекрасно видно. Да, всё по плану... Особая ложа быстро заполнилась благодарными слушателями - молодая мисс и её, очевидно, охрана. Военная выправка, ровная и чёткая походка, легкая неотесаность манер... Эти джентльмены явно еще недавно держали в руках оружие. Плохо, очень плохо. С ними будет тяжело тягаться. Но выбора нет - либо сейчас, либо никогда. Парни должны будут начать действовать точно в срок. Уолш коротким движением достал из кармана часы. С минуты на минуту... Всё вокруг затихло, со сцены полилась музыка. Охрана, которая даже не пыталась особенно скрывать своё присутствие, расселась в креслах и ещё не успела вновь сосредоточится на обстановке. Сейчас! БАМ! БАМ! Раздался рокот выстрелов и грохот выламываемых дверей, разносящийся по залу. Две группы вооруженных людей с винтовками и револьверами ворвались в здание оперы: одна со входа для посетителей, вторая - вырвалась через ходы для актеров прямо на сцену. Обе группки целились в одно место - прямо в ложу для особых гостей. Меткие выстрелы нашли свои цели - несколько мужчин почти тут же рухнули замертво, что не помешало остальным тут же занять укрытие и открыть ответный огонь из револьверов. На мгновение показалось, что успех близок - преимущество у стрелков с винтовками было неоспоримым. Град пуль засыпал ложу, высекая из дерева и стен кучу мелкой пыли и щепок, не давая обороняющимся уйти. Но ситуация резко изменилась. Внизу раздался грохот ответных выстрелов. Отдельные люди в зрительной зале и соседних ложах тоже повскакивали с мест, выхватывая из-за пояса оружие и ведя беспорядочный огонь по нападающим. Или не беспорядочный... Какие-то из них тоже были из нанятой охраны. Прятались среди зрителей. Этого Уолш и опасался. Их слишком много! - Мистер Уо... ...но уходить! - раздалось с соседней ложи. Имя неизвестного джентльмена и первая часть реплики были заглушены выстрелами, но общий посыл был понятен без лишних пояснений. Бегут! Это шанс! Под прикрытием своих высокородных стражей, девушка вынырнула в дверь, за которой было полно народа. Уолш тенью ринулся следом, боясь на секунду упустить её из виду. В коридоре была давка. Люди спешно покидали здание оперы. А впереди поджидала смертельная ловушка... Началась стрельба. Вторая группа, оттесненная огнем из зала, спешно отступила обратно через главный вход и попыталась зайти на верхние этажи, перекрывая огнем пути отступления, но наткнулась на то, что не позволило им подняться сюда сразу - вооруженную охрану, с которой теперь и вела ожесточенную перестрелку. - Уводи мисс К...! ...дем на помощь! - крикнул один из сопровождающих. - Ладно! Вы двое, за мной! Уходим! Один из стражей увлек девушку и еще двух товарищей за собой в бок, в соседний коридор, вынуждая Уолша двинуться следом. Они бежали секунду, десять, тридцать... Минута бега - а спуска всё не было. - Мы что, заблудились?! - зло поинтересовался один из стражей. - И куда ты нас завел, чёрт побери? Ответа он не дождался - спереди вынырнула пара вооруженных людей и открыла огонь из револьверов. В узком коридоре засвистели пули, рискуя убить заодно и Уолша. Тот, недолго думая, рванул вперед и, увлекая за собой девушку, прыжком отскочил в открытую дверь сбоку и плотно захлопывая её за собой. Вырвался. Успех! Теперь осталось только... - Спасибо, мистер... Я уже думала, что... Щёлк. Револьвер словно сам собой прыгнул в руку. "Нужно-с-с еще кого-нибудь убить? Да, сэр, как пожелаете!" И когда только забирать жизни стало так просто? Может, и вправду - совести уже давно не осталось? В глазах жертвы - испуг. Страх, шок, удивление. - Так это вы... Джентльмен не должен колебаться. Джентльмен должен доводить дело до конца. Даже если конец этот ужасен. - Простите, мисс. - Уолш поджал губы. ...БАМ!..
В наше время даже честным людям приходится марать руки. Не осталось больше никого, кто смог бы переступить через свою совесть и растоптать свою честь ради других. Не на кого больше надеятся, кроме честных людей. Пусть никто никогда и не узнает, что они таковыми были.
Навыки
1. "Охотник на лис" - сэр Уолш не утратил мастерства в обращении с оружием своей эпохи. Оно привычно ложится ему в руку, палец сам нащупывает спусковой крючок, а глаз словно сам собой подмечает, как далеко во-о-он до вон той пустой бутылки на соседней крыше. И всё же, хоть Роберт и не испытывает внутренней неприязни к винтовкам, как только в руки к нему ложится родной револьвер, на душе становится в разы спокойнее, а оружие словно само стремится направиться на врага и оборвать его жизнь метким выстрелом.
2. "Джентльмен всегда джентльмен" - манеры и привычки аристократа вьелись в сэра Уолша подобно черной грязи, что въедается за годы в кожу мастера, обслуживающего паровую машину. Для него естественно держаться ровно и гордо, говорить коротко, соблюдать привычные манеры, сыпать незаметными комплиментами и растворяться в обществе других таких же аристократов без всяких проблем.
Инвентарь
1. "...револьвер?" - обыкновенный наградной револьвер... который выглядит, правда, совсем не как наградной. Кто-то хорошенько над ним поработал и заменил большую часть деталей на обыкновенные серийные. Гравировка на рукояти кем-то была неаккуратно и очень тщательно сцарапана, от чего рукоять стала шершавой и абсолютно неприглядной. Тем не менее, несмотря на отвратительный вид, оружие прекрасно функционирует и готово отправить любого в могилу по первому желанию хозяина.
2. Часы - действительно обыкновенные карманные часы. На вид достаточно дорогие. Покрыты позолотой, работают отменно - не спешат, не опаздывают. Сквозь маленькое отверстие рядом с центром циферблата видно неприлично большое количество мелких и больших шестеренок, которые функционируют вообще неясно каким образом. Никаких персональных гравировок и прочих атрибутов, выдающих их принадлежность кому-то, на часах в принципе нет.
|
Винченцо Герра
Автор: |
|
HelgaCadav |
Раса: |
|
Человек |
Класс: |
|
Воин |
Мировоззрение: |
|
Нейтральный злой |
Внешность
Высокий черноволосый мужчина лет тридцати пяти, крепко сложенный, всегда в брюках, рубашке и галстуке. Вне зависимости от ситуации выглядит так, будто попал сюда случайно и вообще-то должен находиться в месте куда лучшем, чем это. Бреется почти фанатично.
Характер
1. Ради достижения цели можно пожертвовать всем (и всеми), кроме семьи. 2. Ложь во спасение не является ложью. 3. Героизм, который требует отдать ради него жизнь – глупость. Всегда есть другой путь.
История
– Папа!
Винченцо становится на одно колено и распахивает объятия. Дочь несётся к нему, забыв в прихожей куклу, и обнимает за шею; шумно дышит, прежде чем разразиться потоком слов.
– А мы сегодня с мамой видели настоящего крокодила! Взаправдашнего! И зубищи у него...
Винченцо снимает пальто, вешает его в прихожей и тихо проходит на кухню. Маргарет оборачивается почти тут же, и пышная прическа из тускло-золотых волос качается в такт движению. У неё заняты руки - судя по запаху, под крышкой тяжёлой кастрюли "что-то очень мясное и вкусное", как любит говорить дочь. Маргарет улыбается - и в груди разливается тепло. Как же я рад тебя видеть.
– Ты сегодня рано, – она почти смеётся. – Я ещё не успела закончить. Давай, будешь мне помогать. Только сначала мой руки и...
Маргарет замирает, и кастрюля в её узких ладонях мелко дрожит. Она стремительно бледнеет.
– Винченцо... У тебя кровь на манжетах.
Он нервно смеётся и одёргивает рукав пиджака. Он пытается подойти к ней, но она делает шаг назад, и в глазах плещется давнее подозрение.
– Я всего лишь прибил комара, – пытается соврать он, и ладони потеют. Нет, нет, не задавай вопросов, я никогда не обижу тебя и дочь, ты не должна подозревать меня...
– Винченцо, – голос Маргагрет звенит. – Сейчас октябрь.
Его маленький личный рай разлетается вдребезги. Она знает.
Навыки
Владение огнестрельным оружием (пистолет - в совершенстве); выпечка.
Инвентарь
|
Алиса
Автор: |
|
Агата |
Раса: |
|
Человек |
Класс: |
|
Бард |
Мировоззрение: |
|
Принципиальный нейтральный |
Внешность
Внешность обманчива, верно? Миниатюрная девушка, которую вот-вот можно будет называть молодой женщиной. Но еще нельзя. 162 см, 50 кг. Грудь 75В, группа крови АВ (+), глаза черные, волосы сейчас черные (впрочем, когда это цвет волос у женщины был существенной приметой) Короткие волосы, большие глаза, на лице улыбка. Вот она вас и обманет, когда вы этого меньше всего будете ждать. Голос мягкий, убаюкивающий, впрочем, он же может быть жестким, как сталь. Когда это потребуется.
Одета Алиса просто: джинсы, ботинки на резиновой подошве и шнуровке, футболка и куртка. Никаких излишеств. Маленькие сережки с черными камушками. Без косметики. На левой руке часы. Какие - неважно. Но обязательно черные. И еще удобные, не цифровые. И все.
Рост 162 см Вес 50 кг Размер груди 75В Волосы черные Глаза черные Группа крови АВ, резус положительный
Характер
Алиса привыкла получать то, чего хочет. Это и есть главная черта ее характера. Она идет к цели прямо, или окольным путем, все равно она доберется до нее и вцепится с упорством питбуля. И уже не отпустит. В принципе, она не такой уж плохой человек, но она не умеет отказываться от того, что выбрала себе в качестве задачи. И когда идет к поставленой цели, не считается с жертвами, которые взыщет с других по дороге. А, когда у нее нет конкретной работы, когда ее ничего не влечет, она вполне милый и приятный человек, любит потусоваться, послушать музыку, посмотреть бокс или футбол по телеку, или вживую и выпить стаканчик-другой нефильтрованого пива. Или найти себе приятного собеседника на ночь на долгую беседу о смысле жизни, которую ведут, не вылезая из кровати. Любит мощные машины, быструю езду, точность, тяжелый рок, Баха, нефильтрованое пиво и выдержаный виски в больших дозах.
Говорит на хорошем языке слов-паразитов в ее речи не наблюдается, хотя, если ее не сдерживает этикет, называет дерьмо дерьмом, а не какашкой.
Три главные тезиса:
- Всегда выполнять обещанное - Всегда добираться до цели - Не причинять никому зла без особой необходимости*
* - зло с точки зрения Алисы - это убить человека, забрать последнее, нечто достаточно драматическое. Просто набить кому-нибудь морду это не зло.
История
Что же до яркого воспоминания, то вот оно:
Газ ноги танцуют на педалях. Автомат - для импотентов и слабаков, настоящие водители работают ручкой. Правая рука, левая нога, опять нога и снова рука. Левая на руле, ласково, как на талии партнера. Только не он ведет. Ведет Алиса. И красная "Альфа" мчится, лавируя в потоке, меняя полосы, стирая реальность. Шины впиваются в асфальт, повороты извиваются за кормой алого хищника, дорога ложится под колеса, как распутная девка под заезжего морячка, раздвигает ноги, и визжит, подмахивая его напористым, точным движением, раз за разом вгоняющим его плоть в ее гибкое чрево. И здесь, на грани жизни и смерти, когда скорость сливается с пустотой, когда разум распластывается по горизонту, когда тебя нет и ты - всё разом, здесь рождается настоящее чудо.
Навыки
Моторика - умение драться, тело Алисы быстро учит новые движения, она хороша во всем, что требует моторных навыков, будь то драка, танец, взлом замков или альпинизм.
Устойчивая психика - Алиса крайне трудно приходит в смятенное состояние духа. Чем больше давление на нее, тем сильнее она сопротивляется. "Стальные нервы" - это , как раз, про нее.
Инвентарь
Пистолет "Глок-17" и три запасные обоймы. Набор отмычек.
|