|
|
|
ОбщееЯнварь 1918 года. Вы едете на "Ланчестере" с военной базы БЭС в Каэне по шипящей дождём ночной дороге. Современная Франция — печальное зрелище. Поля, брошенные людьми. В дымке дождей бродят одинокие, будто потерявшиеся, фигуры. Огороженные серыми стенами и затянутые колючей проволокой коммуны. Сообщение между городами — бронеавтомобили и поезда. Лошадь — для любителей острых ощущений. Пешком — вариант для самоубийц. В четырнадцатом году немцы применили знакомое каждому добровольцу l'Exonération заклятье Кюнцлера-Коха, в Германии известное как К.-К. Zauberspruch. Было две попытки. Первая оказалась провальной: двадцать некромантов вызвали волну неконтролируемых реанимаций трупов в Британии и в самой Германии. То, что пропаганда Центральных держав пыталась выдать за спланированный удар по Британии, на деле было осечкой. Министерство отреагировало молниеносно: крупнейшие захоронения на островах были оцеплены в считанные дни, Санитация развернула национального программу сертификации кладбищ, в каждом графстве появились штабы для координации борьбы с нежитью на местном уровне и призывные пункты для волонтёров. Добровольцы, военные и полиция не позволили Британской Империи потерять метрополию. В те годы был большой подъём патриотизма и симпатий простых людей к Министерству: все видели, кто стоял между ближайшим склепом и твоим домом в оцеплении. Британская разведка обнаружила всех исполнителей атаки. Из двадцати некромантов сегодня жив только один. Он скрывается за пределами Германии. Его вы ищете совместно с l'Exonération уже несколько лет — пока безуспешно, но кольцо сжимается. Это работа для ваших резидентов-трансмутантов: вы не знаете деталей и не узнаете никогда, пока он не будет осуждён на закрытом заседании и повешен далеко отсюда во дворе неприметной министерской тюрьмы. Второй удар, который нанесла "костлявая двадцатка", как её окрестили французы, последовал почти сразу. Через две недели Франция, не имевшая своего подобия Министерства, проснулась в новом мире. Первыми зашевелились кладбища Парижа. Пасси — четыреста пять человек погибшими и пропавшими без вести в первые сутки. Монмартр — триста семнадцать в первые сутки. Монпарнас — шестьсот человек. Пер-Лашез — пятьдесят человек, все военные: там успели понять, что происходит. Дальше это захватило всю страну. Счёт перешёл на тысячи жизней. За месяц цветущая, хотя и опалённая войной Франция, превратилась в унылую закрытую пустыню. На севере есть видимость нормальной жизни — туда прибывает больше всего добровольцев из Британии и французских колоний. В центральных регионах опасно. Что происходит в Альпах не знает никто. В свете фар видно чёрную дорогу и тёмные шторы дождя со всех сторон. Вы едете быстро: в Этевиле пропала связь с группой британских добровольцев. Они доложили о контакте с противником: 20-30 ходячих мертвецов в полях за объездной дорогой. Последнее радиосообщение от командира было о том, что они видят "лошадь". Связь прервалась. В Министерстве допускают, что произошло что-то трагическое, но вас сорвали из Лондона не поэтому: Этевиль в двух шагах от Каэна. А порт Каэн — ваша главная военная база на континенте.
|
1 |
|
|
|
Одним из важных правил получения наград, что в санитации, что в бульдогах. Это делать вид, что всё так и надо. Распределяющая служба выписала медаль и забыла, а разбираться с запросами? Да кому оно надо. Зато на местах будешь много недоумевать, так и местное начальство награду зажмет. На приеме у главного Бульдога был деланно серьезен, пожал руку Булману. — Выносить его наша работа. — позволил себе легкую ухмылку на слова о еще большем количестве работы в старушке Британии.
Да как оказалось не только на островах, но еще и на материке. Лягушатники—союзники из Антанты тоже ощутили на себе проблемы повелителей мертвецов. Патрик начинал свою карьеру с бригад зомбицида, молодежной организации для борьбы с последствиями магической диверсии кайзеровцев, что затронули так или иначе все земли Англии.
Та же самая проблема коснулась и Франции, вот только у соседей по Ла-Маншу, не оказалось организационной структуры для борьбы с ними. Поэтому Бульдоги и были направлены, как часть подкрепление, да и никто не забывал про английский порт в материковой Бретани, так что кроме союзнических обязательств еще и свои интересы защитить.
Честно, учитывая обстоятельства Райт чувствовал, будто возвращается в прошлое, где снова надо зачищать брошенные мертвые деревни и всякие малоизвестные захоронения. Только в этот раз у него в руках баранка Крокодила, а не старый огнемет. Посмотрел на медаль, прикрепленную к мундиру, протер большим пальцем скрещенные топоры от не успевшей налипнуть грязи, глянул и на свой топор в чехле. Уж не знал ирландец кому она предназначалась, но чувствовал, что и на нем она на своем месте.
Выгрузившись с парома, который перекинул их на другую сторону пролива Райт завел крокодила и под приятные звуки мотора покатил в расположение английских добровольцев. Вездеходность у крокодила была, армейский автомобиль преодолевал лужи и грязь, а вот скорости было не то чтобы много, оно и понятно, у крокодила вон лапки короткие.
Результат броска 1D6: 6 - "База". Результат броска 1D6: 2 - "База". Результат броска 1D6: 5 - "База". Результат броска 1D6: 1 - "База". Результат броска 1D6: 4 - "База". Результат броска 1D6: 1 - "Мехвод".
|
2 |
|
|
|
В который уже за сегодня раз закурил трясущейся рукой папироску Джексон, прикрыл глаза и привалился седым виском к прохладному металлу автомобиля. Спать хотелось до одури, но выходило плохо — всё переваривающие сознание бехолдеры мерещились и дыхание перехватывало. Тяжело дался допуск. Хотелось в отпуск и, кажется, думать стало тяжелее после походов в Коллегию Хилеров. Только мысли о Джеке помогали и воспоминания о зелёных холмах родной деревни. Постарел Вейтс резко и неожиданно.
Результат броска 1D6+1: 7 - "Лечение". Результат броска 1D6: 1 - "База". Результат броска 1D6: 6 - "База". Результат броска 1D6: 1 - "База". Результат броска 1D6: 3 - "База". Результат броска 1D6: 3 - "База".
|
3 |
|
|
|
На этот раз Финеас решил занять место рядом с мехводом и вооружиться планшеткой с картой, которую еще на базе удалось взять в свое распоряжение. Ведя карандашом по ниточке дороги, Боумен приговаривал: - Вот здесь аккуратно, Райт. Через двести ярдов - поворот направо. Затем прямо - две мили. Можно прибавить скорость, но аккуратно! Хороший штурман - это всегда полезно, а иногда даже может помочь водителю справиться с дорогой и всё-таки успеть вовремя, а не к тому моменту, когда все добровольцы будут сожраны и пополнят ряды мертвецов. - Прямо, Райт, ПРЯМО, - твердо повторил, глядя на то, в какой опасной близости оказалась яма кювета.
С остальной командой брифинг был короткий. До каждого были доведены детали задания, штурмовики заняли свои места у пулемётов, а Фрэнку Джонсону было доверительно сказано вот что: - Золотой ты человек, Джонсон, с твоим опытом убийства нежити я ожидаю, что ты себя проявишь. Даю установку - жги всё. Что движется, что не движется. Если что-то спалим не то - это возьму на себя.
Результат броска 1D6: 6 Результат броска 1D6: 3
...
Показать все броски
...
Результат броска 1D6: 3 Результат броска 1D6: 1 - "логистический куб".
Результат броска 1D6: 6 Результат броска 1D6: 3 Результат броска 1D6: 2 Результат броска 1D6: 3 Результат броска 1D6: 2 Результат броска 1D6: 3 Результат броска 1D6: 1 - "логистический куб".
|
4 |
|
|
|
Джонсон ехал в подавленных чувствах. Когда его неожиданно выдернули сперва в порт, а потом аж во Францию, он даже не успел толком собраться в дорогу. Нет, речь, конечно, не шла о форме и огнемете, они-то у Фрэнка, как у истинного бульдога всегда были наготове даже ночью - если не прямо под подушкой, то уж под кроватью точно. Нет, речь шла о действительно важном. И вот теперь он печально рассматривал банку маленьких - буквально на один укус - маринованных луковок и мешочек с вялеными на американский манер полосками говядины. Где-то в другом месте они бы определенно пришлись к месту - например на пикнике, когда ты берешь лепешку, заворачиваешь в нее кусок горячего мяса, пропахшего дымом, поливаешь сверху соусом, накидываешь сверху овощи, соленья, зёрна сезама, еще соуса, кусочек острого перца и что-нибудь еще, до чего руки дотянутся и наконец откусываешь, обливаясь горячим жиром. А тут, в кузове крокодила это даже не закуска, а так, насмешка над тем "как могло бы быть". Разве что со скуки пожевать.
|
5 |
|
|
|
Переброска на материк была однообразной последовательностью действий: докатить броневик до порта. Дождаться очереди на погрузку. Переплыть Ла-Манш. Дождаться очереди на выгрузку. Получить запись на КПП в Каэне. Пересечь Францию. Обычное дело для британцев — стоять в очередях. Или же их просто призвали заклинанием 20-го круга вместе с броневиком? Эмбер не помнила...
"Бекон" удрученно предложил еду. Что там? Мясо, фу. Маринованный лук! Пусть и соленый, зато натуральные овощи! Мисс Бейтс загребла побольше и ритмично захрумкала едой. А между тем, снова начала вспоминать. Когда-то, во времена инцидента с Лабораторией 17... Она могла. Что могла? Колдовать! Нет, не то, колдовать она и сейчас умеет. Она могла не просто колдовать, она могла КАСТОВАТЬ. Осенило! Танк! Эмбер научилась призывать танк!!! Где теперь эти могучие знания?
Результат броска 5D6: 5 + 2 + 3 + 1 + 6 = 17
|
6 |
|
|
|
Марк воистину начинал побаиваться, что в компании Бекона превратится во второго Бекона. Не огнемётом, так пузом, уж очень прельщали его в последнее время предложенные деликатесы, а когда не предлагалось, то Марк хомячил сам. Вкусно, слоисто, сочно и обязательно с соусом чтобы еда еще быстрее пролетала в желудок сладкой патокой умащивая неведомо откуда проявившееся обжорство. Уж не сглазил ли его кто?.. Не... нервы. Угостившись дюжиной луковочек с ломтиками мяса радист вытер руки о припасённую для спасения раций от жира тряпку и приступил к распаковке оборудования. На этот раз он решил оснастить всех ещё в машине. Ночью нужна четкая координация действий внутри группы.
|
7 |
|
|
|
Однажды матрос первого класса Джонсон написал заявление о переводе в Департамент Санитации Министерства, чтобы избежать участи быть отправленным в качестве морского пехотинца в континентальную Европу. Тогда Артур думал, что это такая "санитарная полиция" Лондона, которая штрафует предприятия за превышение нормы загрязнения в атмосферных выбросах и сточных водах, а также, лавочников за подтухшее мясо и подгнившие овощи на прилавках. Впрочем, сейчас это уже неважно. Ирония судьбы заключается в том, что в зону боёв на Западно-Европейском ТВД сержант Джонсон, всё-таки, попал. Что ж, на всё Божья воля. Возможно, так даже лучше. Возможно, удастся что-нибудь узнать о судьбе своего брата Кристиана, недавно призванного и отправленного на фронт. Поскольку операция секретная, родителям Артур сказал, что его определили в сводный отряд, откомандированный в Дублин и состоящий, преимущественно, из не-ирландцев. Якобы, там вскоре должна состояться крупная демонстрация рабочих, требующих улучшения условий труда. Повышение зарплат до уровня, чтобы на них можно было прожить, восьмичасовой рабочий день, отмена детского труда, гарантированные выходные пособия по старости. И прочее, и прочее в том же духе. А отряды, сформированные из сотрудников-не-ирландцев должны будут проследить за порядком и пресечь любые попытки перевести экономические требования в политические, направленные против Британской Короны. Родители восприняли эту новость относительно спокойно. Мать, конечно, повздыхала, что теперь и второго сына забирают. Отец же заявил, что уж лучше бить дубинкой по голове ирландцев, чем своих же собратьев-англичан.
Результат броска 3D6: 3 + 6 + 5 = 14 - "Основные кубы". Результат броска 1D6: 2 - "Основной куб"
|
8 |
|
|
|
Патрик Райт
Свет фар выхватывает серебряные струи из шелестящей тьмы вокруг. Ползёте. Постукиваешь пальцем по рулю.
|
9 |
|
|
|
Джексон Вейтс
Неестественно жёлтые лица от лампы в салоне. Будто восковые. Но тепло и бронировано. Трещит ливень по крыше и капоту снаружи. Привалился к стенке. Смотришь, опустив веки, на кончик тлеющей сигаретки в собственных пальцах. Он подрагивает, как светлячок.
|
10 |
|
|
|
Финеас Боумен
Жечь всё. И можно это не брать ни на кого! Вы теперь анархисты. Возможно даже — анархо-инферналисты. Во всяком случае, ты. И ведь где? Франция, родина Революции! Самое демоническое и анархически-ориентированное место на земле! Кроме, наверно, России, но там, ты чувствуешь, было бы слишком даже для тебя: анархизму нужно дать созреть и расцвести — от теории к осторожной практике, постепенно. Так растут и крепнут крылья. А потом — полёт.
Ты летишь. Перечитываешь письма, которые успел получить между выездами. Собралась целая пачка, большей частью шифрованные, но есть и откровенные: тебе пишут единомышленники со всех концов страны. Вас много. Твой памфлет произвёл фурор на мистиков и на социалистов, и на анархическое подполье. Некто объясняет тебе в письме, что "...для нас найти вас было несложно, мистер А., но не для остолопов из Министерства — они никогда не сумеют опознать писателя по его слогу, даже если им прочитать вслух Киплинга — не то, что кого-то менее печатаемого. Помните ваши первые литературные опыты в The Shadow Mirror? Я постоянные читатель и сразу узнал вас по слогу. Поздравляю вас с Откровением и жму руку. Я всегда подозревал, что вашем таланте было что-то демоническое". С удивлением вспоминаешь, что в юности ты действительно марал бумагу и даже одно время был увлечён. В "Зеркале Теней" тебе платили по пятьдесят пенсов за рассказ в пять тысяч слов, ты подписывался настоящим именем и не стыдился.
Другой товарищ по анархии пишет про клуб, где они собираются по четвергам. Всё в терминах невинного хобби и тройной маскировке, само собой, но ты не сомневаешься, почему письмо пришло тебе. Охота на бекаса? Похоже, это твой спорт. Ещё один сообщает тебе, что КТО САМ СЕБЕ ДЕМОН, У ТОГО САТАНА В ЛАКЕЯХ ХОДИТ — его любимый афоризм. Третий пишет, что дни монархии сочтены, потому что "Восточное чудовище уже проснулось. Не мы, и не русские разрушат мир. Древняя Империя имеет на это планы" — он подписался иероглифом.
|
11 |
|
|
|
Вздохнул тяжело, клуб морозного дыма выпустив. На душе кошки поют.
|
12 |
|
|
|
Фрэнк `Бекон` Джонсон
Зажевал скуку и потёр пальцами о пальцы, глядя на неулыбчивые лица. Не так эта Франция страшна, ты знавал её в худшем виде. В 1915-м ты был среди первых британских добровольцев на этих самых полях, по которым вы едете, и здесь не было так безлюдно. Зато здесь было светло ночью, как днём.
|
13 |
|
|
|
Эмбер БейтсНаелась лука так, что прослезилась: оказался заборист. Ты вспомнила! Вдыхаешь воздух шумно, чтобы прогнать из носа давящую луковую щипоту и едкость, и она уходит. Ты вспомнила. Ты можешь сделать это. Наверное. Знаешь, как сделать. Но это страшно. Если ошибёшься, что будет с танкистами? Если всё сделаешь точно — что будет с тобой? Министерство не погладит по головке — уверена. Но если бы ты была настоящей независимой исследовательницей. Настоящей анархисткой магического искусства, возможно. Ты могла бы. Вдруг ты выпрямилась и посмотрела сосредоточенно сквозь товарищей и сквозь бронеавтомобиль. Прямо в свою память. Странно, но ты помнишь заклинание, будто видишь его издалека. Словно, говоря метафорически, этот танк едет через очень белую и очень быструю метель. И белые пятна мелькают, то закрывая его, то обнажая далёкий силуэт. Он едет по краю этой метели. Но что в её сердце? И почему этот снегопад вообще бушует у тебя в памяти, оставляя белые пятна? Это открытие заставило тебя ощутить холод. Ты знаешь, что это. В теории. Ты читала о таком, но не думала, что познакомишься с явлением на собственной шкуре. Ближе, чем на собственной шкуре — на собственной психике. Это мемо-завеса. Почти боевое заклинание. Как военные взрывают дымовые шашки на танках и бронемашинах, чтобы скрыть их от прицельного огня внимательного человека с противотанковым ружьём на сошках, глядящего на них в оптический круг с крестом и делениями, так и маги ставят друг другу в головах маскирующие стены белого дыма. Чтобы не вспоминалось почему-то на дуэли заклинание. Чтобы забылся и не мешал дружбе плохой разговор. Чтобы не свидетельствовать на суде. Это скользкая вещь — её трудно обнаружить самому, если не знаешь, где искать. Ловушка в том, что с ней ты думаешь, что ничего и не терял. Можно прожить всю жизнь и не знать. Раньше люди часто ставили себе такие завесы сами. Но ни один Хилер сегодня не сделает такое легально: Коллегия строго следит за этим. Заклинание значится в их каталоге запрещённых процедур под военным сокращением: WB1886. White Blizzard образца 1886 года. Это самый первый вариант, в 90-м и 91-м были запатентованы ещё два — все в Британии — вскоре после этого обнаружился побочный эффект и в 97-м все они попали под запрет. Выяснилось, что "Белая Вьюга" имеет неприятное свойство очень медленно, но очень верно заслонять своим холодным фронтом всю память человека. В 1896 году, в июньском выпуске журнала Supernatural — аналога Nature и Lancet для магов, древнего и авторитетного издания, где публикуются открытия, завоёванные на самом горячем участке битвы с Неизведанным — была опубликована статья доктора Джима Боллинджера под названием "Случай мистера С." Её подзаголовок гласил: "О вариантах неритуальной зомбификации". В ней умудрённый опытом хилер и маг Боллинджер с удивлением рассказывал учёному сообществу о своём пациенте, некоем Сэме (имя его было изменено), у которого он сначала диагностировал состояние зомби, уверенно и энергично взялся за лечение и был уверен, что действует правильно. Сэма доставили из США, там регулярно возникают такие расстройства из-за свирепствующей на юге вуду-культуры, но лечить зомби там никому не приходит в голову. Кроме родных и друзей тех, кто стал зомби. Таких пассажиров привозят одного-двух с каждым кораблём. С ними едет бледный от бессонницы (попробуйте поспать, когда напротив сидит настоящий зомби и кроме вас об этом не знает никто), а иногда красный от слёз провожатый — чаще всего член семьи. Этот золотой ручеёк создал в Британии целую экономическую нишу для частнопрактикующих хилеров и к началу XX века появились врачи, занимающиеся только этим, не зависящие от Коллегии и другой работы. Расстройство хорошо обратимо и поддаётся своевременной коррекции. Нередко возможна полная ремиссия. Доктор Боллинджер — в те годы уже великолепный врач и набирающий известность учёный — был полон надежд на ещё один хороший исход. Однако, он быстро столкнулся с тотальной и безжалостной неудачей: ни начертательная магия с элементами физического жертвоприношения, ни вовлечение в астральный театр, ни стимулирующая диета, ни шоковая терапия змеехлыстом с больным не работали! За месяц не удалось достичь ни малейшего продвижения к вочеловечеванию. Напротив, больной регрессировал — появились неизбежные у затяжных зомби нейродегенеративные признаки: выраженный тремор, тяжёлая походка, сильная потеря координации, полная потеря членораздельной речи. К ужасу жены Сэма, Наоми, и самого доктора, они теряли его по частям, будто от скульптуры из мокрого песка начали отваливаться куски: память, интеллект, речь, моторная способность. Впервые за много лет спокойной практики Боллинджер поймал себя на том, что суетится. Как будто он снова на экзамене — студент медицинского факультета, опрашивает перед аудиторией пациента, а со скамей него смотрят седые профессора и каждый из них спас больше жизней, чем он видел живых людей за свои двадцать лет. Он написал письмо коллеге из Ольстера — ужасному фрику О'Лири, грубияну и джокеру, который не должен быть хилером, но стал, потому что Бог раздаёт таланты не по земным заслугам, но в аванс: О'Лири от него при рождении досталась коробка с надписью "ОСТОРОЖНО: ДАР ВРАЧА!" Злодей и опиумный маньяк однажды вылечил зомби за пятнадцатиминутную беседу. Письмо Боллинджера было паническим — его пальцы дрожали, когда он заклеивал конверт: никогда раньше он не видел такой быстрой деградации. Казалось, Сэм, как древняя мумия, начал разлагаться, вытащенный из чёрной гробницы на Миссисипи под прямой и безжалостный свет медицинской науки. Джим начал думать, что усугубляет состояние пациента процедурами. На самом деле Сэма убивало время, а не лечение. Тогда Боллинджер об этом не знал. Он решил действовать осторожней: никаких эликсиров, никакого электрошока — ещё один раунд диагностики. Этот неправильный ход мысли привёл к удачному результату — Джим Боллинджер с Бэком О'Лири начали перебирать все аналитические инструменты, которые могли и не могли иметь отношение к делу, чтобы понять, что происходит внутри Сэма. Медиум-опосредованный скрининг сознания обычно не используют при лечении зомбификации, так как это считается опасным для медиума и не дающим значимой информации. Метод отбросили как не отвечающий требованиям практики после затяжной журнальной полемики ещё в 70-е. Ответ тогдашних профессионалов теоретикам-новаторам был такой: "Найдите медиумов, которые после процедуры сами не становились бы нашими пациентами и при этом выясняли что-нибудь стоящее". Двое исследователей, один в страхе, другой в азарте, решили попробовать заглянуть в сознание Сэма. Медиумом вызвался быть О'Лири. Ещё на первом приёме Боллинджера насторожило, что он не нашёл на теле следов ритуала при осмотре. Жена пациента подтвердила, что ничего "такого" с ним не было — они всегда держались подальше от колдовства, друзья и семья Сэма не верят, что с ним могло такое произойти, сам он никогда не решился бы стать зомби — он боялся вуду — а похищения в их городе были редкостью. И его не похищали! Однажды утром Наоми проснулась, а он сидел на кровати спиной к ней. Мгновенно она почувствовала страх. "Это было, как электричество, сэр. Я поняла, что это не он. Я лежала и боялась позвать его. И одновременно боялась, что он сам начнёт медленно поворачиваться ко мне. Я была парализована — это был не он". На вопрос о том, замечала ли она раньше какие-то изменения, она долго думала и затем призналась, что теперь понимает, о чём спрашивает доктор. Она замечала. Три года назад он вернулся с войны. Не таким, как она его помнила, но она говорила себе, что война всегда меняет людей. Ей ещё повезло, что он просто стал молчаливей, иногда долго думал, прежде чем ответить на простой вопрос. Муж её подруги крушил мебель и разговаривал с невидимыми мексиканцами на языке, которого не знал, так что она считала, что с её Сэмом всё не хуже, чем могло бы стать. Но постепенно его задумчивость росла. Он иногда останавливался посреди какого-то дела и смотрел перед собой, чуть щурясь, будто пытался подолгу изо всех сил вспомнить что-то — но не мог и возвращался к делам. Когда зомбификация случилась — она случилась быстро. Вечером в постели они говорили о том, как он уже наконец починит крышу — но не прямо сейчас, девочка, не прямо сейчас. Утром он сидел к ней спиной и не двигался. Она поняла, что вчера, когда она смеялась и называла его ленивцем, она говорила со своим Сэмом в последний раз. Перед ней, лицом к стене, сидело что-то. Джим Боллинджер передал тень этого ужаса в своей статье. "Родственники более всего подвержены риску психической травмы в первые часы попыток общения с зомби. Трудно сказать, хуже ли, когда пострадавший уже совсем не говорит или когда он что-то им отвечает". Сэм отвечал. На шёпот о том, что происходит с ним, он проронил одно слово: "Снег". В составе 183-й пехотной бригады Сэм принимал участие в боях 2-й Алеутской Кампании 1889-1892 гг. Алеуты — естественные маги — применяли, конечно, против солдат США что-то боевое, но открытых исследований о том, что именно происходило тогда на Аляске нет до сих пор и, возможно, не появится никогда. Можно представить удивление Боллинджера, когда О'Лири, открыв глаза после телепатического сеанса, сначала долго смеялся, а потом, утерев слёзы, сказал, что пациент здоров: в его сознании ни следа зомбификации. "И не следа сознания!" — добавил старый шутник, подняв палец, и блестя чёрными глазами, —"Этот малый не носит внутри ни одной иноволевой инклюзии, ни одного субститута собственной воли — твой обычный зомби, это уж поверь мне, нашпигован иноволевыми включениями, как фазан дробью. Этот — как стёклышко! Я скажу тебе, что с ним не так, Джим. Наш Сэм перебрал Пурги". Видя непонимание на лице коллеги, он пояснил: "Пурга. Белая Буря. Белый Снег. Снег. Снежок. Снежный Шок. Популярное заклинание, которым заслоняют часть памяти. Оно не стирает, а как бы..." — он показал ладонями сходящиеся театральные шторы, — "Понял теперь? Мы лечили бедолагу от зомбификации, хах! Мамкины хилеры! Поклянись, что не будешь это печатать! Этот белый понос — не переживай за парня: заклинание абсолютно обратимо. Его можно снять по щелчку пальцев". Это оказалось правдой. Они произнесли чант отмены немедленно. Сэм пришёл в себя прямо за столом телепатического сеанса, где сидел, облепленный магическими печатями на случай, если из него вырвется что-то опасное. С тех пор много воды утекло. Отношение магического сообщества к небоевому использованию White Blizzard изменилось. Военные продолжают сохранять на вооружении его современную модификацию. Чёрные и серые хилеры всех мастей готовы предложить тяготящимся собственной памятью такую услугу за хорошие фунты стерлингов. "Вы помните, на что идёте, верно?" — не без чёрного юмора спрашивают они перед процедурой.
|
14 |
|
|
|
Марк Бригам
Чувствуешь, что ты не станешь обжорой. Поесть любишь. Даже пожрать, если после работы. Но потом быстро переключаешься на другое: радиожурналы, прогулки по Лондону, новый паб, новые знакомства, просто новости в газете. Ты любишь всё новое. Ты рыщешь. Еда требует медлительности, чтобы по-настоящему увязнуть в ней. Любви к тому, чтобы остановиться. А ты не любишь и не умеешь останавливаться. Ты любишь двигаться. Читал про акул, что им это нужно, чтобы дышать. Крутишь рацию, щёлкаешь тумблеры. Раздал всем наушники. Тебе это нужно — чтобы не скучать.
|
15 |
|
|
|
Артур Джонсон
Кристиан стоит на Сомме. Фронт там не движется ни в одну сторону уже много месяцев. Немцы сделали ставку на "изнуряющую войну", но постепенно становится понятно, что изнуряет она в основном их самих. У англо-французских сил всё в порядке со снабжением, ротацией солдат и в целом окопной жизнью, а гансам приходится — во всяком случае, приходилось до недавнего перемирия с Россией — воевать на два тяжёлых фронта. Французы ведут себя вяло. Немцы в любой момент готовы вытворить что-то локальное, склонны к творческой войне, но не готовы пока к масштабному наступлению дальше во Францию. Британские войска сейчас самые многочисленные и боеспособные на континенте. Это ты знаешь из сводок и слухов. В последнем письме Кристиана другая картина — взгляд из траншеи. Дождь. Грязь. Колючая проволока. Снайпер. Иногда пролетает самолёт в одну или в другую сторону. В последние дни не бомбят — летает разведка. С его слов событий там мало. Много ждут и много сами жадно ловят слухи с других участков фронта. Все чувствуют, что когда долго ничего не происходит — однажды что-то произойдёт. В 1916 году тут уже было побоище, которое человечество не забудет долго: первая танковая битва в Европе, миллион погибших с обеих сторон. Германцы оборудовали оборонительную линию два года — артиллерия и атака пехоты перемолачивали укрепления несколько месяцев. Врага удалось оттеснить всего на десяток километров на большей части фронта, но это были дьявольски укреплённые километры — кайзеровские инженеры успели на них вгрызться в землю, врасти в неё тоннелями, пулемётами, колючкой и бетоном. Сейчас все ждут, не будет грянет ли "Битва на Сомме II: Реванш Кайзера" — повторение мясорубки в обратную сторону.
|
16 |
|
|
|
Джексон Вейтс
В глубине души ты чувствуешь, что всё это пройдёт: и броневики, и грязь, и кровь, и война.
|
17 |
|
|
|
Общее
Патрик увидел синюю тень с руками и ногами, вышедшую на дорогу из дождя и будто идущую по своим делам. "Ланчестер" налетел на ходока и смял его, как танк. Вас тряхнуло и было чувство, что машина переехала через кочку. Следом второй удар — ещё одно тело распласталось по капоту. Сразу же — ещё. Что-то бухнуло в стену сбоку. Гремит дождь железным горохом по броне. Сквозь него слышно печальный и удивлённый рёв. Шарканье ног. Кто-то стукнулся хрустко о дверь — звук был такой, будто лбом. Втянул воздух шумно. И ещё раз быстро, принюхиваясь. Колёса провернулись на месте, скользя по мокрому асфальту, но вы не сдвинулись с места, только качнулись. Послышался сдавленный вздох сзади. Тихий неразборчивый голос, скороговоркой выдавил что-то усталое. Ещё голоса — начали ему отвечать нестройно, смысла и слов не разобрать, но чувствуется их солидарность с тем, что было пробормотано.
|
18 |
|
|
|
- Внимание, контакт с противником! Пулеметы - прямой наводкой по Болвану! Машину не покидать, стрелять через амбразуры, черт побери, для этого бронеавтомобиль и существует! Приоритетная цель - этот голем, остальные нам ничего сделать не смогут! Выдав скороговоркой приказ, Финеас понимал, что против единичной цели теряет своё преимущество как штурмовик. Но слишком памятна была встреча с О'Легзом, когда их вытрясали из автомобиля, чтобы еще раз повторять такое приключение. - Райт, а ну-ка дайте газку, глядишь и задавим паскуду! Ради разнообразия решил и по зомби шмальнуть, чтобы знали анархистскую натуру - даже сам свои приказы выполняет с выдумкой и собственным мнением, что уж тут ждать от того же Бекона.
Результат броска 1D6+1: 2 - "Помощь Тобби". Результат броска 1D6: 5
...
Показать все броски
...
Результат броска 1D6: 5 - "Бонус " Результат броска 1D6: 1 - "Бонус "
Результат броска 1D6+1: 2 - "Помощь Тобби". Результат броска 1D6: 5 Результат броска 1D6: 5 Результат броска 1D6: 5 Результат броска 1D6: 2 Результат броска 1D6: 3 Результат броска 1D6: 2 - "Бонус " Результат броска 1D6: 5 - "Бонус " Результат броска 1D6: 1 - "Бонус "
|
19 |
|
|
|
Да, в девятьсот пятнадцатом все было совсем иначе. И сам он, Фрэнк, был моложе, стройнее, красивее... И полным профаном в части ликвидации нежити, что греха таить. Мертвые солдаты и полицейский тогда для него казались героями, выполнявшими свой долг до конца, горожане - несчастными жертвами. Сам он еще задавался вопросами, как мог Господь допустить такое безобразие и можно ли помочь несчастным. Глупостей полная голова была. А сейчас смотрит на них - ну мясо и мясо. Правда куда менее аппетитное чем то, что уже отшелестело и закончилось в его мешочке с припасами. Свалить бы их всех в кучу и поджечь пока не натворили еще больше бед - но так, как сейчас, в принципе, тоже пойдет. Высунул раструб огнемета из амбразуры так далеко, насколько мог. Полил от души все снаружи, сперва слева направо, затем сверху вниз - кто попадется, он не виноват.
Результат броска 1D6+2: 6 Результат броска 1D6+2: 4 Результат броска 1D6+2: 8 Результат броска 1D6+2: 8
|
20 |
|
|
|
Выглянул наружу. Мертвецы! — Моё медицинское заключение: если распустить или сжечь швы, гомункул развалится на части, — сообщил командиру и остальным. И заметил, что девушка-то загрустила аж до слёз что-то. Нет, конечно, женщинам на войне не место, но обычно Эмбер поспокойней тяготы, невзгоды и опасности переносит, возможно дело в другом? Подсел ближе: не только о физическом, но и о психическом здоровье сослуживцев беспокоится доктор Вейтс! — Мисс Бейтс, что-то случилось? Вы сама не своя! — спросил с почти отеческой заботой. Хотя почему "почти"?
Результат броска 1D6+1: 3 - "Лечение". Результат броска 1D6: 2 - "База". Результат броска 1D6: 2 - "База". Результат броска 1D6: 4 - "База". Результат броска 1D6: 2 - "База". Результат броска 1D6: 5 - "База".
|
21 |
|
|
|
Сплошное ничего, чистая молочная белизна воспоминаний после катастрофы начала проступать вкраплениями прежних событий. Призывать танк она определенно умела. Значит, была опытным магом. Что же заставило девушку свернуть с этого пути и начать карьеру силовика? Чем больше Эмбер думала, тем меньше понимала, из каких мотивов складывались последние годы ее жизни.
— Память барахлит, док. Может, пора к мозгоправу? Читала в газете — какой-то там синдром наблюдается пост-окопный у военных. У меня так же? Я скоро стану зомби?!
И правда хотелось расплакаться. Не от забывчивости, не от боевых мемо-заклинаний, а от собственной слабости. Док заметил, скоро и остальные могут заметить. Расклеилась штурмовик, расклеилась.
И отвернулась резко, пока никто слезу не увидел. Застрочила пулеметом по зомбаков толпе, перевела полосу пуль прерывистую на одного большого и толстого врага. Сдохните уже поскорее!
Результат броска 5D6: 5 + 4 + 6 + 6 + 4 = 25 Результат броска 3D6: 4 + 1 + 2 = 7 - "Бонус". Результат броска 1D6+1: 3 - "Перк"
|
22 |
|
|
|
Марк обычно брал не массивным уроном и кучей пуль, а точностью, прыткостью и координацией. Но вот сидя в бронеавто координировать было толком некого, оставалось уповать на точность.
Результат броска 5D6: 2 + 1 + 1 + 3 + 3 = 10
|
23 |
|
|
|
Патрик же впервые выбрался куда то с родных островов, впрочем пока что не видел особых различий от туманного Альбиона. Туман, грязь, разруха и живые мертвецы. Обычная смена в зомбиной дружине. — А разговоров то было. — Пробурчал мужчина о красотах Франции, не спеша катясь по грунтовой дороге. Соседнее сидение занял командир, правда не тот который сержант Джонсон, а какой то юнец с юношеским же блеском в глазах. Патрик помнил о столбе, который сбил, да и стал увереннее чувствовать габариты машины, так что несмотря на все прикрикивания о том, что можно давить педаль в пол, на опасных участках старался придерживаться аккуратной скорости.
Наверное поэтому группа и не прибыла вовремя на встречу с подкреплением, зато встретилась с комитетом по встрече от немертвых, куда кажется английские парни тоже присоеденились. Сбил парочку из них, нечего уже жалеть нежить. А черные силы оказались куда более настырными, вон даже какая то здоровенная страхолюдина вцепилась в машину и не давала уехать. Но и Райт не лыком шит, выжал сцепление, перебросил передачу на более высокую, схватил лежащий рядом пистолет-пулемет и уткнув его в смотровую щель, чтобы ствлл смотрел прямо в рожу мерзости. Одновременно вжал до отказа, и педаль газа крокодила, и спусковой крючок своего оружия.
Результат броска 1D6: 6 - "База". Результат броска 1D6: 5 - "База".
...
Показать все броски
...
Результат броска 1D6: 1 - "Мехвод". Результат броска 1D6+1: 3 - "Медалька".
Результат броска 1D6: 6 - "База". Результат броска 1D6: 5 - "База". Результат броска 1D6: 5 - "База". Результат броска 1D6: 2 - "База". Результат броска 1D6: 4 - "База". Результат броска 1D6: 1 - "Мехвод". Результат броска 1D6+1: 3 - "Медалька".
|
24 |
|
|
|
Джонсон крепко помнил золотое правило любой службы: "Хочешь сделать карьеру - выполняй все приказы, кроме самых глупых!" Приказ стрелять по здоровяку вместо того, чтобы стрелять по толпе, Артур посчитал глупым.
Результат броска 4D6: 6 + 3 + 5 + 2 = 16 - "Основные кубы". Результат броска 3D6: 4 + 6 + 1 = 11 - "Штурмовые кубы (атака толпы)".
|
25 |
|
|
|
Финеас Боумен
Приставил дробовик к амбразуре. Ничего не видно, но и целиться не надо — щель для стрельбы закрыта бледно-серым боком, будто её залепил раздувшийся до огромных размеров ком теста. Упёрся в него дулом. Дёрнул крючок. Отдача ударила в плечо. Чудовище недовольно заревело — но голос не выражает ни страха, ни боли. Раздражение.
|
26 |
|
|
|
Фрэнк `Бекон` Джонсон
Прежде, чем ты успел просунуть в стальную щель дуло огнемёта, в неё пролез палец. Чёрный, облезший, дергающийся, как ус мерзкого насекомого. Ты пнул его и услышал хруст. Вставив дуло в амбразуру, жмёшь гашетку. Зашипела смесь и загомонили за бронёй десятки голосов. Возмущённо. Осуждающе.
|
27 |
|
|
|
Джексон Вейтс
"Поспокойней" — это мягко сказано. Обычно мисс Эмбер — это английская броня. Как на "Ланчестере", как на тяжёлом танке Mk II, как на линкоре "Дредноут". Она может побледнеть или покраснеть, но не думаешь, что вот так возьмёт и, захлёбываясь слезами, вывалит тебе сбивчиво всё, о чём тревожится. Возможно, она не сделает этого даже самой себе. Возможно, даже под пыткой. Ты не психотерапевт-иллитид — презираешь их, это не медицина — но тут вынужден признать, что проблему не решить инъекцией стимулятора. Нужно подумать.
|
28 |
|
|
|
Эмбер Бейтс
Развернула башню в корму и навела "Виккерс": две жирные мужские груди поверх живота, который кажется раздувшимся серым мягким камнем, подпёршим "Ланчестер" сзади. Валуны плеч. Массивные руки. Тело в чёрных швах.
|
29 |
|
|
|
Марк Бригам
Ты нажал на спусковой крючок, но автомобиль дёрнулся и пуля рявкнула о край амбразуры. Дьявол! Хорошо, что не рикошет внутрь.
|
30 |
|
|
|
Патрик Райт
Чтоб пострелять по амбалу, пришлось бросит руль и сбегать к блиндажу в корме. Ты так и сделал — не мог упустить случай. Разрядив в него магазин, устремился обратно. В это время Эмбер развернула башню и волна свинца отшвырнула чудовище от машины. Ты дал газ и, сбив ещё несколько беспокойных чертей, вы начали набирать скорость.
|
31 |
|
|
|
Артур Джонсон
Пока все фаршировали пулями, картечью и дробью массивный конструкт некромантии у вас в корме, ты занялся тем, что было прямо по курсу: встал за курсовой пулемёт в корпусе. Это 7-миллиметровый "Виккерс". Когда он застучал, корявые рожи, что лезли к вам поверх капоты к смотровой щели и просто стояли поперёк дороги, сдуло, как ветром. Кто-то из них успел гнусаво орнуть. Остальных разбросало без звука, как мешки с гнилыми овощами.
|
32 |
|
|
|
Общее
"Ланчестер" перевалился с хрустом и качанием через попавшие под него и елозящие по асфальту зловеще неупокоенные тела и, шелестя покрышками по мокрой трасе, устремился прочь. Позади видны чёрные силуэты в рыжих лепестках огня. Они говорят что-то вразнобой.
Результат броска 1D6: 2. Результат броска 1D6: 3.
...
Показать все броски
...
Результат броска 1D6: 5. Результат броска 1D6+1: 5.
Результат броска 1D6: 2. Результат броска 1D6: 3. Результат броска 1D6: 4. Результат броска 1D6: 2. Результат броска 1D6: 5. Результат броска 1D6: 6. Результат броска 1D6: 4. Результат броска 1D6: 1. Результат броска 1D6: 1. Результат броска 1D6: 5. Результат броска 1D6+1: 5.
|
33 |
|
|
|
Общее
Трое горящих мертвецов сорвались с места и побежали за вами, как ошпаренные. Они размахивают руками и похожи на куриц, пытающихся всплеснуть крыльями, чтобы взлететь. Один из спринтеров вырывается вперёд и запрыгивает на машину. Двое других уже рядом. Болван подхватил завращавшую безглазой головой мёртвую женщину с веником бесцветных волос и руками-костями и швырнул в вас, как катапульта. Она попала в башню с гулким звуком. Вы слышали хруст. Машина качнулась от удара.
|
34 |
|
|
|
Начался бой и Джексон внимательно следил, не понадобится ли кому помощь. Пока не требовалась, кроме совсем, кажется, расклеившейся Эмбер. Потёр подбородок: память барахлит? Широкий диапазон возможных заболеваний, даже если в лженауки не углубляться. И широкий диапазон их причин: те же бехолдеры, сознание переваривая, наверняка свои следы оставляют.
Подождал паузы в очереди: — Мисс Бейтс, не спешите к мозгоправу: здесь, во Франции, стране странной кухне, они мозги не лечат, а едят. Скажите лучше: как проявляются проблемы с памятью? Быть может, вы уже обращались к кому-нибудь и имеете диагноз? Что за постокопный синдром, не запомнили ли вы, случайно, его название? И не заразен ли он? Я бы, право, не отказался кое-чего из моей военной жизни позабыть, — вроде бы и пошутил, но невесело. Слишком уж правдиво. Постарался скрыть за показной улыбкой. — С учётом обстановки, если у вас есть причины считать, что вас зомбифицируют, вы обязаны мне об этом рассказать!
Результат броска 1D6+1: 5 - "Лечение". Результат броска 1D6: 2 - "База". Результат броска 1D6: 4 - "База". Результат броска 1D6: 1 - "База". Результат броска 1D6: 6 - "База". Результат броска 1D6: 6 - "База".
|
35 |
|
|
|
Высадил весь магазин до железки в здоровяка, удерживающего автомобиль и тут же скользнул с амбразур на свое место водителя и резко газанул выбивая автомобиль из хватки громилы, впрочем слегка отъехав в сторону смог увидеть в зеркала залнего вида, что, мертвецы лезли и царапали своими сгнившими ногтями ЕГО машину. Такого оскорбления ирдандская душа не могла стерпеть и поэтому тот выхватив из кобуры револьвер снова полез на стрелковую позицию, автомат остался опустошенным и брошенным в нише между сидениями, а вот снести пару гнилых голов и старины Уэбли-Скотта хватит.
Результат броска 1D6: 3 - "База". Результат броска 1D6: 2 - "База".
...
Показать все броски
...
Результат броска 1D6+1: 2 - "Медаль". Результат броска 1D6: 4 - "Мехвод"
Результат броска 1D6: 3 - "База". Результат броска 1D6: 2 - "База". Результат броска 1D6: 6 - "База". Результат броска 1D6: 1 - "База". Результат броска 1D6: 2 - "База". Результат броска 1D6+1: 2 - "Медаль". Результат броска 1D6: 4 - "Мехвод"
|
36 |
|
|
|
Когда заработал пулемет. Машина дернула вперед так, что голова чуть не оторвалась от шеи. На душе стало спокойнее. Привычнее в хаосе боя.
— Знаете, мистер Вейтс, — Эмбер подумала, прежде чем ответить, — Хочу вспомнить лабораторию, куда меня определили планарники. А стены, будто, занесло вьюгой. Не могу заглянуть внутрь, даже дорогу к тому особняку отыскать.
Оборвала речь. Новый залп по мертвецам. Кучно, кучно. Встаньте, зомби, встаньте в круг. Ты мой труп, и я твой друг. Отлично.
— Приходит что-то в голову... Мем... Мэм... Мимо... Мемо-завеса боевая, вот что это такое! Кто заколдовал мои мозги!
Результат броска 5D6: 6 + 1 + 6 + 1 + 2 = 16 Результат броска 3D6: 5 + 6 + 3 = 14 Результат броска 1D6+1: 4 - "Перк"
|
37 |
|
|
|
Хотел было Финеас крикнуть - что же вы, черти, приказы не выполняете! Что же вы, инферналы, не торопитесь спасать жизни добровольцев! А потом как очнулся разом. Это ж он тут инфернал. Пока что, правда, всего лишь анархо-инфернал, к тому же начинающий. Улыбнулся украдкой, с Тобби взглядом обменялся и так на сердце легко стало. Команда у него - чистый блеск! Патрик Райт - камень, а не человек. Делает себе на уме что-то, делает. Захотел пострелять и пострелял, захотел оторваться и оторвался тут же. А не захотел, как сейчас, к примеру, так и вовсе ход сбавил. Давая мертвецам возможность броневик догнать. Это ли не анархизм, когда простой человек волен делать то, что ему нужно здесь и сейчас? Анархизм нельзя путать со вседозволенностью, но в чем-то они похожи. Джексон Вейтс - тот даже за оружие не взялся ни разу. Сидит себе, беседует с мисс Бейтс о чем-то. Анархо-эскулап самый настоящий! Бекон - тот вообще красавец! Похоже, что воспринял к сердцу близко совет жечь всё и не стал концентрировать внимание только на здоровяке. Артур вот сначала вызвал раздражение глухое, когда вместо выполнения приказа начал делать что-то своё, но опять же - это всё пережитки. Самоорганизация, коммуны, от каждого по способностям и по собственным соображениям. Джонсон, не зная того сам, своим самоуправством только подчеркнул правильность этих вещей. Единственные, кто из анархо-коллектива выбивался пока что - это Эмбер Бейтс и Марк Бригам. Эти действовали по приказу, ничего от себя не делали и вообще блюли облик сотрудника Министерства. Жаль, очень жаль. - Райт, попробуйте оторваться! Мы не Санитация, у нас же люди гибнут! - неискренне посетовал Боумен. А сам тоже к амбразуре припал, стреляя напропалую. - А если не получается, то огонь изо всех орудий!
Результат броска 1D6: 5 Результат броска 1D6: 4
...
Показать все броски
...
Результат броска 1D6: 4 - "бонус". Результат броска 1D6: 4 - "бонус".
Результат броска 1D6: 5 Результат броска 1D6: 4 Результат броска 1D6: 2 Результат броска 1D6: 4 Результат броска 1D6: 5 Результат броска 1D6: 6 Результат броска 1D6: 1 - "бонус". Результат броска 1D6: 4 - "бонус". Результат броска 1D6: 4 - "бонус".
|
38 |
|
|
|
Джексон Вейтс
Мемо-блокада. Читал, пока готовился к экзамену в Коллегии. Они бывают разные, нужно выяснить, какая именно. Это лёгкая задача для медиума.
|
39 |
|
|
|
Патрик Райт
Горящий мертвоход заглянул прямо в бойницу — посмотреть, как там ты.
|
40 |
|
|
|
А всё-таки, результат стрельбы показал, что сержант был прав, открыв огонь не по здоровяку, а по толпе нежити. Если б не Джонсон, существенно проредивший ряды мертвецов, броневик мог бы и не проехать. Однако, всякой разумной инициативе есть известный предел. Артур видел, как здоровяк метнул в броневик одного из зомби. Теперь, когда его руки освободились, он мог себе это позволить. А вот Джонсон не мог позволить ему метать в их броневик что попало. Поэтому, скорректировал огонь на огромную тушу, а заодно и на потенциальные "метательные снаряды" рядом.
Результат броска 4D6: 1 + 5 + 5 + 2 = 13 Результат броска 3D6: 1 + 1 + 5 = 7 - "Огонь по толпе"
|
41 |
|
|
|
Тряска. Стрёкот пулемётов. Рёв, потрескивание огня. А Марк чувствует себя бесполезным, хорошо, хоть не опасным – его единственная выстреленная пуля всё еще покоится внутри броневика, а нужно наружу. Радист пытался вернуться к бойнице чтобы выцелить хоть одного из врагов.
Результат броска 4D6: 3 + 3 + 2 + 1 = 9 - ",fpjdst re,s". Результат броска 1D6: 2 - "последний базовый"
|
42 |
|
|
|
- Берегитесь, пенетрируют! - обратил внимание коллег на беспрецедентную наглость кадавра прежде чем пинком переломить уродливый отросток. И как только дотянулся? Сам потом удивлялся и пробовал повторить - не вышло! Не дотягивается нога и все тут, вот что адреналин животворящий делает! Успел еще себе на будущее пометку сделать - подтянуть знания органической химии. А то ж позор, всяких слов умных нахватался, а что за ними стоит и не в курсе. И даже что у него в ранце толком не знает - то ли газолин, то ли керосин, то ли Господь знает что еще! Знал бы - сейчас что-нибудь ёмкое сказал - жрите, нет, почему жрите, пейте! Пейте смесь углеродных соединений, ублюдки, что-нибудь такое. Для поддержки боевого духа товарищей, разумеется, мертвецам-то все равно, хоть кричи на них, хоть не кричи.
А так не знал - пришлось молча великана пламенем заливать.
Результат броска 1D6+2: 3 Результат броска 1D6+2: 3 Результат броска 1D6+2: 6 Результат броска 1D6+2: 3
|
43 |
|
|
|
Эмбер Бейтс
"Виккерс" в башне давал бы до полутысячи выстрелов в минуту, если бы не приходилось перезаряжать новую ленту. Но даже коротких "взрывов" пулемёта хватает, чтобы смести догоняющих горящих мертвоходов с трассы. Стреляешь по гиганту, который идёт грузно следом за ними.
|
44 |
|
|
|
Финеас Боумен
Оценил обстановку: всё "анархо". Ты не мог всерьёз мечтать о том, чтобы отвратить коллег от ваших главных врагов — Нормальности и Иерархии — но, похоже, это случается! Бейтс и Бригам хотя и не подают вида, но тоже не без искорки озорства. Про Эмбер поговаривают, что у неё есть потенциал саммонера — это то, что очень вам будет нужно с углублением борьбы. Как дать ворваться в мир демонам, если не призывать их? К тому же, она в прошлом планарный пограничник — должна знать толк. Что до Марка — то он свободный дух, сражается там, где хочет. Ты слышал в пабе, что рассказывают парни, про его квест на Рождество: видом смирный — зверь внутри, напал на ирландцев, ограбил оружейную лавку. Не всё правда, ты уверен, но нет дыма без огня — радист не безнадёжен в плане анархистских актов.
Стреляешь, через амбразуру в подступающих мертвецов. Они воплощение рабства — подчиняются некроманту, нет в них ничего демонического, скучные, тошнотворные автоматоны. В этом смысле они как американцы. Додумать эту мысль не успел — замаячили новые цели, пора стрелять!!!
|
45 |
|
|
|
Марк Бригам
Долбанул из револьвера в темноту, но не очень прицельно. Не видишь отсюда, попал или нет. Стреляешь: если часто это делать — рано или поздно пуля угодит во врага.
|
46 |
|
|
|
Фрэнк `Бекон` Джонсон
Ты слышал, от адреналина люди делают ещё не такое: парни с вашей казармы рассказывали про новобранца Артемиуса Уайта, который, когда только пришёл в "бульдоги", как раз едва вернулся с фронта. В 1914-м он участвовал в контр-атаке 5-й британской армии на Марне. События развивались так: после отступления за Марну генерал Френч не собирался отправлять британцев на помощь союзникам-французам, сначала те начали контр-наступление самостоятельно, но без явного перевеса, затем подоспела их Марокканская дивизия и немцы оказались слишком растянуты по фронту — британские корпуса начали медленное продвижение в создавшиеся пустоты, угрожая развалить фронт гансов на изолированные куски. Во время одной из атак немецкий самолёт осыпал роту Уайта флешеттами. Артемиус поблагодарил про себя бога, что его не задело — они шли на позиции врага — он убил фрица в штыковой атаке, они заняли первую линию траншей и остановились в ожидании приказа о дальнейшем наступлении. Но оно не последовало — командование решило не двигать пехоту вперёд, нужно было дать отработать артиллерии. Тогда Артемиус решил прилечь отдохнуть прямо в окопе — нахлынула усталость — но никак не мог устроиться, всё что-то мешало. Как выяснилось — мешал гранёный стальной карандаш, который упал с самолёта и пробил грудь за ключицей. Уайт увидел это слишком поздно: он истёк кровью и умер. Но его счастье рядом случилась некая мисс Найтингейл — теперь тоже сотрудница Министерства. Она сумела воскресить Артемиуса и её заметила Коллегия. Его приняли в бульдоги за удивительную живучесть и фронтовой опыт, а её за способности хилера. Есть и много других историй: джентльмен сгорел вместе со своим домом, но от ужаса не понял этого, пока его не потушили и не рассказали обо всём в деталях; ребёнок увидел вампира, но остался жив — он умер от ночных кошмаров только 40 лет спустя, 10 из них прослужив в Министерстве; леди насмерть забила тигра зонтом, когда он бросился на цирковом представлении на её маленького племянника. Адреналин превращает людей в сверх-людей. С этой мыслью вылил в сырую ночь ещё одно облако жидкого света.
|
47 |
|
|
|
Артур Джонсон
Стреляешь по плотиевому голему и несчастным поднятым. Не их вина — но их судьба. Дробь срывает их на ходу с дороги, заставляет качнуться иных, а иных — упасть. Отправил тучу свинца в сторону огромной туши, маячащей за их спинами. Не убьёт — они уже мертвы — но, возможно, остановит.
|
48 |
|
|
|
Общее
Мертвецы карабкаются на броневик. Слышите их шаги на крыше и как они колотят ладонями по стенам, с интересом прикладывая уши и слушая ваши голоса внутри. То, что их гложет пламя, их не волнует — лишь иногда один или другой оскалит гнилые пеньки и замотает головой, шипя, засучит руками ногами раздражённо, будто его укусил на спине комар, но нет возможности почесать. Они облепили вас, как мотыльки светильник.
Результат броска 1D10: 5. Результат броска 1D10: 1.
...
Показать все броски
...
Результат броска 1D6: 2. Результат броска 1D6: 5.
Результат броска 1D10: 5. Результат броска 1D10: 1. Результат броска 1D10: 7. Результат броска 1D6: 6. Результат броска 1D6: 2. Результат броска 1D6: 2. Результат броска 1D6: 6. Результат броска 1D6: 2. Результат броска 1D6: 6. Результат броска 1D6: 2. Результат броска 1D6: 3. Результат броска 1D6: 3. Результат броска 1D6: 2. Результат броска 1D6: 5.
|
49 |
|
|
|
Общее
Чёрная жижа капает с груди и пуза гиганта на асфальт. Передняя часть его тела — от ног до лица ---- одна зияющая чёрно-красная рана. Он размахнулся кулаками молотами и опустил их с мокрым звуком на асфальт. Хруст. Он промахнулся.
Результат броска 1D6+1: 4.
|
50 |
|
|
|
Разглядел в амбразуру мощный удар некроголема разметавшего грязь во все стороны. Впечатлился Райт, такой силищей и крокодила сломать мог, а этого никак нельзя было допустить, рванул обратно за пистолетом пулеметом. Механическими движениями как на нормативе сменил магазин и вновь на амбразуры. Исполнять непосредственно план по шпигованию мясного здоровяка свинцом до отказа, желательно двигательных функций здоровяка. Но патроны, как на зло, кончились раньше чем добил.
Результат броска 1D6: 4 - "База". Результат броска 1D6: 4 - "База".
...
Показать все броски
...
Результат броска 1D6+1: 2 - "Медаль". Результат броска 1D6: 1 - "Мехвод".
Результат броска 1D6: 4 - "База". Результат броска 1D6: 4 - "База". Результат броска 1D6: 5 - "База". Результат броска 1D6: 6 - "База". Результат броска 1D6: 1 - "База". Результат броска 1D6+1: 2 - "Медаль". Результат броска 1D6: 1 - "Мехвод".
|
51 |
|
|
|
Общее
На засаду мертвецов — если это была засада, а не случайное столкновение с бродячими отродьями неизвестного некроманта — вы отреагировали хаотичным, но дружным огнём. Траса позади вас пылает. Горят беспокойные тела. Вы целы и пережили первую стычку с местным злом без травм. Где-то на объездной дороге недалеко от коммуны Этевиля хмурый хозяин бакалейной лавки Пьер задумчиво вцепился зубами в руку рядового Джона. Иногда он мотает головой, будто встряхивается от сна, иногда замирает, будто всматриваясь во что-то мелкое в темноте. Пьер стоит на четвереньках, как животное — его волосы поседели и отрасли после смерти. Джон ещё тёплый. Рядом урчат и трещат разрываемой плотью подобные Пьеру: они принюхиваются и приноравливаются к сегодняшнему ужину — британским добровольцам из Ливерпуля. Они приехали сюда поддержать зомбицид.
|
52 |
|
|
|
Мазут! Вот что он забыл, конечно! Вовремя вспомнил, улыбнулся. - Пейте мазут, бензин и керосин, ублюдки! - выкрикнул запальчиво в амбразуру. Успел заметить, как залил какому-то из серых тел прямо в глотку предложенное. Но звучит как-то все равно не очень хорошо. Надо будет как-то оптимизировать это дело.
Результат броска 1D6+2: 7 Результат броска 1D6+2: 8 Результат броска 1D6+2: 3 Результат броска 1D6+2: 5
|
53 |
|
|
|
Логика? Задумался Вейтс. Тема-то интересная. Попытался вспомнить, но, как это часто бывает, нужный билет как раз вылетел из головы. За мыслями и удара по машине не заметил.
Результат броска 1D6+1: 2 - "Лечение". Результат броска 1D6: 1 - "База". Результат броска 1D6: 4 - "База". Результат броска 1D6: 4 - "База". Результат броска 1D6: 4 - "База". Результат броска 1D6: 4 - "База".
|
54 |
|
|
|
— Мне кажется, мистер Вейтс, — девушка сощурила глаза, пытаясь вспомнить, — Что гримуарная номенклатура этой штуки была WB1886. Вроде.
И встрепенувшись, затараторила "Виккерсом" по врагам. Сейчас всех пешек расставим по местам!
Результат броска 5D6: 3 + 6 + 1 + 5 + 3 = 18 Результат броска 3D6: 2 + 5 + 1 = 8 Результат броска 1D6+1: 3 - "Перк"
|
55 |
|
|
|
Замах кулаками. Удар. Хруст. Аж бронеавтомобиль покачнуло. Должно быть, асфальт в месте удара треснул. Слава Богу, это порождение некромантии промахнулось. В этот раз. Значит, пора с ним заканчивать. Артур выпустил несколько пулемётных очередей по изрядно поредевшей толпе. К сожалению, броневик стоял не той стороной и сектор стрельбы был не слишком удачным, так что, почти всё ушло в "молоко". Но зато удалось попасть в голову здоровяка, когда та показалась из-за корпуса машины.
Результат броска 4D6: 1 + 3 + 6 + 3 = 13 - "Основные кубы". Результат броска 3D6: 3 + 3 + 3 = 9 - "Кубы штурмовика"
|
56 |
|
|
|
Завеса... Завеса для чего нужна? В первую очередь прервать зрительную связь между целью и целящимся. А Марк специалист по связи. Клубок мыслей начал разматываться в голове радиста. Он готов был бы подсказать... но пока не знал что. Зато руки знали как продолжать стрелять не отвлекая мозги на такую мелочь и он кучно пустил несколько пуль в сторону высокой туши.
Результат броска 1D6+2: 4 - "прицуельный от пёрка в болвана". Результат броска 4D6: 2 + 6 + 5 + 4 = 17 - "базовые"
|
57 |
|
|
|
А Финеас ни о чем не думал, он считал что сейчас главное - это действие. И действовал.
Результат броска 1D6: 1 Результат броска 1D6: 4
...
Показать все броски
...
Результат броска 1D6: 2 Результат броска 1D6: 5
Результат броска 1D6: 1 Результат броска 1D6: 4 Результат броска 1D6: 6 Результат броска 1D6: 4 Результат броска 1D6: 5 Результат броска 1D6: 4 Результат броска 1D6: 5 Результат броска 1D6: 2 Результат броска 1D6: 5
|
58 |
|
|
|
Фрэнк `Бекон` Джонсон
Со стороны мертвецов это выглядело так: броневик облил их из задней амбразуры огнём, отъехал немного, остановился, дал себя догнать и окатил двумя быстрыми струями огнесмеси снова. Выстрелил летучим пламенем и в безнадёжных ходунов, и в их великана.
|
59 |
|
|
|
Джексон Вейтс
Мертвецы мешают тебе сосредоточиться. Они повсюду: топочет один — самый альпийский — прямо по крыше над твоей головой; прислонился безносым рылом к стрелковой щели другой и нюхает тебя, урчит, подставил глаз, чтобы посмотреть тебе в лицо. Ещё кто-то долбит в бок броневика кулаками. Тебя всё это отвлекает. Что, если они раскачают и перевернут машину? Это возможно, если качать толпой — "Ланкастер" со своей башней высокий, как маленькая яхта. А если как-то заберутся внутрь? Например, сломают дверь? Не знаешь, как это возможно, но вдруг как-то? Тогда станет не до логики.
|
60 |
|
|
|
Эмбер Бейтс
Ты произносишь вполголоса слоги заклинания-ключа. Белая метель стихает в памяти. Ты видишь лицо Нэвилла Эша так же отчётливо, как пулемёт.
Когда он спешил к тебе, город летел мимо. Он выглядел, будто идёт, но чувствовал, будто парит над кэбами и туманом. Вы бросали монеты в фонтан желаний на Перл Стрит (в основном ты) и рассматривали мозаику затопленной церкви в Лох-Нессе (в основном тоже ты). Он говорил. Рассказывал тебе о видах внушений и какие бывают сомнамбулы в Париже, и как это пригодится ему для работы в Министерстве. Когда вы шли, взявшись за руки, по лугам в Уэльсе, ты улыбалась маленькому народу фей — они смотрели на вас с симпатией из-за каждой травинки, одна игрушечного вида былинка подула в вашу сторону, смешно сощурив глаза и полевые цветы затрепетали на ветру. Нэвилл не видел этого, только ты. Он говорил о своём знакомстве с Хайремом Максимом — тем самым изобретателем легендарного пулемёта — когда тот ещё был гражданином США. Иногда вы молчали — ты, чувствуя, будто лежишь на облаках, он в задумчивости о чём-то, сдвинув брови. Но это длилось недолго. Он вспоминал о работе и начинал рассказывать тебе о новых детективных методах, о том, как они создают национальную базу мемо-отпечатков преступников, как они будут связаны с их фотографиями и личными делами. Ты кивала рассеянно. Это важно. И интересно. Он подхватывал с жаром, что это следующая ступень полицейской техники, что города не будут больше готическими выгребными ямами, полными дыма и нравственного падения, и организованной преступности. Он мог говорить и говорить, и говорить. Вы начали ссориться. Ты ловила тогда себя на том, что вы оба иногда бывали в растерянности от того, как быстро всё перешло от нежности к уколам, потом вспышкам гнева, потом ледяному молчанию. Ты никогда не мирилась первая, но он и не давал такой возможности. Нэвилл был вспыльчивый, но отходчивый человек. И увлечённый. Едва между вами снова был мир, он переключался на новости планарных технологий и на то, как пограничная защита эволюционировала за последние несколько лет, и какие головокружительные перспективы её ждут. "Наш план никогда больше не будет в опасности, Эмбер! Когда мы завершим это переоснащение, Земля будет закрыта, как бутылка пробкой — ничто не пройдёт сюда больше без нашего ведома. Никогда! Эти новые барьерные заклинания... ты не представляешь, что нам удалось создать!" Ты соглашалась. Наш план. Это важно, чтобы он был безопасен. Он уходил, целуя тебя на прощанье, и говорил что-то про удивительное время, в котором мы живём. Вы ссорились снова. Неожиданней и злее, чем было до этого. Однажды ты запустила в него файербол. Он назвал тебя "сумасшедшей леди" — не можешь точно объяснить себе почему, но вспоминать об этом мучительней, чем если бы он вывалил на тебя поток грязных ругательств. "Сумасшедшая леди". Ты предпочла бы не вспоминать, но тебе иногда было больно от этого даже сквозь мемо-завесу. Он не любил тебя. Или любил. Ты не знала, что думать. Он сказал, это плохо для ваших карьер. Ты видела, что его это мучает. Вы мирились и расставались ещё дважды. Каждый раз был хуже предыдущего. Ты предложила ему стереть вам обоим память — он же гипнотизёр. Ты помнишь, как его это задело. Он побледнел и хотел сказать что-то, но потом что-то изменилось в нём: впервые ты видела, как в его глазах появилась искра мстительности — до этого он приходил в ярость из-за твоих несправедливых обвинений, как он считал, говорил, что любит тебя, что ты придираешься, что он думает о Министерстве, потому что РАБОТАЕТ в Министерстве, что он думает о тебе ТОЖЕ, и что "что значит 'что значит ТОЖЕ?'" — он бесился, но никогда его бешенство не было направлено на тебя: всегда на твои упрёки или твою глупость, или твою неуступчивость. Впервые ты увидела, каков Нэвилл Эш, когда он оскорблён и хочет ответить на оскорбление. Он вежливо ответил тебе. Пусть так и будет. Пусть мы забудем друг о друге навсегда. И ни один из нас никогда больше не будет знать, что всё это было. НИКОГДА!!! Он закричал что-то неразборчивое и на миг всё стало похожим на зиму. Стало холодно и тоскливо. А потом ты обнаружила, что то, что казалось снегом — было прохладной белизной твоей простыни. А то, что казалось слепящим светом — было светом из окна твоей комнаты. Наступило новое утро. Ты оделась, съела яичницу и выпила чай. Отправилась на работу в Отдел Планарной Безопасности. Вы поздоровались с ним приветливо, каждый поспешил по своим делам. И ни один из вас никогда больше не будет знать, что всё это было.
Только ты теперь знаешь.
|
61 |
|
|
|
Артур Джонсон
У людей, далёких от войны в Европе, живых мертвецов, броневиков и Министерства, стук "Виккерса" не вызывает успокоения нервов. Но от того, как строчит пулемёт, тебе становится спокойно. Это хороший, добрый стук. Можно даже сказать, старый-добрый. Надёжный. Честный. Как сама Британия. Можно положиться на него. Даже если война и нежить. Даже если ночь-голем. Даже если где-то рядом некромант. "Виккрес" есть "Виккерс". И это хорошо.
|
62 |
|
|
|
Марк Бригам
Ты посмотрел на мисс Бейтс за пулемётом. Её лицо могло бы быть высечено из мрамора. И белые пальцы. И сжатые губы. Скачет патронная лента. Тебе кажется, она справится. Не знаешь, чем помочь. И можно ли здесь помочь чем-то. Надеешься только на лучшее и делаешь, что можешь. А ты можешь неплохо стрелять.
|
63 |
|
|
|
Финеас Боумен
Ты размазал их по асфальту залпами картечи. Стоило одному оказаться чуть ближе — его отшвыривало волной свинца. Стоило другому начать приподниматься на локте — ты расплёскивал его грязный неживой ихор по асфальту. Дождь тушит отходы тел. Сырая вонь. Шлёпанье дождя о крышу и дорогу. Холостые щелчки чьего-то револьвера. Победа.
|
64 |
|
|
|
Общее
Когда мясной колосс ударил асфальт, машина качнулась. До вас донёсся звук такой силы, будто в землю ударил метеорит из теста размером с Ньюфаундленд.
|
65 |
|
|
|
"Да, хорошо. Но как же, всё-таки, его лечить?" — думал Джексон. Чёртовы заклинания: физические раны и болезни лечить гораздо легче.
Результат броска 1D6+1: 2 - "Лечение". Результат броска 1D6: 3 - "База". Результат броска 1D6: 5 - "База". Результат броска 1D6: 5 - "База". Результат броска 1D6: 4 - "База". Результат броска 1D6: 1 - "База".
|
66 |
|
|
|
Толпа размазана точными картечными залпами. Колосс повержен и лежит, не шевелясь. Значит что? Можно двигаться дальше по заданию. - Райт! С вами всё в порядке? - водитель как-то выпал из ситуации и это обеспокоило Финеаса. Хорошо что он умел водить и более-менее владел навыками агрессивной, то есть, экстремальной езды. - Вейтс, гляньте что с Райтом, ему не помешала бы профилактика. А я пока что сяду за руль. Тобби, ну-ка подсвети, куда нам путь держать по карте? Пока бабуин возился с фонариком и планшетом, разворачивая затянутую в плёнку карту к Этевилю, Боумен аккуратно потеснил ветерана санитационных боёв с насиженного водительского места. Честно говоря, с момента получения награды ему самому прямо нетерпелось попробовать поводить броневик. И раз такой вариант выдался, грех было им не воспользоваться. Кто-то сказал бы, что это не командирское дело - водить броневик. Этому "кому-то" Финеас рассмеялся бы в лицо, а то и дал бы хорошего тумака, чтобы знал, дерьмо, кому советы давать. Анархист делает то, что считает нужным. Сейчас Боумен считал нужным водить броневик. И почему, собственно, нет?
Результат броска 1D6+1: 5 Результат броска 1D6: 4
...
Показать все броски
...
Результат броска 1D6: 3 Результат броска 1D6: 3 - "бонус за логистическую медаль".
Результат броска 1D6+1: 5 Результат броска 1D6: 4 Результат броска 1D6: 5 Результат броска 1D6: 3 Результат броска 1D6: 1 Результат броска 1D6: 3 Результат броска 1D6: 3 - "бонус за логистическую медаль".
|
67 |
|
|
|
Бой окончился. Но окончен бой, а не выезд. Марк методично пересчитал оставшиеся патроны, дозарядил обойму, а так же запасные. Проверил, что в бульдоге патроны целы и револьвер готов к стрельбе. Проверил запасной барабан. Полез проверять целостность раций после тряски, как она началась вновь – в руль вцепился не водила, а командир. Странно это.
|
68 |
|
|
|
Метель схлынула, обнажились острые скалы побережья воспоминаний. Забытые эпизоды память сразу отсортировала по полочкам. Мимолетно пронеслись дни, озаренные внутренним солнцем счастья: фонтан со звонкой монетой, озерная церковь, покрытая толщей мистической воды, и он, Нэвилл — целеустремленный любознательный парень, всей душой в работе, и она, Эмбер — энергичная девушка, с огоньком хаоса в больших глазах. Хаос и порядок. Две противопложности. Им не суждено было быть вместе. Дурак! Боевая мемо-завеса во время обычной ссоры?! Чем он думал? А если копнуть глубже — изменилась ли она сама после заклинания? Пошла в бульдоги, бросила планарное колдовство. Что с тобой стало, Эмбер?
Тряхнула головой. Нет, не может так быть! Это все ошибка. Вот вернется в Лондон, поговорит с Нэвиллом. Мемо-завесу ему снимет. Заживет. Заживет!
|
69 |
|
|
|
Зажег и отжег. Еще б дожег, но товарищ сержант, очевидно, решил не размениваться на такие мелочи и отправиться сразу в Этевиль, на поиски некроманта. Что ж, и то верно. Эти трупы сами по себе уже не встанут, а если найти и ликвидировать ответственного за это человека - не встанут и другие. Ну, в смысле та часть, кого мог бы поднять конкретно местный, а не вообще все, но что ж. Как говорится, это немного, но это честная работа. А пока едут - нашел себе занятие. Руки хорошенько о штаны вытер, догрыз луковки из банки - чтоб добро не пропадало. А потом в эту банку аккуратно уложил обломанный мертвяцкий палец со следами ботинка и крышку плотно закрутил. Уксус в маринаде пока что не даст ему испортиться окончательно, а по приезду домой - либо дольет эссенции под самый верх, либо еще чего химического нароет, для еще лучшей сохранности. Давно пора было начать собирать коллекцию. И как он раньше не сформулировал эту мысль полностью?
|
70 |
|
|
|
"Виккерс" - он и в Африке "Виккерс". Хорошо, когда есть пулемёт. Спокойно так становится. Осмотрелся сержант по сторонам. Вроде победили. Всю нежить изничтожили. А если какую не добили - от той свалили. Ну, и слава тебе, Господи! Перекрестился даже. Аминь.
Результат броска 4D6: 5 + 3 + 5 + 1 = 14 - "Наблюдение за оперативной обстановкой".
|
71 |
|
|
|
Патрик Райт
Вот, как всё было. Ты бросил руль к чёрту: куда рулить, когда цель миссии — вот она, ожившие мертвецы, и самый большой из них идёт прямо на вас. Подбежал к амбразуре, высунул через неё дуло ПП и расстрелял его в ноги, пока были патроны в магазине. Потом зарядил новый и стрелял ещё. И он рухнул — огромный, как аэростат. Ты никогда ещё не сбивал ничего такого же большого. Смотришь зачарованно, как он горит — это как смотреть на горящий курган.
|
72 |
|
|
|
Завалил на лопатки свинцовым градом гиганта угрожавшего крокодилу. Вот удивительный всё-таки феномен связи между человеком и предметом его работы. Особо не вникал в то как это работает Райт, так читанул пару статеек в свободное от работы время чтобы развеять скуку. Кто говорил о духах предметов, которые привыкают к человеку и относят к нему более благосклонно, кто то же утверждал что то просто такая сильная привычка из-за чего с не твоим инструментом работа идет хуже… Кто его знает чего там на самом деле, уж зная мифическую подоплеку мира духи вещей не казались такими уж вымыслом и вздором автора. — Молодчина. — Тихо просипел Патрик и слегка, ободряюще, постучал костяшками пальцев по внутренней обшивке стрелковой позиции, выдержала броня, не пустила мертвяков внутрь, а с тем, кто могтеё пробить бульдоги справились организованным огнем из всех орудий и даже здесь Виккерсы Крокодила внесли значимую лепту в бой.
Сменив магазин на полный, у хорошего бульдога всегда должно быть при себе много патронов. А вот действия командира не понравились, он занял ЕГО место, впрочем кинув на него полный недовольства взгляд и громко засопел показывая своё негативное отношение к ситуации залез на соседнее пассажирское кресло. Черт с ним, командир всё-таки, если он его прямо так выволочит от руля, то может еще обидиться и рапорт накатать, а что в санитации, что в бульдогах рапорт бывает страшнее самой смерти. Тем более вон целая легкая аптечка медикаментов, что могут вытащить даже с того света.
Заодно перетащил поближе к себе верный топор с лезвием в чехле, нечего ему рядом с чужим человеком находиться, еще и таким бесцеремонным, а то вдруг тоже полапать захочет своим загребущими руками. И вот так баюкая топор как драгоценность следил за дорогой и действиями самозванца на месте водителя.
Результат броска 1D6: 6 - "База". Результат броска 1D6: 3 - "База". Результат броска 1D6: 4 - "База". Результат броска 1D6: 6 - "База". Результат броска 1D6: 6 - "База". Результат броска 1D6: 5 - "Мехвод".
|
73 |
|
|
|
Джексон Вейтс
Есть заклинания, которые за кастера совершают перебор чантов-ключей от мемо-завесы определённого типа. Это соревнование щита и меча: развитие мемо-блоков привел к развитию способов их отмены. Если знаешь ключ — дело нескольких секунд его произнести. Если не знаешь, но умеешь подбирать — дело нескольких минут, чтобы совершить подбор. Сложность здесь возникает только на начальном этапе, пока ты определяешь, с каким именно мемо-блоком имеешь дело. Когда он идентифицирован, всё становится просто. Пока думал об этом, заметил, что лицо Эмбер изменилось.
|
74 |
|
|
|
Финеас Боумен
Позади гаснущий костёр побоища. Впереди — мерцающие огни коммуны Этевиля. Ливень прекратился быстро. Отдельные капли падают ещё с синего неба на стальную крышу, но это последние. Мчитесь по шелестящей водой дороге к городку. Поддал газу. Рычит мотор под капотом. Свистит через амбразуры ветер. Подъезжаете к городу.
|
75 |
|
|
|
Марк Бригам
Оружие в порядке. С рацией всё тоже в норме. Взглянул на командира. Видишь спину отсюда. Держится уверенно. Обезьяна показывает ему блестящую в жёлтом свете карту, покрикивает что-то на своём. Вы поехали быстро, но он спокоен. Успокоился и ты: видно, знает, что делает.
|
76 |
|
|
|
Эмбер Бейтс
Вы рванули сквозь ночь к дрожащим огням французской коммуны. Не думаешь о добровольцах и мертвецах, поглощена нахлынувшими воспоминаниями из собственной жизни. В амбразуре синева покрытых мглой полей. Зарядила новую ленту в верный "Виккерс". Автомобиль покачивается чуть вверх-вниз от плавных движений дороги по рельефу. Никто не рычит и не бьёт кулаком в крышу. Капают только последние капли дождя. Минута отдыха.
|
77 |
|
|
|
Фрэнк `Бекон` Джонсон
Положил трофейный палец в банку и закрутил крышку. Промаринуется, пока вы на задании. Выглянул в стрелковую щель: поля и поля. Равнинное место. Север Франции, чего ещё ждать. Тебе нравится — всё хорошо простреливается, нормальный обзор. Теперь, когда закончился дождь, на вас уже так просто не напасть из засады. Особенно учитывая скорость — летите ракетой.
|
78 |
|
|
|
Артур Джонсон
Дождь закончился. Под рукой случился бинокль и ты наблюдаешь в него за пролетающими тёмно-синими окрестностями: поле, поле, поле, далёкая роща, поле, силуэт мельницы. Ходячих мертвецов не видно.
|
79 |
|
|
|
Общее
Мокрый бетон стен. Витки колючей проволоки. Прожектор направлен на длинный, блестящий зелёной краской бронемобиль. Объяснения на ломаном английском и французском. Пулемётчики смотрят на вас устало с башен. После двадцатиминутного ожидания — гулкий звук отпирающихся засовов. Два солдата в французской форме расталкивают окованные железом створы ворот. Вы проезжаете внутрь.
|
80 |
|
|
|
- Хорошая машинка! - хлопнув по рулю, обернулся довольно к не так чтобы довольному Патрику Райту. Они стояли и ждали, пока их пропустят французы и было время немного попланировать. Авторитарно принимать решение за своих товарищей Финеас не хотел, это претило его анархистской натуре, так как у каждого из присутствующих было право высказаться. На основе большинства голосов, как и полагается в коммуне (пусть даже коммуне "Ланчестера", мини-коммуне), они придут к консенсусу. Таков был план. - Коллеги, - повернулся к, непосредственно, коллегам в пассажирском отсеке. - Моё организационное предложение такое - не теряя времени отправляться на поиск наших соотечественников. Наш приезд подзатянулся из-за встречи с мертвецами, мы явно опоздали и из британцев в этом утлом городишке только мы. Наверное. В любом случае о добровольцах информации нет, связь не отвечает и я предполагаю худшее. Так как бросать соотечественников в беде или даже в невольном посмертном служении некроманту - претит британской природе, нам следует дозаправить все баки, машины и огнемёта, и на всех парах двигаться по объездному пути. Следуя моей роли, как командира, подытожу решение большинства, но нам надо прийти к общему мнению. - Таким образом, если кому-то нужен отдых - имеет полное на это право. Если кто-то придерживается моего мнения - высказывайтесь, - покосился на хвостатого. - Твой голос отметаем как неорганизованный.
|
81 |
|
|
|
Голос командира вывел из раздумий, да и Эмбер, кажется, пришла в себя. Похлопал её по плечу и отправился диагностировать Райта. И с некоторой обидой заметил, что водительское место занял Боумен — медику поводить так и не дали. Ну, хорошо хоть не Тобби. — Вы, кажется, психосанитацию проходили? — припомнил личное дело. — Это может приводить к импульсивности в поступках. В остальном, мой диагноз — старость. В нашем возрасте ценишь каждую секунду и потому не ждёшь, когда другие что-то сделают за тебя, берёшь всё в свои руки, пока можешь. Ну, или геморой — от него не сидится на месте. Витаминку? — предложил Патрику и удалился. Закурил. Франция, зомби. Можно ли вылечить смерть? Если быстро, то можно — это называется "реанимацией". Близкий к некромантии процесс.
— Сэр, я не советую задерживаться в городе — мы можем не успеть. Это я как врач говорю!
Результат броска 1D6+1: 2 - "Лечение". Результат броска 1D6+1: 7 - "База". Результат броска 1D6+1: 4 - "База". Результат броска 1D6+1: 7 - "База". Результат броска 1D6+1: 5 - "База". Результат броска 1D6+1: 3 - "База".
|
82 |
|
|
|
– Я за немедленный отъезд, – четко ответил Марк, – может оставить здесь рацию для связи, запросить возможное подкрепление или предупредить о надвигающейся проблеме? Не уверен, что мы сможем быстро подружиться с местной системой оперативной связи.
|
83 |
|
|
|
Патрик весь оставшийся путь до условно безопасной оперативной базы французишек сверлил взглядом Боумена, лишь изредка отвлекаясь на то чтобы посмотреть в переднюю смотровую щель. И наблюдая за тем как он водит… Ладно, стоит признать, что командир был не так уж и плох в управлении автомобилем. Ни в какой кювет или болото не загнал, ничего не сбил. Но осадочек за такое бесцеремонное отношение всё же остался, вроде бы и недолго с этой машиной служит, а уже успели и в заварушке побывать, да и Патрик между миссией и командировкой во Францию возился с ним в гараже бульдогов приводя автомобиль в порядок и подстраивая какие то моменты под себя, так что стал считать крокодил своей вотчиной. Ну, от излишней агрессии может и избавились на психосанитации, да только там и по другим фронтам характер ухудшился, так что вылезший эгоцентризм еще не самое худшее из возможных проявлений.
Наконец доехали до ворот базы и пока командир пошел договариваться с Французами не приеминул возможностью вернуться на своё место и вытеснить следы присутствия другого человека на месте водителя, а то в пути отвлекать, тем что некоторые привычные вещи вдруг изменились.
Там ещё и док подошел, посыпал своими медицинскими терминами, диагноз вон выдал. Да только какой тут диагноз, когда гнилые оскверняют своим присутствием его машину, да еще и мясной голем недвусмысленно угрожает порвать броню как фольгу одним мощным ударом, водителю за казенную машину отвечать, да и не хотелось портить крокодила. Так что Райт лучше испортить того кто обладает такими деструктивными намерениями. Ну и он же даже почти не водила, изначальное направление было на специализацию мобильного стрелка, это из-за нехватки водителей его направили на курсы дополнительного обучения. — Док, если читали личное дело, то наверняка знаете что я изначально направлен как Стрелок, а туда черепах не берут. И да, я помоложе вас буду. — Ну хоть витманку вон дали, для здоровья, говорят, полезно. Так что тут же зажевал таблетку, чего добру пропадать? — Благодарю, док.
А заодно и последовав примеру доктора открыв дверь авто закурил. И пока курил пришла забавная мысль. " Эх, было бы здорово если бы язык старины Шекспира стал унитарным языком для всего мира, не пришлос бы тогда сидеть и ждать пока лягушатники найдут среди своих переводчика и разберуться, что Бульдоги пришли им помочь. Хотя тогда вон враги смогут читать донесения их штаба. С другой же стороне если язык старушки Британии по всему миру будет, то может она и гегемоном всея мира станет и внешних врагов не будет. Ну, а внутренние? Те в любом случае найдутся, на то и задача бульдогов и прочих служб, чтобы догнать и схватить стальной хваткой челюстей того кто портит жизнь честным британцам.»
За те двадцать минут разбирательств успел выкурить самокрутку, заполнить опустошенные боем с нежитью магазины и барабаны оружия. А там и французы наконец дали добро, на то чтобы подзаправиться, так что покатил крокодила на площадку с большими топливными резервуарами и шлангами. — Да чего ждать то? Раньше начнем, раньше закончим, а там и домой отправимся, тем более бросать своих на чужбине не по джентельменски.
Результат броска 1D6: 4 - "База". Результат броска 1D6: 2 - "База". Результат броска 1D6: 1 - "База". Результат броска 1D6: 2 - "База". Результат броска 1D6: 6 - "База". Результат броска 1D6: 2 - "Мехвод".
|
84 |
|
|
|
Когда подъехали к базе французов, Эмбер ненадолно вышла из оцепенения.
— Вспомнила, док, — кивнула Джексону, — Мистер Вейтс, да вы медик широго профиля.
И девушка снова отстранилась от всего, уставившись на пулеметную ленту Виккерса перед собой. На этот раз ее мысли не были мрачными. Впереди забрезжили новые перспективы жизни после бело-буранной завесы.
|
85 |
|
|
|
- Что тут думать, двигаться надо, - сердито буркнул огнемётчик. По его прикидкам, на данный момент все добровольцы уже должны были отчасти быть мертвы, отчасти разрозненно шататься по округе, мертвой хваткой вцепившись в свое оружие и оглашая окрестности бессмысленными стонами и мычанием. И, если в них сохранились хоть остатки благоразумия, отчаянно завидуя мертвым. - Но прежде - снаряжение. Где тут этот их интендант? Душу из него выну, а чего-нибудь да добьюсь, пусть он хоть сто раз на человеческом английском не говорит.
Бекон сказал - Бекон сделал. Внутренне, конечно, он понимал, что это дело скорее самого Боумена, но в спешке и с учетом языкового барьера - подите потом разберите, были у него права на это или нет. - Мосье! Экскуземуа сильвупле, пять минут! Се, - потыкал в баллоны огнемета, - не манж па сис раз по сис жур! Заправка ле топливо, ферштейн? Унд машинерия тоже. Двадцать пять галлонов, дьявол, как это по вашему, - Фрэнк закатил глаза, вспоминая прошлый свой опыт общения с местными и прикидывая, сколько же это будет, - бушель? А так же боеприпасы и медикаменты? - выдохнул облегченно. Хвала нормандским предкам, хоть эти слова звучали схоже хоть для англичанина, хоть для француза. Что было бы, будь он, упаси Господь, каким-нибудь русским, требующим на своем недоязыке какие-нибудь "le patrones", Джонсон даже представить боялся.
Результат броска 1D6: 2 Результат броска 1D6: 4 Результат броска 1D6: 1 Результат броска 1D6: 4
|
86 |
|
|
|
- Подождите, Патрик. Ещё не все высказались, - когда шустрый водитель решил уже было бежать по заправочный и прочим делам положил ему руку на плечо командир. Сказал вроде просто, а твёрдо. И в глазах сверкнуло чем-то, эдаким. Сверкнуло недобро, в общем. Мнение мисс Бейтс было принято к сведению на интуитивно уровне, но оставались ещё остальные "бульдоги".
|
87 |
|
|
|
Общее
Обменялись рациональными мнениями. Раньше начнём — раньше закончим. Если задерживаться — можно не успеть. Покивали, улыбки пряча. Запрыгиваете в броневик. В этом вы быстро понимаете друг друга — анархисты и роялисты, христиане и атеисты, англичане и ирландцы. Вы бульдоги. Здесь оказываются люди с одним похожим качеством.
|
88 |
|
|
|
Райт был рад вновь оказаться за рулем крокодила, а потому гнал по дороге с особым энтузиазмом, не заьывая впрочем посматривать по сторонам освещенным в ночи мощными фарами и дополнительными прожекторами установленными на машине. Именно это и позволило в первую очередь обнаружить скопление мертвяков, а уже заинтересовавшись очередной толпой нежити, услышали стрельбу из энфилда и вполне себе человеческие крики… Не совсем вменяемые правда, Райт как большой мастак в испытании психологических травм определил, но ничего. Патрик вон на том кладбище пострессовал тоже и ничего, бодриться. Даже из обычного патрульного санитации дорос аж до бульдога. Члена элитного штурмового отряда её величества. Вполне неплохой карьерный рост.
А когда заработал пулемет Райт усмехнулся и крикнул в салон, что то типа «Оперативно работаете», только подъехал, а они уже разрывают нечисть из крупнокалиберной мясорубки. Подкатил поближе к скоплению нежити, чтобы стрелки могли эффективно выбивать остатки жизни из некогда живых граждан британии, а сейчас всего лишь мерзких конструтов некромантов, что используют их тела для пополнении своей армии тупыми, но многочисленными зомби, которые уже даже не люди, а скорее животные. Вновь схватился за свою мясорубку, калибром наверняка поскромнее в отличии от установленных на крокодил орудий, а вот по скорострельности ещё надо поспорить, не зря же оружие имеет в названии слово пулемет? Открыв амбразуру на месте водителя Райт стараясь перекричать рев двигателя подбодрил парня на дереве. — Держись приятель, кавалерия уже здесь. — Посое чего можно было подтвердить слова и делом выставив туда ствол своего оружия и короткой очередью проредить собравшихся у дерева гулей в обрывках британской формы.
Результат броска 1D6: 2 - "База". Результат броска 1D6: 2 - "База".
...
Показать все броски
...
Результат броска 1D6: 2 - "Бонус" Результат броска 1D6: 1 - "Бонус"
Результат броска 1D6: 2 - "База". Результат броска 1D6: 2 - "База". Результат броска 1D6: 4 - "База". Результат броска 1D6: 5 - "База". Результат броска 1D6: 1 - "База". Результат броска 1D6: 4 - "Мехвод". Результат броска 1D6: 2 - "Бонус" Результат броска 1D6: 1 - "Бонус"
|
89 |
|
|
|
Нихт ферштеен интендант. А может и ферштеен, только желания помогать чем-то сверх нормативов не желает. Ну да и ладно, морда французская, придет война, попросишь на танке прокатиться... Погрозил Фрэнк кулаком отдаляющимся от броневика укреплениям. Без злобы, так. Изобразил что не забудет и не простит такого к ним отношения. Со злобой он грозил уже потом и уже другим лицам. Мерзким таким, клыкасто-мосластым, можно даже сказать что мордам. И кулаком грозил, и огнём жёг. И еще искренне думал мысль "чтоб они все тут и подохли, твари мерзкие".
Результат броска 1D6+2: 3 Результат броска 1D6+2: 3 Результат броска 1D6+2: 5 Результат броска 1D6+2: 3 Результат броска 1D6+2: 8 - "ранний выезд" Результат броска 1D6+2: 5 - "ранний выезд"
|
90 |
|
|
|
Эмбер не успела опомниться, как машина въехала на объездное шоссе, прорезая фарами вечерний мрак. Вскоре, лучи высветили британские военные формы, чьи владельцы погибли, дезертируя в мир оживших мертвецов. Мисс Бейтс немедленно отстранила разбушевавшегося бабуина и открыла огонь по гнилому войску неприятеля.
Результат броска 5D6: 1 + 2 + 6 + 2 + 3 = 14 Результат броска 3D6: 5 + 2 + 3 = 10 Результат броска 2D6: 2 + 1 = 3
|
91 |
|
|
|
Марк уже притерпелся что в новеньком ланчестере ему отводится обязанность обычного стрелка и, стоило лишь заметить противника, сразу кинулся к бойнице.
Результат броска 5D6: 4 + 3 + 2 + 3 + 6 = 18
|
92 |
|
|
|
Сержант Джонсон не собирался отсиживаться за высокими стенами охраняемого периметра всю ночь, пока где-то рядом погибали люди. Многие из которых были такими же, как и Артур, христианами и британцами. Тем более, что где-то неподалёку мог находиться и полк младшего брата, Кристиана. Поэтому, сержант, не задумываясь ни на секунду, разделил общее мнение, что выдвигаться нужно немедленно.
Когда новый противник был обнаружен, Джонсон находился на своём посту, у пулемёта "Виккерс" калибра 7,7 миллиметров. В башне, конечно, калибр покрупнее, 12,7 миллиметров. Но там любая обезьяна справится. Тут же нужна, практически, ювелирная точность. Как раз работёнка для штурмовика.
Артур открыл огонь по скоплению гулей под деревом, стараясь не задеть бедолагу на ветках.
Результат броска 4D6: 1 + 2 + 5 + 5 = 13 - "Основные кубы". Результат броска 3D6: 6 + 1 + 1 = 8 - "Кубы штурмовика" Результат броска 2D6: 1 + 6 = 7 - "Инициатива"
|
93 |
|
|
|
К удовольствию Финеаса решение было принято единогласно, как того и требовали правила. Коммунизм в отличие от демократии учитывал голоса вообще всех, а не только большинства. Следовало себе об этом напоминать, чтобы не скатиться к отсталому строю, который нынче царствовал (в прямом смысле) в старой-доброй Британии. Пока ехали, Боумен еще немного поразмышлял над будущим своей страны, над уязвимостями текущей власти и над тем, как бы сделать из своих товарищей примерных анархистов. Они ведь не понимают, что связаны по рукам и ногам не только цепями рапортов, приказов, но и цепью командования. Тот же Райт, пускай и слишком стар, но все таки наверняка надеется в душе увидеть Светлое Будущее. "Нужно успеть, пока он еще жив", сурово подумал штурмовик и скосил глаза на врача. "И пока жив Вейтс, тоже, а то нечестно будет".
Добровольцев, как и было ожидаемо, уже сожрали. Откуда был такой смелый вывод? Да просто приглядеться к составу осаждающих дерево. Знакомая форма, амуниция. Застрочил пулемёт. - Молодец, капрал! Правильно мыслишь, дружище, ОГОНЬ ИЗ ВСЕХ ОРУДИЙ! Спасём беднягу!
Результат броска 1D6+1: 2 - "Тобби помогает стрелять в гулей". Результат броска 6D6: 6 + 1 + 3 + 2 + 6 + 4 = 22 Результат броска 3D6: 2 + 2 + 2 = 6 Результат броска 2D6: 4 + 4 = 8
|
94 |
|
|
|
Вейтс выглянул наружу и оценил обстановку, профессиональным взором осмотрел мертвецов. Не смог не отметить хорошую физическую форму британцев. Так и есть. Не успели. — А я всегда говорил, что наши люди и в посмертии самые сильные, — сказал, с болью в голосе. Достал револьвер, прицелился. Когда медицина бессильна, помогает только эвтаназия.
Расстреляв барабан, присмотрелся к героическому древолазу. Крикнул: — Эй, парень! Не сдавайся! Помощь уже здесь. Какая-никакая, а психологическая поддержка. Она ему была явно нужна.
Результат броска 1D6+1: 6 - "Лечение". Результат броска 1D6: 5 - "База".
...
Показать все броски
...
Результат броска 1D6: 5 - "Инициатива". Результат броска 1D6: 4 - "Инициатива".
Результат броска 1D6+1: 6 - "Лечение". Результат броска 1D6: 5 - "База". Результат броска 1D6: 2 - "База". Результат броска 1D6: 5 - "База". Результат броска 1D6: 5 - "База". Результат броска 1D6: 6 - "База". Результат броска 1D6: 5 - "Инициатива". Результат броска 1D6: 4 - "Инициатива".
|
95 |
|
|
|
Патрик Райт
Крикнул солдату и выстрелил из револьвера быстро: нужно скорее поддержать его не словом, а делом.
|
96 |
|
|
|
Фрэнк `Бекон` Джонсон
Вы остановились далековато для хорошего выстрела огненной струи, но пламя дотянулось. Зелёный "Ланчестер" был похож на плюнувшего огнём дракона, притаившегося в темноте своей пещеры. Застал их врасплох. Прежде, чем начали оборачиваться, облил жидкой путёвкой в ад вторых — тех, что вели себя потупее и выглядели обглоданней.
|
97 |
|
|
|
Эмбер Бейтс
Подвинула Тобби от "Виккерса" тыльной стороной ладони вежливо. Взглянула в прицел. Гули. Опасней, чем просто ходячие мертвецы, потому что хитрей — нельзя назвать их в человеческом смысле умными, но у них в порядке со звериным чутьём. Если такой шкурой чувствует, что ты ждёшь его в засаде с дробовиком — он не выбежит на тебя, рыча, никогда. Он будет ждать день. Он будет ждать неделю. Если он сможет — найдёт как обойти тебя. Или дождётся друзей и навалятся вместе с разных сторон. Они устраивают простые ловушки. Например, прыгают на проходящего мимо человека с деревьев или из окон заброшенных домов. Любят действовать небольшой стаей. Про их язык тебе известно мало, но знаешь, что общаются вербально. Хуже того: могут неплохо понимать друг друга даже без слов. Днём дезориентированы. Любят пережидать освещённые часы в укромных местах, но не впадают в сон — поэтому обнаруженный гуль опасен даже днём: он попытается убить заметившего его логово и скрыться. Ночью он может вернуться на место стычки, чтобы поесть. Они испытывают постоянный голод. Описаны случаи, когда гули пожирали друг друга в условиях эксперимента.
|
98 |
|
|
|
Марк Бригам
Прожимаешь крючок. Кольт взрывается выстрелом. Белая голова взрывается осколками черепа, загустевшей кровью и грязными мозгами.
|
99 |
|
|
|
Артур Джонсон
Нарубив гулей из пулемёта, выскочил из броневика. Ночной воздух, свежий после дождя. Гнило-сладко-прогорклый аромат мёртвых тел, вернувшихся к странной полужизни. Седые безглазые головы оборачиваются к тебе. Несёшься к дереву по мокрой земле. Отшвырнул пинком ленивого ходока от ствола — на что он обиженно загнусавил и снова пошёл к дереву упрямо. Встал, прикрывшись щитом и направив на остальных древолазов-любителей дробовик.
|
100 |
|
|
|
Финеас Боумен
Пока Тобби и Эмбер стреляли по неживым британцам из основного калибра, ты выставил ствол дробовика в амбразуру и скосил нескольких гулей картечью. Чудо, что она делает, когда целей много и все толкутся рядом. Нежить, правда, не может истечь кровью или испытать шок, но и её посшибало с ног.
|
101 |
|
|
|
Джексон Вейтс
Расстрелял из револьвера последних добровольцев. Вернее, зловольцев. Или даже — некровольцев. Так или иначе, ты перестрелял их всех, ушастых бестий. Выкрикнул окопавшемуся — огнездившемуся? — на дереве солдату слова поддержки. Артур Джонсон бросился к нему на помощь — не подпускает новых мертвецов к стволу. Они потеряли внимание к дереву и заинтересовались уже самим Джонсоном. Зарядил полный барабан. Щелчок!
|
102 |
|
|
|
Толпа мертвецов. ОбщееВы отметаете их огнём от дерева, как назойливых насекомых веником, но их слишком много и они ползут слишком упрямо. Три пары рук схватили щит Артура — они рванули, как мог бы рвануть строительный кран. Если бы штурмовик не освободил руку — они выдернули бы её из сустава. На Джонсона навалилась волна тел и похоронила его под собой. Клубок ног и рук. Взлетающие и опускающиеся кулаки. Рык. Неразборчивые голоса. Он едва может дышать под прессом их тел. Выбили дробовик. Сорвали шлем. Один вцепился в руку — мотает головой, грызёт запястье, пытается оторвать. Другой схватил за лицо. Давит пальцами. Стягивает кожу, пытается оторвать мышцы от черепа. Третий укусил за голову сверху. Старается, слюнявит, пристраивает челюсть боком, но скользит — затрясся от близости сладкого: мозги, мозги, мозги, мозги, мозги. Кто-то сверху бормочет. Мутится зрение от этого голоса. Нечем дышать.
Результат броска 1D6: 4. Результат броска 1D6: 5.
...
Показать все броски
...
Результат броска 1D6: 5. Результат броска 1D6: 4.
Результат броска 1D6: 4. Результат броска 1D6: 5. Результат броска 1D6: 5. Результат броска 1D6: 6. Результат броска 1D6: 6. Результат броска 1D6: 4. Результат броска 1D6: 3. Результат броска 1D6: 5. Результат броска 1D6: 1. Результат броска 1D6: 1. Результат броска 1D6: 2. Результат броска 1D6: 3. Результат броска 1D6: 5. Результат броска 1D6: 5. Результат броска 1D6: 4.
|
103 |
|
|
|
Эверетт Хайд. Общее
— Господи! Господи! Господи! ГОСПОДИ!!!
Руки рядового Эверетта Трясутся, а глаза стали размером с озеро Лох-Несс. Он заряжает Ли-Энфильд и стреляет в головы столпившихся на Артуром чудовищ, отдалённо напоминающих когда-то живых людей.
Результат броска 1D6: 1. Результат броска 1D6: 2.
...
Показать все броски
...
Результат броска 1D6: 1. Результат броска 1D6: 3.
Результат броска 1D6: 1. Результат броска 1D6: 2. Результат броска 1D6: 6. Результат броска 1D6: 6. Результат броска 1D6: 6. Результат броска 1D6: 1. Результат броска 1D6: 1. Результат броска 1D6: 3.
|
104 |
|
|
|
Общее
Мертвецы отваливаются от Артура по одному под вашим огнём, но он всё ещё лежит на земле. Вы слышите хлопающий шум: будто кто-то встряхивает гигантской грязной тряпкой в небе. Пронзительный крик заставляет вас зажать уши. На секунду вы забываете, где вы и что происходит. Эверетт Хайд ревёт, закатив глаза к небу. Те, кто был в "Ланчестере", переглядываются, пытаясь понять...
|
105 |
|
|
|
Марк рефлекторно вжал голову в плечи и пригнулся так резко, что стукнулся головой о борт Ланчестера. Необычно для него – Марк никогда не страдал отсутствием выдержки, но нежить... умеет поражать. Стряхнул пелену с тяжёлой головы радист прицелился и попытался добить остатки нависающих над Артуром тел.
Результат броска 5D6: 2 + 6 + 1 + 6 + 1 = 16 Результат броска 1D6: 3 - "Спас"
|
106 |
|
|
|
Вспомнил сержант, что такое с ним уже бывало, и не раз. Так же вспомнил, что чувство это называется по-французски "де жа вю". Лорд Слайм его жевал-жевал - не сжевал. Капитан Азмоделло жевал-жевал - не сжевал. А эта нежить и подавно не сжуёт. Но понадкусывает, это да.
Рвануть на защиту солдата на дереве, возможно, было немного опрометчиво и самонадеянно. Но тогда бы нежить добралась до бедолаги и растерзала бы его. Вон, Господа как поминает. Богобоязненный. Небось, долго молил Его о спасении. И Он услышал. Нет, сколь бы незначительной ни казалась жизнь этого человека, сколь ни казался бы он безумным, но он - брат во Христе и жизнь его пред Богом имеет такую же ценность, что и остальные. Ибо Иоанн Златоуст учил: "Кто же скажет брату своему: "рака", подлежит синедриону; а кто скажет: "безумный", подлежит геенне огненной"*. Нет, Артур всё сделал правильно, выступив орудием Господа. Но теперь пора озаботиться и собственным спасением.
Мертвецы вырвали щит, отобрали дробовик? Спокойствие! Только спокойствие! Ведь меч всё так же оставался при Артуре! Вытащить из ножен и, практически, наугад, рубануть по голове того, что в лицо вцепился, чтобы обзору не мешал. Затем - ударить того, что в другую руку вгрызается. Хотя, не... Сперва стряхнуть, а потом уже ударить, а то так можно и собственной кисти лишиться. А там уже и третьего зарубить, пока в голове дырку не прогрыз.
Да, план хорош. Осталось только реализовать его...
От дикого вопля в ночи зазвенело в ушах. Артур не мог видеть, что там такое происходит - обзор был загорожен грудой мёртвых копошащихся тел. Да и не до того сержанту сейчас было.
Вы всё ещё кричите? А мы уже рубим!
Результат броска 3D6: 6 + 5 + 4 = 15 - "Основные кубы". Результат броска 3D6: 1 + 4 + 3 = 8 - "Кубы штурмовика". Результат броска 1D6: 5 - "Спас-бросок" Результат броска 1D6: 3 - "Куб рыцаря (если работает без щита в руке)" Результат броска 1D6: 6 - "Эффект "Спокойствие""
|
107 |
|
|
|
Марк Бригам
На секунду голова заболела так, что заломили зубы. Ударился ещё ей, когда дёрнулся от неожиданности. Не понял сначала, что это было. Да и потом не понял — похоже на боевое заклинание, но, видимо, раз не пошла глазами и ушами кровь-с-мозгом, это какое-то из старых. Перевёл дух буквально пару секунд и продолжил вести огонь по мертвоходам, сгрудившимся вокруг Артура. Толкущиеся на месте цели. Что может быть прощу.
|
108 |
|
|
|
Артур Джонсон
От крика заложило уши, но как-то пережил. Если что-то и убьёт тебя, то явно не истошный ор. Дёрнулся, что было сил, чтобы вывернуть из-под навалившихся дымящих тел руку — ту, что ближе к ножнам. Толкнул коленом труп, освобождая место. Потянул стальную полосу. Ещё немного. Есть. Освободил руку с мечом. Вырвал из гнилой пасти вторую. Отрубил башку. Проткнул не глядя того, что череп тебе сверху раскусить пытался. Упёрся двумя ногами и свалил с себя на бок всю их мёртвую свалку. Заметил, что не шевелятся и не бубнят больше, будто выключили их из электросети. Может, убит некромант? Присмотрелся: объяснение проще — их перестреляли. Подгрёб щит поскорей — оказался у одного из них, хорошо, что не выкинули чёрт знает куда, где потом искать его ночью. Подтянул за ремень к себе дробовик. Смотришь вверх: пронеслись две крылатые тени — каждая больше, наверно, даже самолёта.
|
109 |
|
|
|
Раздался крик и Вейтс машинально зажал уши. Чтобы тут же их освободить, оценить обстановку зазвеневшей головой, заметить у французского вампира горючую смесь и выстрелить в неё.
Результат броска 1D6: 3 - "Спас". Результат броска 1D6+1: 2 - "Лечение".
...
Показать все броски
...
Результат броска 1D6+1: 4 - "База". Результат броска 1D6+1: 4 - "База".
Результат броска 1D6: 3 - "Спас". Результат броска 1D6+1: 2 - "Лечение". Результат броска 1D6+1: 4 - "База". Результат броска 1D6+1: 5 - "База". Результат броска 1D6+1: 2 - "База". Результат броска 1D6+1: 4 - "База". Результат броска 1D6+1: 4 - "База".
|
110 |
|
|
|
Оглушило криком слегка, но Райт качнул головой, прочистил заложенное ухо мизинцем и как раз успел услышать команду про маневр уклонения от радиста свалившегося без чувств. Слегка звенит в ушах, как если стреляешь из ружья в закрытом помещении, но за громким рокотом мотора почти и не слышно. — Поизмельчала нежить, раньше кладбищенский гейст мог так на тебя накричать, что состаришься на пол века от страха, А это, тьфу, ерунла, а не крик. — Подбодрил Райт находящихся в салоне, хотя кажется он слышал как несколько человек упали в обморок у него за спиной. Ну да ничего, привыкнут со временем, крики нежити первый раз страшно, а потом привыкаешь. — Но сержанта и доброовольца прикройте всё-таки, мы то под защитой, а вот они нет.
Револьвер в кобуру отточенным за несколько лет практики сунул почти не глядя, обеими руками схватился за руль, вывернул в сторону и вдавил педаль газа. Главное не завязнуть колесами в грязи и чтобы жабоед-предатель не был чемпионом по метанию бутылок с горючкой.
Результат броска 1D6: 5 - "Спас". Результат броска 1D6: 3 - "База"
...
Показать все броски
...
Результат броска 1D6: 1 - "База" Результат броска 1D6: 4 - "Мехвод"
Результат броска 1D6: 5 - "Спас". Результат броска 1D6: 3 - "База" Результат броска 1D6: 2 - "База" Результат броска 1D6: 5 - "База" Результат броска 1D6: 2 - "База" Результат броска 1D6: 1 - "База" Результат броска 1D6: 4 - "Мехвод"
|
111 |
|
|
|
- У него зажигательная смесь! Всем покинуть... - Хотел транспорт покинуть, а получилось только сознание. Подкосились ноги от инфернального крика. Лбом в пол уткнулся. Лежит.
Результат броска 1D6: 1 - "спас". Результат броска 1D6: 1 - "переброс за метаперк"
|
112 |
|
|
|
Странный звук настиг Финеаса уже на пороге люка, так сказать. Схватился за него рукой, чтобы выскочить, выпрыгнуть и дать жару мертвецам, которые жрали инициативного Артура. Но не успел. Дало по башке так, словно кувалдой в затылок. Вон, Фрэнк даже упал навзничь. - Вейтс, посмотри, что с Беконом! Бригам, давай сигнализируй на базу - две воздушные цели, требуется подкрепление! Райт, манёвр уклонения!
А потом весьма драматично упал рядом с товарищем-огнеметчиком, словно мешок с репой или ещё каким-нибудь овощем.
Результат броска 1D6: 1 - "спасбросок".
|
113 |
|
|
|
Вопль зазвенел в ушах, разросся в голове и задул огонек сознания. Девушка обмякла и свалилась на бабуина, как на подушку.
Результат броска 1D6: 1 - "Спас".
|
114 |
|
|
|
Джексон Вейтс
В голове звенит. Крылатая тварь пронеслась мимо амбразуры. Выстрелил поспешно, но непонятно, куда ушла пуля — так быстро всё разворачивается. Не уверен, что это именно вампир. Может быть кто угодно, кроме, разве что, совсем заторможенных смертоходов. Чтобы управлять этим стремительным чудищем, нужна реакция.
|
115 |
|
|
|
Патрик Райт
Взревел мотор, провернулись колёса. Порадоваться успел, что не загнал машину с асфальта в грязь — так быстро не рванул бы теперь с места. Дерево с выжившим добровольцем и Артур со щитом под ним быстро уходят вбок и назад. Если продолжить движение и чуть добавить скорости, оторвётесь от летающих ужасов. Уверен, однако, что в этом случае и Артуру и стрелку-на-каштане, конец.
|
116 |
|
|
|
Фрэнк `Бекон` Джонсон
Сквозь помутнение чувствуешь, как машина пришла в движение. Разгоняется. Упёрся ладонью в пол. Поднимаешься тяжело. Кружится голова. Схватился за стену, едва не упав.
|
117 |
|
|
|
Финеас Боумен
Успел порадоваться, что не выпрыгнул из броневика: ты потерял сознание на несколько мгновений. Остался бы снаружи — был ли бы ты сейчас жив?
|
118 |
|
|
|
Эмбер Бейтс
Приходишь в себя оттого, что Тобби трясёт за плечо. Взволнованно ухает и кричит. Оскалился. Шерсть дыбом. Поднимаешься. Голова болит, как от удара чем-то тяжёлым в затылок. Веки кажутся шершавыми. Пересохло во рту.
|
119 |
|
|
|
Эверетт Хайд
Эверетт больше не обращается к Господу. Теперь он просто дико кричит и вращает глазами, подняв голову. Он выглядит удивительно: его голова паникует, но его руки, будто имеющие свой план, продолжают заряжать винтовку и стрелять, словно это руки не человека, но автоматона.
Результат броска 1D6: 6. Результат броска 1D6: 5. Результат броска 1D6: 3. Результат броска 1D6: 5.
|
120 |
|
|
|
Дикий Ночной Гость
Вы увидели его в ясном после дождя ночном небе на фоне луны. Каждый запомнил эту картину навсегда. Какой же он был уродливый. Лоскутные оделяла крыльев. Горбатая спина. Тупое, безглазое, дырявое рыло. Он нырнул к дереву и ударился в крону слепо, ломая ветки. Замолотил крыльями, сопя. Схватил нижними лапами стреляющего и орущего Хайда и сбросил с дерева на землю. Вы услышали хруст костей и стон. Летун втянул воздух, замер на миг и камнем свалился с дерева на Артура Джонсона, помяв его, но не нанеся травм: штурмовик прикрылся щитом и вовремя прыгнул в сторону, получив лишь смазанный удар крылом.
Результат броска 1D6: 5. Результат броска 1D6: 4.
...
Показать все броски
...
Результат броска 1D6: 1. Результат броска 1D6: 5.
Результат броска 1D6: 5. Результат броска 1D6: 4. Результат броска 1D6: 6. Результат броска 1D6: 4. Результат броска 1D6: 1. Результат броска 1D6: 3. Результат броска 1D6: 5. Результат броска 1D6: 5. Результат броска 1D6: 2. Результат броска 1D6: 6. Результат броска 1D6: 5. Результат броска 1D6: 2. Результат броска 1D6: 4. Результат броска 1D6: 6. Результат броска 1D6: 5. Результат броска 1D6: 1. Результат броска 1D6: 4. Результат броска 1D6: 1. Результат броска 1D6: 5.
|
121 |
|
|
|
Ночной Гость
Нетопырь-кадавр спикировал на "Ланчестер" и сбросил бомбу: бутылку с горючей смесью. К счастью всех, кто был внутри, Патрик Райт шестым чувством почуял такое развитие событий и за несколько секунд до этого погнал машину по дороге. За кормой уносящегося броневика громыхнул взрыв: там расплескалось маленькое озеро огня, шкворчащее и трепещущее, и исходящее дымом. Возница кошмарного летуна поднял винтовку. Он догоняет вас! Стреляет по амбразуре!
Доктор Вейтс упал. Кровь заливает трясущийся пол. Револьвер выпал из его ладони. Лицо стало бледным. Рядом вскрикнул `Бекон`: пуля ударила в бок.
Результат броска 1D6: 5. Результат броска 1D6: 1.
...
Показать все броски
...
Результат броска 1D6: 5. Результат броска 1D6: 2.
Результат броска 1D6: 5. Результат броска 1D6: 1. Результат броска 1D6: 6. Результат броска 1D6: 1. Результат броска 1D6: 5. Результат броска 1D6: 5. Результат броска 1D6: 5. Результат броска 1D6: 4. Результат броска 1D6: 5. Результат броска 1D6: 5. Результат броска 1D6: 2.
|
122 |
|
|
|
Общее
Всё случилось слишком неожиданно — вы не успели даже открыть ответный огонь. Два летающих кошмара сбросили рядового с дерева, обстреляли броневик, оглушили и едва не сожгли вас. Вейтс мёртв. Артур и Фрэнк ранены. "Ланчестер" несётся прочь от места контакта по дороге. Если бы не скорость реакции Райта — вы сейчас все горели бы заживо внутри собственной боевой машины. Годы потрепали его психику, но не стёрли остроты глазомера и проворства рук. Сейчас он гонит бронемобиль, пытаясь вилять, чтобы не давать стрелку на одном из чудовищ стоящей мишени.
|
123 |
|
|
|
Очнувшись, Эмбер сразу ужаснулась: доку сделали хедшот! В порыве праведной мести, девушка представила, как предательски гладкая рукоятка винтовки выскальзывает из рук стрелка-на-ночном-госте. Ну, получится?! Раньше, еще во времена Лаборатории, такие фокусы удавались.
Результат броска 5D6: 1 + 3 + 4 + 2 + 6 = 16 Результат броска 1D6: 1 - "Перк".
|
124 |
|
|
|
Помотал головой, показалось вдруг, что упал. Но нет, удержался за поручень, моргнула только реальность перед глазами. Микро-потеря сознания, хорошо что не микроинфаркт. Или инсульт. Откуда-то всплыли эти слова, смысла которых не очень понимал. Возможно перенеслись по воздуху от Джексона Вейтса, старикан настолько был мощным врачом, что от него вполне могло и аурой передаться, автотелепатически. Стоило подумать про врача, который кого-то слишком героически выцеливал из своего револьвера, как тут же изрешетило эскулапа, да так, что итальянские добровольцы сказали бы только Mamma mia! на это - можно было бы вертеть сквозь кусок мяса, бывший Джекосном Вейтсом, любимую итальянцами пасту. "Фузилли, например. Или фетуччини", подумал Финеас отстраненно, опускаясь на пол и пытаясь горстями зачерпнуть ведро крови, которое вылилось из боевого товарища и влить обратно. - Райт, маневры уклонения не прекращать! Остальные - огонь по тому гаду, что подбил нашего врача! - крикнул команду, пошлепывая человеческий ростбиф и придавая ему человеческие очертания. Тобби был тут как тут, подавал чистую ткань, которую уже успел выудить из медицинского саквояжа доктора. Под руку какой-то шприц попался - ничего, всё пойдёт в ход! Анархизм - он и в медицине хорош, но только в такой, оккультной. От другой, поди, подох бы Вейтс.
Как только зашевелился боец, утер лоб Финеас. С закатанной гимнастёркой, по локоть в чужой крови, вымазанный - сейчас он прямо ощущал себя действительно инфернальной личностью. И даже не обязательно анархистской, а так. - Ну-ка, паскуда, сейчас я тебе дам... - дальше началась отборная ругань на африкаанс, которая, если переводить вольно, описывала связь наездника летающего монстра, мамы наездника и всех его родных с самыми отвратительными бородавочниками в буше.
Результат броска 1D6+1: 3 - "Тобби помогает с лечением". Результат броска 1D6: 6
...
Показать все броски
...
Результат броска 1D6: 6 Результат броска 1D6: 6
Результат броска 1D6+1: 3 - "Тобби помогает с лечением". Результат броска 1D6: 6 Результат броска 1D6: 1 Результат броска 1D6: 3 Результат броска 1D6: 2 Результат броска 1D6: 6 Результат броска 1D6: 6
|
125 |
|
|
|
Качает. Это так сильно растормошил вестибулярку проклятый крик или... слава Господу. Они едут, увиливают от огня, но выстрелы... Некровозница стреляет словно рота солдат и с одного залпа кладёт доктора. Его уже спасает командир а Марк не простаивает, одной рукой он решетит чучело, второй уже тянется за рацией – быть может французы соизволят выслать им хоть какое-то подкрепление для защиты их же страны.
Результат броска 5D6: 2 + 6 + 4 + 1 + 6 = 19
|
126 |
|
|
|
- Эй, вы куда?! - кричит сержант Джонсон вслед уезжающему броневику. - Подождите нас! Здесь раненые! МЕДИК!!! Артур поворачивает голову к спасённому бедолаге. - Рядовой, к броневику, бегом - МАРШ!!! А чтобы поторопить Хайда, подтолкнул его в спину щитом, а там уж и сам припустил за машиной, прикрывая подопечного щитом. Но что-то не так... Чувствует сержант, что наваливается слабость. И бежать стало труднее, и щит стал будто бы тяжелее. Ранение, конечно, сказывалось, но было что-то ещё. Должно быть, проблема в голосе, который Артур слышал... - Ааа... Проклятье... Вон! Из моей!! ГОЛОВЫ!!!
Но нет, проклятый некромант так просто не отступится. Придётся вновь уповать на помощь Господа. Вспомнил Артур подходящую случаю боевую молитву от всякого зла, и забормотал тихо:
"Господи Боже наш, всемогущий и всесильный. Ты, Врачеватель и Целитель наших душ, спасение прибегающих к Тебе, молящих Тебя и взывающих к Тебе: изгони, обрати вспять и в бегство всякие силы дьявольские и всякое колдовство, отраву, сглаз и порчу со стороны одержимых, порочных и злых людей, которые действуют на Твоего раба Артура. Аминь!"
Результат броска 2D6: 6 + 3 = 9 - "Основные кубы".
|
127 |
|
|
|
Вовремя вырулил с того места где остановился, только тронулся, а там где авто было буквально мгновение назад прилетела бутылка с зажигательной смесью, разбиваясь и разливая по земле огонь, который стал еще одним источником света в темноте французской ночи мертвых. Крокодилы огонь вообще не любят для них это стихия антипод и пусть Райт сомневался, что сможет спокойно плавать на своей машине по воде, но по крайней мере нелюбовь к огню была общей у животного и созданного людскими руками транспорта.
Рулили по дороге и наблюдал в зеркала заднего вида за мчащимися летучими мышами переростками сшитых из разных кусков мяса. Он не был так опрометчиво самонадеян, чтобы считать будто бы он сможет обогнать летунов не имевших в своём полете над землей проблем с препятствиями и грязью, в которой колеса могли и завязнуть. Да и бросать своих как то неправильно было, тем более не просто какие то условные свои, как тот доброволец, а вполне себе знакомый Сержант, с которым на заданиях не одну угрозу санитарии убрали, и который в отличии от командира бесцеремонно не занимал его место водителя. Хотя бы похоронить их по человечески…а нет, вон в отблесках пламени промелькнули две фигуры двигающиеся как люди бегут в их направлениях, надо спасать пока чертовы летуны не обратили внимания на новую цель.
— Держитесь таи, и кто нибудь, приготовьтесь открывать люк входа, надо наших забрать. — После чего резко крутанул руль в сторону, дабы однии лихим маневром развернуться. Удержав накренившийся к земле одним из боков крокодил в ровном положении на всех четырех колесах Райт на всё парах помчался спасать своих коллег не забывая непредсказуемо юлить по дороге сбивая прицел вражескому стрелку.
Результат броска 5D6: 3 + 1 + 1 + 4 + 5 = 14 - "База". Результат броска 1D6: 5 - "Мехвод"
|
128 |
|
|
|
- Транспорт! - заорал пришедший наконец в себя Бекон. С удивлением обнаружил у себя под ухом металл пола. Поднялся. Начал подозревать, что что-то у него в прошлый раз пошло не так. Но тем не менее - все живы и не горят. Загадочно.
Шмяк! - набросившаяся стенка фургона больно ударила в бок, но зато быстро и наглядно прояснила, почему они не горят. Молодец водитель! Молодец и Бекон, ухватился быстро за что под руку подвернулось, зафиксировался, чтобы еще и с другой стороны стенка не набросилась. Оценил обстановку. Гости - высоко. Экипаж - живой, хоть и не совсем здоровый. Можно жить. Высунул в амбразуру раструб огнемета, выцелил одного из гостей. Дождаться пока подлетит поближе, обдать пламенем, повторить. По возможности - повторить со вторым. А уж в том, что они подлетят, Фрэнк не сомневался.
Результат броска 1D6+2: 6 Результат броска 1D6+2: 7 Результат броска 1D6+2: 8 Результат броска 1D6+2: 8
|
129 |
|
|
|
Помутнело всё, рухнул Вейтс на пол. Но не суждено было дух перевести, вытащили с того света. Ошеломлённым взглядом обвёл "Крокодила". — Спасибо, доктор Тобби! — лапу пожал обезьяну. И догадался вдруг, что, на самом деле, Боумен, вероятно, больше помог, чем зверь. Кивнул ему: — Финеас. И на ноги поднялся, упёршись ладонью в пол тяжело. Судя по шуму выстрелов и крикам, разлёживаться было некогда, бой продолжался и пациенты требовали внимания врача.
Результат броска 1D6: 4 - "База". Результат броска 1D6: 4 - "База". Результат броска 1D6: 4 - "База". Результат броска 1D6: 1 - "База". Результат броска 1D6: 2 - "База". Результат броска 1D6+1: 3 - "Лечение".
|
130 |
|
|
|
Эмбер БейтсЗакрыла глаза и задержала дыхание. Столбенеют мышцы. Ты стала каменной статуей во плоти. Кажется, качнись сейчас "Ланчестер" — упадёшь и разобьёшься на сто осколков. Представила винтовку в руках "пилота". Его самого. Линяло-синий тёмный мундир. Красные штаны. Пытаешься воссоздать его образ до пуговицы. Наконец, в ладонях винтовка. Это Modèle '86. Почти полтора метра дерева и металла. Представила гладкое от ладоней ложе — опираешься сейчас на фантазию, а не на память, но это срабатывает. Представила затвор. Трубчатый магазин на 8 патронов. Блестящее дерево приклада.
|
131 |
|
|
|
Финеас БоуменТреск бинта. Хлюпанье крови. Наковырял щипцами пуль из доктора Вейтса — пять штук! А сколько ещё в нём, думать страшно. Намотал его, залил чем-то дымным и вонючим из туго закупоренной склянки — вот и пригодилась. Для полного курса лечения ширнул гиганстким инъектором. Не знаешь, что было в нём, только Джексон затрясся на полу броневика, залязгал зубами, а потом вскочил, крича и глядя на всё слепо широко открытыми глазами. Подскочил к амбразуре. Кричишь! Стреляешь из дробовика по крылатой тени над вами. Грозишь.
|
132 |
|
|
|
Марк БригамВыставил кольт в стрелковую щель. Прожал крючок. Трудно стрелять, когда он маячит то по левому, то по правому борту, то несётся прямо над вами, но ты успел попасть: видел, как пуля ударила в нижнюю лапу. Не было крови, но заметил, как он конвульсивно поджал её — чувствует, змей. Бросился к рации. Наушники — на голову. Вращаешь верньер, отыскивая частоту. Не пробовал связываться с ними, но в Этевилле узнал частоту l'Exonération — туземной добровольческой организации по борьбе с нежитью и некромантией. Не чета Министерству: много неопытных людей, но нет недостатка в рвении и героизме. Тебе ответили почти сразу. — Où en êtes-vous? Nous aiderons. Reste là!
|
133 |
|
|
|
Артур Джонсон
Толкаешь хромающего и кривящегося пехотинца щитом в сторону тёмной трассы. Он хрипло орёт, что сломал ногу. Бронеавтомобиль умчался в ночь. Вы оказались с ним в интересной ситуации: все ружья и дробовики, и пистолеты уехали на броне — вы трое остались в камерной компании друг друга: ты, он, сопящее крылатое чудовище, поднимающееся у дерева и мотающее слепой головой. Оглянулся на него и он замер на миг. Будто увидел тебя. У него нет глаз — но есть какое-то... sensus. Понимает, что вы рядом. Расставил крылья пошире. Перетоптался с лапы на лапу на месте, как гигантская курица.
|
134 |
|
|
|
Патрик Райт
Вывернул руль. Заскрипело что-то внутри железного чудовища. Издал удивлённый тонкий звук змей-нетопырь в небе. Слышишь, как кто-то ударился о стену грузно в десантном отделении. Чувствуешь, как опасно скользит по кругу тяжёлый зад автомобиля. Вспомнил и про высокую башню и про "в целом". Не для таких пируэтов машина. И всё же не перевернул и не съехал с дороги. Развернувшись практически на месте — рванул обратно. Рычит мотор. Подруливаешь, чтобы не унесло, куда не нужно. Бело-лимонный свет фар разворачивает чёрную полосу мокрой дороги. Обратно!!!
|
135 |
|
|
|
Фрэнк `Бекон` ДжонсонХлопки крыльев по левому борту. Просунул раструб огненной пушки. Струя пламени прочертила ночь. Нетопырь и его наездник в огне. Видишь, как возница опрокидывает ящик с бутылками, заложив невольно крутой вираж. Стекло хлюпает за вами следом дождём — бутылки с коктейлем разбиваются одна за другой, какая-то ловит пламя от твоей струи и грохочет взрыв. Следом сразу другой. Ночь осветилась огнём искусственного солнца за ревущим и мчащимся прочь от пожара "Ланчестером". По правому борту теперь. Прильнул к бойнице. Выпустил в уже и без того горящих двоих новую порцию жидкой смерти. Взревели хором — слабо человек и оглушительно тварь. Уходят вверх. Успеваешь вылить в них ещё огнесмеси, пока не скрылись над крышей броневика. Подъезжаете к обочине. Дожидаешься, пока Артур и спасённый солдат заберутся в отделение и выстреливаешь новым конусом жара и дыма — почти поверх их голов. За ними по пятам ковыляло нелепо и быстро ещё одно чудовище — это было без наездника. Смотришь, как оно вспыхнуло разом, будто просмолённое. Трещит, как факел. Мотает дырявой слепой головой, подняв её вверх в агонии.
|
136 |
|
|
|
Эверетт Хайд
Морщась, Хайд передёргивает затвор, оборачивается и выпускает пулю в бегущего за ними с Артуром горящего зверя. Она выбивает брызги плоти из мягкой морды, похожей и без того на дышащий друшлаг.
Результат броска 1D6: 3. Результат броска 1D6: 3. Результат броска 1D6: 1. Результат броска 1D6: 5. Результат броска 1D6: 1. Результат броска 1D6: 3.
|
137 |
|
|
|
Джексон Вейтс
Тебя трясёт, будто стоишь на морозе. Взгляд скачет с лица на лицо. Не понимаешь первую минуту, что происходит — дышишь тяжело. Автомобиль куда-то несётся. Только что развернулся круто. За блиндажами стало светло: со всех сторон что-то горит. Внутри появился помятый порядком, но живой Артур Джонсон — стойкий вояка, видишь, как шепчет что-то, взгляд ушёл внутрь, лицо посерело, но не паникует. С ним рядом сжимает винтовку до белых костяшек британский пехотинец. Судя по шеврону — из Саффолка. Блестят глаза. Облизнул губы. Вращает головой лихорадочно.
Закричал вдруг на тебя, выкатив глаза:
— РЯДОВОЙ ЭВЕРЕТТ ХАЙД, 3-Я РОТА КЕМБРИДЖСКОГО БАТАЛЬОНА!!!
|
138 |
|
|
|
Дикий Ночной Гость
Броневик качнулся. Горящий, похожий на петродактиля из костей и человеческой кожи монстр грянулся грудью и крыльями в бок автомобиля. Вас отшвырнуло ударом от бойниц с его стороны. Он закричал. Закрываете уши ладонями. Сгибаетесь от боли в голове. Кровь сочится между сжатыми плотно пальцами.
Результат броска 1D6: 1. Результат броска 1D6: 6.
...
Показать все броски
...
Результат броска 1D6: 1. Результат броска 1D6: 2.
Результат броска 1D6: 1. Результат броска 1D6: 6. Результат броска 1D6: 6. Результат броска 1D6: 3. Результат броска 1D6: 6. Результат броска 1D6: 4. Результат броска 1D6: 2. Результат броска 1D6: 5. Результат броска 1D6: 3. Результат броска 1D6: 1. Результат броска 1D6: 3. Результат броска 1D6: 1. Результат броска 1D6: 1. Результат броска 1D6: 3. Результат броска 1D6: 1. Результат броска 1D6: 2.
|
139 |
|
|
|
Ночной Гость
Удар сверху. Гул хлопающих о стальную крышу тяжёлых крыльев. Треск огня. Стук когтей о лист металла над головой. Раздирающий сознание, ломающий слух и ум крик. Скребущий звук — как металл по стеклу. Он пытается вскрыть железный горб башни.
Результат броска 1D6: 1. Результат броска 1D6: 4.
...
Показать все броски
...
Результат броска 1D6: 5. Результат броска 1D6: 2.
Результат броска 1D6: 1. Результат броска 1D6: 4. Результат броска 1D6: 4. Результат броска 1D6: 1. Результат броска 1D6: 6. Результат броска 1D6: 1. Результат броска 1D6: 4. Результат броска 1D6: 5. Результат броска 1D6: 2.
|
140 |
|
|
|
Общее
Два пылающих неопознанных летающих некро-мутанта облепили броневик. Хлопают крыльями, разбрызгивая огонь. Орут так, что вы теряете сознание. Царапают металл когтями мощных нижних лап. Французский радист из l'Exonération мелет что-то возбуждённо в валяющихся на полу наушниках рации — Марк выронил их, схватившись за голову.
|
141 |
|
|
|
Фрэнк отметил для себя, что эти мертвые летуны кричат все менее и менее убедительно. Если от первого крика он - да что греха таить, и не он один - в обморок повалился, то от второго уже всего лишь вздрогнул, да огнемет выронил, а от третьего уже и вовсе ухом не повел. Сдают ребята, сдают. Ну да, разве что время заняли на то чтобы обратно оружие перехватить. Высунулся снова в амбразуру, поддал жару первому из крикунов. Правильная обработка тут важна почти так же как в приготовлении кебаба - главное равномерно прогревать объект со всех сторон, а этому в прошлый раз как-то мало досталось.
Результат броска 1D6: 3 - "спас раз". Результат броска 1D6: 5 - "спас два". Результат броска 1D6+2: 5 - "атака" Результат броска 1D6+2: 8 - "атака" Результат броска 1D6+2: 5 - "атака"
|
142 |
|
|
|
А вот когда начали орать в нескольких метрах от машины, да так надсадно и протяжно, перекрикивая даже тарахтение двигателя Райт скривился, у него аж зубы заныли от такой звуковой атаки. И только крепче вцепился руками в руль. Но нажать на педаль газа не успел. Так как в аккомпанемент первому крику присоединился и второй летун, уже с другой стороны, но всё также близко к машине. От чего эффект получился особенно громким и сознание Патрика не выдержало подобного. Ирландец закатил глаза и без чувств упал головой на руль кажется треснувшись об него лбом или переносицей, но это вообще не волновало отключившееся сознание.
Результат броска 1D6: 4 - "Спас один". Результат броска 1D6: 1 - "Спас два".
|
143 |
|
|
|
Джексон знал, что бывает с врачами, опрометчиво попробовавшими морфий и попавшими в его власть. Лучше смерть, чем столь жалкое существование. Метнул гневный (и нетрезвый) взгляд в спину Боумена: вот же злодей. Но нужно было приходить в себя. Поднял сумку, нашатырь достал, нюхнул: ух! От криков головой затряс. И без того мысли путаются, а тут ещё и это. И худшее: не только враг орёт. Сфокусировался на рядовом. А, этот. Вытащил шприц с успокоительным и вкатил Хайду.
Результат броска 1D6: 4 - "Спас". Результат броска 1D6: 3 - "Спас".
...
Показать все броски
...
Результат броска 1D6+1: 7 - "Лечение" Результат броска 1D6: 2 - "База"
Результат броска 1D6: 4 - "Спас". Результат броска 1D6: 3 - "Спас". Результат броска 1D6: 4 - "База" Результат броска 1D6: 6 - "База" Результат броска 1D6: 4 - "База" Результат броска 1D6+1: 7 - "Лечение" Результат броска 1D6: 2 - "База"
|
144 |
|
|
|
И снова девушка не выдержала истеричный крик некроавиации, рухнув на Тобби бессознательной кучей.
Результат броска 1D6: 2 - "Спас". Результат броска 1D6: 1 - "Спас".
|
145 |
|
|
|
Крики монстров опять стукнул в голову, словно тонким ммолоточком в затылок - тюк! Обморок: снова здравствуйте.
Результат броска 1D6: 1 Результат броска 1D6: 2 Результат броска 1D6: 3 Результат броска 1D6: 3
|
146 |
|
|
|
И снова этот крик, будто вжимающий мозги, в черепную коробку! Марк на секунду скорчился, но попытался отогнать от себя подступавшую тошноту. О чем спросили французы? Поняли ли они где нужна подмога? Доживут ли? Эверетт дожил. Нельзя, чтобы его героизм пошел прахом. Марк выпрямился и продолжил стрелять по одной из мельтешащих и охваченных пламенем теней.
Результат броска 1D6: 3 - "спас-бросок против оглушения; 1: потерял сознание — пропускаешь ход; 2-3: контузия — не можешь пользоваться способностями и теряешь 1d6 (всё только в этом раунде); 4: лёгкая контузия — не можешь пользоваться способностями в этом раунде; 5-6: ты в полном порядке — немного звенит в ушах;". Результат броска 1D6: 4 - "спас-бросок против оглушения". Результат броска 4D6: 3 + 6 + 1 + 5 = 15 - "всё в дикого гостя"
|
147 |
|
|
|
Изрядно вымотавшийся после боя с нежитью и марш-броском с раненым бойцом на шее, сержант Джонсон устало присел на откидную скамейку. Тяжело дыша, прислонился спиной к борту, прикрыл глаза. Поморщился неприязненно от криков летающих чудовищ снаружи. Ещё и боец вдруг решил громко доложиться. А ведь в замкнутом пространстве звук многократно отражается от стенок и даёт оглушающий эффект. - Вольно, рядовой, - скомандовал сержант. Осмотрелся по сторонам. Командир "отдыхал" и явно был не в состоянии принять доклад. - Мы не глухие, Хайд, не надо так кричать. Лучше расскажите, рядовой, как Вы потеряли своё подразделение и что вообще случилось. Пока было время, Артур тихо забормотал молитву об исцелении.
Результат броска 1D6: 4 - "Спас-бросок". Результат броска 1D6: 4 - "Спас-бросок" Результат броска 4D6: 1 + 6 + 1 + 2 = 10 - "Основные кубы" Результат броска 1D6: 4 - "Эффект "Спокойствие""
|
148 |
|
|
|
Фрэнк `Бекон` Джонсон
Огнемёт издаёт ровный гул. Внутри запахло горячим металлом и жжёным мясом. Не видишь из-за сияния пламени, что снаружи, но, судя по тому, что один из них заткнулся, ты попал.
|
149 |
|
|
|
Патрик Райт
Откинулся в кресле. Чувствуешь, как спина упирается в него расслабленно и как упали руки, а затылок медленно отклоняется назад — целую вечность.
|
150 |
|
|
|
Джексон Вейтс
Будто в метровый гонг ударили молотом. Только гонг — твоя голова. Гудит и пульсирует, и давит, и тонко тошнотворно звенит. Они уже прекратили орать, а тебя едва не тошнит. Не уверен, что выдержишь третий раз без потери слуха. Качнул спасённого солдата обезболивающее. На себя спреем-регенератором нашипел. Потом ещё лечиться и лечиться, если выживете. А пока так.
|
151 |
|
|
|
Эмбер Бейтс
Дрейфуешь из кристально ясной области сверх-острого сознания в дымные регионы полубессознательной жизни. Чувствуешь плечами металл пола, а ладонью шкуру Тобби, но больше не слышишь. Думаешь — но не прямо, а только по ассоциации. Вспомнилось, как лежала так же на каменистом пляже. Рядом шумела вода. Здесь тоже что-то шумит. Шаги. Кто-то запнулся о твою ногу и толчок начал возвращать к сознанию. Поморгав, открываешь глаза. Острая боль в ушах. Так бывает при воспалении или травме. Крики, шум огня, рявканье револьвера — всё отзывается болью в голове. Пошевелилась, приподнимаясь. Можно потерять слух от такого.
|
152 |
|
|
|
Финеас Боумен
Маленькие горячие ладони. Требовательные. Тянут за форму. Трясут. Дёрнули за ногу. После паузы — похлопали по карманам любознательно. На этом моменте открыл глаза — не хочешь продолжения.
|
153 |
|
|
|
Марк Бригам
Убрать ладони от ушей и зарядить патроны в барабан стоило труда. Кажется, простая задача. Автоматизм. Сколько ты настрелял вот из этого самого "Веблея" и в тире, и в бою. Пальцы должны сами делать дело. Но они не делают, когда по голове шарахнула звуковая волна. Возможно, такой сильный звук повреждает мозг? Ты чувствуешь себя, как после удара в лицо тяжёлой боксёрской перчаткой: голову не отломило, но болит так, что отдаёт в шею. Поборов приступ тошноты и головокружения, защёлкнул барабан, подошёл к амбразуре и начал стрелять.
|
154 |
|
|
|
Артур Джонсон
Помолился тихо о том, чтобы не упасть от ран. Не такой смерти ты ждёшь и не чувствуешь, что время пришло. Стучит боль в голове, путаешься в словах, но постепенно становится легче дышать. Чешется голова там, где прокусил мертвец. Перестало колоть ребро. Не ноет ушибленный бок. И головная боль отступает — становится тише, дальше.
|
155 |
|
|
|
Эверетт Хайд
Солдат зажимает уши. Сжал зубы. Зажмурился. Винтовка болтается на локте на ремне — стучит качающийся приклад по рифлёному металлу пола. Он открыл рот, будто хотел что-то выкрикнуть, но закрыл, оглушённый. Отходит на полусогнутых ногах от амбразуры. Ищет свободной рукой слепо о что опереться.
Результат броска 1D6: 2. Результат броска 1D6: 4. Результат броска 1D6: 1. Результат броска 1D6: 4. Результат броска 1D6: 5.
|
156 |
|
|
|
Дикий Ночной Гость
Оплывающий огнём и кусками отваливающейся плоти нетопырь отскакивает назад под напором огня. И сразу же бросается прямо на пламя. Бьёт броневик полурасплавленной головой.
Результат броска 1D6: 4. Результат броска 1D6: 5.
...
Показать все броски
...
Результат броска 1D6: 5. Результат броска 1D6: 3.
Результат броска 1D6: 4. Результат броска 1D6: 5. Результат броска 1D6: 6. Результат броска 1D6: 5. Результат броска 1D6: 5. Результат броска 1D6: 2. Результат броска 1D6: 1. Результат броска 1D6: 4. Результат броска 1D6: 5. Результат броска 1D6: 1. Результат броска 1D6: 1. Результат броска 1D6: 1. Результат броска 1D6: 3. Результат броска 1D6: 5. Результат броска 1D6: 3.
|
157 |
|
|
|
Ночной Гость
Другой пылающий монстр молотит крыльями над машиной, разбрасывая искры. Он цепляется когтями нижних лап за люк башни. Делает рывок в сторону и роняет машину на бок. У "Ланчестеров" всегда была проблема с сильным качанием из-за конструкции — Ночной Гость усугубил её до крайности: машина грохочет железным боком об асфальт. Вы валитесь друг на друга и на борт, который стал полом. Стрельба из амбразур с левой стороны невозможна. Правые амбразуры смотрят в небо. Не можете сейчас сказать, возможно ли вращение башни с пулемётом, но от удара её могло заклинить.
Результат броска 1D6: 2. Результат броска 1D6: 4.
...
Показать все броски
...
Результат броска 1D6: 6. Результат броска 1D6: 1.
Результат броска 1D6: 2. Результат броска 1D6: 4. Результат броска 1D6: 6. Результат броска 1D6: 3. Результат броска 1D6: 6. Результат броска 1D6: 2. Результат броска 1D6: 6. Результат броска 1D6: 3. Результат броска 1D6: 6. Результат броска 1D6: 1.
|
158 |
|
|
|
Общее
Поворот корпуса машины сорвал вас с мест. Кто стоял — взлетел в воздух со скользкого от крови пола. Кто был в кресле — хряснулся виском о стенку. Кто поднимался с пола — потерял равновесие и покатился в бок. Стук вылетевшего из рук оружия. Чей-то револьвер выстрелил, хрустнул рикошет. Летящие руки и ноги. Разбитая губа. Разбитая голова. Плевок крови на стене. Чей-то стон. Шум пламени снаружи. Миг. Омерзительный скрип когтей по металлу.
|
159 |
|
|
|
Когда сознание вернулось, салон машины и его содержимое безобразно кувыркалось. Эмбер оказалась в этом омуте, ударилась пальцем ноги об железный корпус Виккерса (кажется, сломала палец), а в какой-то момент вращения в пространстве осознала, что на нее направлен РЕВОЛЬВЕР. Недолго думая, засранец взял и выстрелил.
Результат броска 1D6: 3 - "Спас перелом". Результат броска 1D6: 1 - "Спас выстрел".
|
160 |
|
|
|
Приложился головой об стену так что загудело в ушах. Или сначала загудело, затем приложился? С этими крикунами уже и не разберешь, мозг еще у тебя в голове или смятая губка. Выполз из перевернутой машины на четвереньках, замотал головой, разгоняя гул и мысли. Кружат в небе черные силуэты, не то два, не то двадцать два - не разберешь. Поднялся, сфокусировал зрение на одном из них, тот что горел вроде поярче. Окатил его пламенем, сбил вроде на землю, да и сам тоже упал. В боку что-то колет. Рукой провел - кровь. И когда зацепили? Надо это... Перевязать. Сейчас он перевяжет, поднимется... Всем покажет. Вот сейчас, да.
Результат броска 1D6: 5 - "перелом?". Результат броска 1D6+2: 4 Результат броска 1D6+2: 6 Результат броска 1D6+2: 6 Результат броска 1D6: 1
|
161 |
|
|
|
Эмбер Бейтс
Пуля пробила лоб и вышла из затылка. На стену сзади плеснуло красным, будто из разбитой банки с краской. Уронила подбородок на грудь. Свесилась прядь на лицо. Полусидишь-полулежишь.
|
162 |
|
|
|
Сознание стало возвращаться очень медленно и было едва ли больше чем на половине пути к полноценному осознанию, а то и меньше. Перед глазами плыло, язык как будто бы распух во рту не делая ворочаться, в ушах шумело приливными волнами перемежающимися с противным писком похожим на комариный, еще и по шее с двух сторон стекает что то горячее, а мозги не работают с той же эффективностью, чтобы догадаться, что это кровь из поврежденных перепонок. И именно в этот момент налетел нетопырь, что перевернул машину, Райт туго соображавший и с сомнение относившийся к ремням безопасности, как из-за своей самонадеянности, так и из-за того, что бульдог всегда должен быть в движении. Только совсем недавно бегал от своего сидения до амбразур, чтобы прикончить очередного мертвяка. Короткий полет закончился падением и ударом головой об дверь автомобиля, рассек голову теперь и с виска стекала всё та же горячая, можно даже сказать, обжигающая жидкость. А весь процесс возвращения сознания пошёл на смарку, кое как поднялся и сел прислонившись к стене крокодила приходя в себя и ожидая пока каскад головокружения чуть поутихнет. Конкретно в этот момент он был не бойцом от слова совсем.
Результат броска 1D6: 3 - "Спас на перелом". Результат броска 5D6: 3 + 3 + 2 + 2 + 3 = 13 - "База". Результат броска 1D6: 1 - "Мехвод"
|
163 |
|
|
|
Фрэнк `Бекон` Джонсон
Дёрнул ручку. Толкнул. Открылась, но не распахнуть. Упёрся ногой в бок кресла. Встаёшь, кряхтя — дотянулся толкнуть сильней. Распахивается дверь, открывая звёздное небо. Ухватился двумя руками, трубу огнемёта локтем к себе прижал. Подтягиваешься, покраснев. Закинул колено. Выбрался наполовину, сел на ступеньку. Не успел отдышаться, как бросилась на тебя с разбега тварь: горящее рыло — как у червя переростка, только в мелких дырках. Закричал, испугавшись, что он столкнёт тебя обратно вниз и тогда точно сломаешь шею. Залил его огнём так, что не стало на пару мгновений видно даже силуэта. Когда облако пламени чуть опало, он уже лежал без движения. Перекинул сноровисто вторую ногу, спрыгнул, по беспомощно вращающимся колёсам взглядом мазнув. Где-то есть ещё один такой!
|
164 |
|
|
|
Вдруг мир поплыл ещё сильнее. Завертелся даже. Хрустнула кость и выпал револьвер из руки. Выстрел. Когда Вейтс пришёл в себя, Эмбер взглянула на него раскрывшимся посреди лба третьим глазом. Похолодело всё внутри. Игнорируя боль, доктор бросился реанимировать её, благо мозги ещё не все вытекли.
Результат броска 1D6: 2 - "Спас" Результат броска 1D6: 2 - "База"
...
Показать все броски
...
Результат броска 1D6: 6 - "База" Результат броска 1D6+1: 4 - "Лечение"
Результат броска 1D6: 2 - "Спас" Результат броска 1D6: 2 - "База" Результат броска 1D6: 2 - "База" Результат броска 1D6: 5 - "База" Результат броска 1D6: 3 - "База" Результат броска 1D6: 6 - "База" Результат броска 1D6+1: 4 - "Лечение"
|
165 |
|
|
|
Патрик Райт
Пытаешь понять, что с машиной. Вас перевернуло — это ты сообразил. Цел ли двигатель и бак? Вопрос номер один. Работают ли двери — на случай чего? Вопрос номер два. Наконец, в порядке ли пулемёты, что с трансмиссией, что с колёсами и тому подобное — вопросы третьей очереди. Пошевелился, чтобы встать и сковала боль.
|
166 |
|
|
|
Джексон Вейтс
Мозг — это просто орган. Как печень. Не вместилище души. Не тайный чертог духа. Важно, чтобы он был здоров для жизни, но не он гарантия жизни и основа. Это тебе накрепко запомнилось, когда готовился к экзамену в Коллегии. Перевязал голову Эмбер. Делаешь пассы над ней ладонями. Закрыл глаза. Набрякли на лбу капли пота. Шепчешь заклинания. Побледнел.
|
167 |
|
|
|
Эмбер Бейтс
Открываешь глаза. Череп сдавливает марлевая повязка. Голова болит невыразимо. Тянут мышцы спины и шеи от неудобного положения. Повела головой чуть — вспышка боли. Руки трясутся. Кажется, что сейчас вырвет, но приступ проходит. Рядом с тобой бледный доктор Вейтс. Смотрит внимательно. Понимаешь, что он оказался напротив тебя не случайно.
|
168 |
|
|
|
— Спасибо, мистер Вейтс, — поблагодарила медика. Головой кивать не стала — вдруг, развалится? Выскочила расторопно из поверженной машины и начала палить из дробовика в летающую тварь: не нужны нам по ночам такие гости!
Результат броска 5D6: 2 + 5 + 2 + 4 + 1 = 14
|
169 |
|
|
|
В общем, перевернулась бронемашина, докатались. Что было ожидаемо, когда два возможных водителя рухнули в обморок дружно. Схватив Тобби, Финеас постарался смягчить удар - не хотелось, чтобы бабуин что-то сломал, уж лучше сам руку или ногу поломает. Так и случилось, хрустнула неприятно левая рука где-то, не понять даже и где. - Тобби, давай в башню! Попробуй башню развернуть! - шипит от боли штурмовик, давая указание бравому мохнатому солдату, а сам к выходу лезет, на выход. Оказавшись уже на дороге, на корточки сел и выстрелил в мерзкого всадника на не менее мерзкой твари. Анархистский привет такой, так сказать. Да только бестолку, мимо всё ушло.
Результат броска 1D6: 2 - "спасбросок на переломы". Результат броска 1D6+1: 3
...
Показать все броски
...
Результат броска 1D6: 2 Результат броска 1D6: 2
Результат броска 1D6: 2 - "спасбросок на переломы". Результат броска 1D6+1: 3 Результат броска 1D6: 4 Результат броска 1D6: 1 Результат броска 1D6: 3 Результат броска 1D6: 3 Результат броска 1D6: 2 Результат броска 1D6: 2
|
170 |
|
|
|
Эмбер Бейтс
Выбралась, дрожа от пережитого. Всё до сих пор кажется нереальным: цвет ночи и огня, медленные движения шевелящихся рядом бульдогов, шершавые звуки. Ты приходишь в себя и событиям возвращается скорость. Начинаешь стрелять!
|
171 |
|
|
|
Финеас Боумен
Ты выкарабкался из десантного отделения. Его диспозиция: боком. Понял это по настоящему только оказавшись снаружи. Успел заметить, что целы колёса. Почему-то зацепилось за них внимание. Рядом `Бекон` и Эмбер. Объятый огнём монстр завис над машиной — совсем близко, чувствуешь жар от него лицо. Если бросится сейчас на вас — загорится одежда. Одновременно с Бейтс начали осыпать его дробью. Дёргаете затворы. Хлопают выстрелы. А он качается над вами — сгорая, вздрагивая от выстрелов, но не спеша издохнуть.
|
172 |
|
|
|
Эверетт Хайд
Когда машину швырнуло, Хайд впечатался головой в стену, будто хотел в неё нырнуть, но не учёл плотность среды. Если бы не шлем — он проломил бы череп и осколки были сейчас в мозге, как ягодные косточки в желе. Старая добрая железяка спасла рядового — он потерял сознание и отделался тяжёлым сотрясением мозга. Открыл мутные красные от лопнувших сосудов глаза и лезет вместе со всеми наружу, не понимая, куда и зачем. От удара он мог забыть, где он и что происходит — это вероятно — но он не забыл взять винтовку и проверить перед тем, как вылазить наверх, заряжена ли она. У солдата есть бульдожий потенциал.
Выкарабкавшись из машины, он наводит "Ли-Энфилд" на нетопыря и проделывает в его крыле дыру, куда мог бы пролезть кулак Моргана Тэннера — бульдога, с самыми большими в Оперативном Управлении кулаками.
Тварь, однако, хотя и свистнула омерзительным высокочастотным звуком, заставив вас корчиться, не издохла.
Результат броска 1D6: 3. Результат броска 1D6: 3.
...
Показать все броски
...
Результат броска 1D6: 2. Результат броска 1D6: 5.
Результат броска 1D6: 3. Результат броска 1D6: 3. Результат броска 1D6: 3. Результат броска 1D6: 2. Результат броска 1D6: 2. Результат броска 1D6: 4. Результат броска 1D6: 2. Результат броска 1D6: 5.
|
173 |
|
|
|
Мир закрутился. Посыпались рации: оброненная, остальные из чемодана. Секунду назад Марк думал, что может и зря вызвал подкрепление, что они справятся и сами, но вот, Эмбер застрелена, остальные бульдоги повалились кто куда и лишь пара жидких выстрелов устремляется сквозь бойницы. Осознавая прыткость твари радист понял что толку от его пистолетов будет слишком мало и бросился помогать с лечением.
Результат броска 1D6: 6 - "спас-бросок против переломов и ушибов; 1: открытый перелом и кровотечение [-2 HP; эффект "Кровотечение": -1 HP каждый ход, пока не будет получено лечение]; 2-3: перелом [-2 HP]; 4: ушиб [-1 HP]; 5-6: обошлось без травм;". Результат броска 5D6: 3 + 5 + 3 + 2 + 2 = 15
|
174 |
|
|
|
Хорошо, что Артур устроился на сиденье с того борта, на который перевернулся броневик. Благодаря этому счастливому обстоятельству, он избежал возможных травм. Просто из сидячего положения временно перешёл в лежачее и несильно стукнулся шлемом о борт. Однако, не всем так повезло. Плюс к тому, в таком положении транспорт далеко не уедет. В общем, передышка длилась недолго. Что поделать, пришлось выползать из нутра броневика и давать отпор крылатой нежити врукопашную. Нападая на тварь с мечом и щитом в руках.
Результат броска 1D6: 5 - "Спас-бросок от травм". Результат броска 4D6: 2 + 1 + 1 + 3 = 7 - "Основные кубы" Результат броска 1D6: 5 - "Эффект "Спокойствие"" Результат броска 1D6: 5 - "Рыцарь против нежити"
|
175 |
|
|
|
Марк Бригам
Одного взгляда хватило, чтобы понять: сломана рука. Настолько бережно доктор Вейтс с ней обращается. Пробрался к нему через бардак перевёрнутого автомобиля. Помог зафиксировать перелом. Накинул марлевую лямку через голову. Повисит пока так. А дальше — регенерационный гель, которого ты туда надавил, найдя его в аптечке самого доктора, мало-помалу начнёт делать своё дело. Схватится кость. Сойдутся сосуды. Успокоятся нервы. Если вовремя помочь — всё будет отлично. Ты успел вовремя.
|
176 |
|
|
|
Артур Джонсон
Ухватился за кресло рефлекторно и, когда все полетели кубарем, уберёг этим себя от травм. Машина остановилась. Первым наружу начал выбираться `Бекон`. За ним стали карабкаться остальные. Когда выбрался сам, ринулся на махающее крыльями чудовище со щитом и мечом. Из-за твоей спины выстрел Хайда продырявил ему крыло. Летающий червь-нетопырь похож из-за крыльев и огня на дракона. Всадил ему в брюхо меч с разбега.
|
177 |
|
|
|
Общее
Возница падает из коробки на спине Ночного Гостя — он горит, как куча мусора, но уже не шевелится. Сырая земля исходит паром и шкворчанием под ним. Само чудовище отталкивает нижними лапами Артура Джонсона — меч со свистом вылетает из его гнилой плоти и остаётся в руке рыцаря. Нетопырь-из-кошмаров, весом, наверно, с половину гружёного вами "Ланчестера", разворачивается на месте легко, словно мотыль. Взмах широких, как горящее поле, крыльев. Жар окатывает ваши лица. Он поднимается выше. Летит прочь.
|
178 |
|
|
|
Вот так вот. За что спасибо, за случайный выстрел, едва не стоивший девушке жизни и наверняка обеспечивший её мигренями на долгие годы? (А будущего мужа, если случится — бесконечным источником раздражения.) И хорошо, если только мигренями — такие операции редко оканчиваются без побочных эффектов и долговременных осложнений. Вздохнул Вейтс. И, подметив, что гость улетает, привалился к стенке-что-была-потолком, закурил. Была и у него когда-то винтовка, но пользы не приносила, потому брать её на выезды он перестал — мешалась только, как бежать к пациенту, если по спине стукает? Но вот сейчас пожалел, пригодилась бы.
Пока стоял, руке, о которой уже забыть успел (обезболивающее ещё не отпустило), полегчало вдруг. Глянул на радиста: ай, молодца. Кивнул ему благодарно: — Вам бы, мистер Бригам, на курсы фельдшеров сходить, вы нам в этой роли пригодитесь, а то я, старик, не поспеваю за всеми. Там такие сестрички! Эх, был бы я моложе! Надо же, расчувствовался, ранее себе такого не позволял. А всё морфий, проклятый. Сколько раз Джексон видел, как пациент под его воздействием расслаблялся и говорил то, чего в более трезвом уме себе не позволял? Не сосчитать. — Господа бойцы, кому лечиться, в очередь становитесь! — собрался наконец к должностным обязанностям вернуться. Тут места дикие, в любой момент ещё кто прилетит, нужно было встречать в боевой готовности. Да даже если и подкрепление — перед французами неудобно. — А вы, сударь, не молчите. Вам там, кажется, вопросы задавали, — обратился между делом к Хайду. — Давайте, рассказывайте: что же всё-таки случилось? Легче станет, обещаю, — соврал. И шину, Марком наложенную, поправил. Хотел, но оклик Бекона помешал. Вылез из крокодила и к общим работам присоединился.
Результат броска 1D6: 4 - "База". Результат броска 1D6: 1 - "База". Результат броска 1D6: 4 - "База". Результат броска 1D6: 2 - "База". Результат броска 1D6: 5 - "База". Результат броска 1D6+1: 3 - "Лечение".
|
179 |
|
|
|
Навела дробовик на второго монстра, а он улетел. Цокнула языком от недовольства. Убрала дробовик, подошла к Ланчестеру, оценила со всех сторон. И взялась руками под боковину, которая была прижата к земле.
Результат броска 5D6: 4 + 1 + 3 + 5 + 3 = 16
|
180 |
|
|
|
Да вы, верно шутите, - перевел дух, поднялся с земли - а тут уже один недобиток улетает, а леди(!) в одно лицо пытается транспорт обратно на колеса поставить. И все молча, вот это сила воли! - А ну, ребята, кто не практикуется в меткости - тот навались! Док, вылезай из машины, на свежем воздухе докуришь. На свежем, ха-ха. Среди горящих трупов-то.
Результат броска 1D6: 5 Результат броска 1D6: 3 Результат броска 1D6: 5 Результат броска 1D6: 3
|
181 |
|
|
|
- Хулиганы... - поднимаясь с земли, сокрушённо покачал головой Артур. Посмотрел вслед улетающему нетопырю. Погрозил зажатым в кулаке мечом. Отряхнулся от грязи, как мог. Смахнул с себя прилипшие травинки. Обернулся к остальным. - Джентльмены! И леди - тоже! Этот летающий бандит, вероятно, сейчас бежит к своему хозяину, некроманту. Предлагаю проследить за ним, чтобы разом выжечь всё гнездо! Но сначала, конечно, надо поставить наш транспорт обратно на колёса...
Результат броска 4D6: 5 + 4 + 6 + 2 = 17 - "Основные кубы".
|
182 |
|
|
|
Глядеть монстру в след было глупой затеей. Надо было быстрее опрокидывать "Ланчестер" на колёса и стрелять. Благо внутри уже сидел мохнатый стрелок. - Навались, ребята, - поддержал Бекона и подхватил одной рукой - не сломанной, машину. Сломанную продолжал баюкать, согнув в локте. Ничего-ничего, сейчас дело закончат, а там Вейтс что-нибудь придумает с рукой, наверняка.
Результат броска 1D6: 5 Результат броска 1D6: 6
...
Показать все броски
...
Результат броска 1D6: 2 Результат броска 1D6: 4
Результат броска 1D6: 5 Результат броска 1D6: 6 Результат броска 1D6: 1 Результат броска 1D6: 1 Результат броска 1D6: 1 Результат броска 1D6: 2 Результат броска 1D6: 4
|
183 |
|
|
|
Приложился кровоточащим виском к металлу двери, прохлада позволила унять тупую боль, что до сих пор вспышками выоывалась из глубин тряхнутой черепушки. Сотрясение наверняка, тут уж даже быть медиком не нужно, каждый бравый ирландец знает это состояние, это всякие аоистократические английские сэры и тори могут все решать словесными пикировками.
А вот настоящий ирландец, как и английский рабочий класс приходят в паб не только чтобы выпить, но и подраться. Частенько даже не столько в своей этнической категории, сколько старая добрая стенка на стенку, где с одной стороны бравый народ острова Ирландия, а с другой англичане, уэльсцы, шотландцы и прочие подданные британской короны. А Райт любил драки, поэтому то к ударам по голове был привычен и приходил в себя быстро. Так что, когда к нему вернулось полное понимание реальности, мужчина зло заскрежетал зубами, один из поганых летунов, посмел перевернуть его машину! Этого нельзя было так просто прощать.
Правда перед этим предстояло пережить еще одну смену плоскости пространства, на этот раз впрочем не такую резкую и к возвращению автомобиля на колеса Райт успел среагировать не расшибив себе голову второй раз. Увидел цель, позорно улетающую в своё гнездо, услышал приказ о начале погони и буравя летуна злобным взглядом не предвещающим тому ничего хорошего залез на кресло водителя и, помолясь, несколько раз дернул стартер и дождавшись загрузки прочих бульдогов, отправился в погоню. Да так что ярость за обиженного крокодила даже смогла закинуть в дальний ящик головную боль и всё еще оставшуюся муть в желудке.
Результат броска 5D6: 5 + 5 + 5 + 4 + 3 = 22 - "База". Результат броска 1D6: 2 - "Мехвод".
|
184 |
|
|
|
Марк было кинулся стрелять с рук, да гад далеко. Потом к броне, поднимать, да уже поставили. Хотел забраться за пулемет да подстрелить тварь улетающую, но Райт дёрнул в погоню и у Марка проснулся азарт. Перестрелять не одного, но всех! А для этого надо быть всем живым и решил было полечить кого...
Результат броска 5D6: 2 + 2 + 3 + 3 + 4 = 14
|
185 |
|
|
|
Джексон Вейтс
Навалился здоровым плечом, когда оторвали машину от земли. Упёрся в неё со скорбным и серьёзным выражением, как Атлант, держащий небо. Помогаешь.
|
186 |
|
|
|
Эмбер Бейтс
Присела. Взялась за край покрепче. Поднимаешь. Натянулась спина струной. Остальные бульдоги толкают наверх вместе с тобой.
|
187 |
|
|
|
Фрэнк `Бекон` Джонсон
Хлопнул увесистой ладонью о ладонь. В юности ты был не чужд атлетизма: природа наградила силой. Подошёл и не снимая со спины баллонов с адом и светлым будущим всего, что мёртво, толкнул броневик вверх. Поднажал ещё. Почти.
|
188 |
|
|
|
Артур Джонсон
Меч сверкнул в отражённом свете космических объектов, когда ты воздел его устрашающее к небу. Если бы нетопырь видел и мог бояться, он испытал бы трепет. Убрал грязь с клинка и убрал его в ножны. Упёрся ладонями в мокрый и скользкий бок бронеавтомобиля. Толкаешь. Сапоги заскользили по асфальту от усилия. Надулись мышцы.
|
189 |
|
|
|
Финеас Боумен
В какой-то момент казалось, "Ланчестер" висит только на твоей согнутой руке — бицепс окаменел и стал, как бильярдный шар. Тянешь рукой, спиной и ногами в меру сил. Помогаешь. Когда подняли достаточно — упёрся плечом. Оказался рядом с доктором Вейтсом в этот момент — он тоже поднырнул, увидев поднявшийся борт. И по иронии судьбы тоже бережёт повреждённую руку: как и ты, давит плечом.
|
190 |
|
|
|
Патрик РайтЗапрыгнул в кресло водителя и бульдоги оказались в броневике быстрее, чем ты положил руки на руль — опытные десантники. Направил машину прямо за горящим чудовищем, благо его видно за милю, пылает в чёрном небе, как костёр. Прыгнули с дороги в кювет и машину тряхнуло. Пронеслись несколько десятков футов и остановились. Мотор рычит. Колёса вращаются, расплёскивая воду. Встали.
|
191 |
|
|
|
Марк Бригам
Машина рычит и расплёскивает мокрую землю. Взглянул в амбразуру: мигающий янтарно противник удаляется к синему горизонту.
|
192 |
|
|
|
Эверетт Хайд
Выставив дуло "Ли-Энфильд" из передней стрелковой щели, рядовой Хайд целится. Он делает это бесконечно долго — улетающий враг стал уже маленьким сияющим кругом вдалеке. Затем — два быстрых выстрела. Один за другим. Не веря своим глазам, вы наблюдаете, как, словно далёкая комета, сгусток огня по дуге клонится к земле и падает, разбиваясь брызгами.
Результат броска 1D6: 1. Результат броска 1D6: 5.
...
Показать все броски
...
Результат броска 1D6: 3. Результат броска 1D6: 6.
Результат броска 1D6: 1. Результат броска 1D6: 5. Результат броска 1D6: 3. Результат броска 1D6: 2. Результат броска 1D6: 2. Результат броска 1D6: 3. Результат броска 1D6: 6.
|
193 |
|
|
|
Поставили машину на ноги и Джексон, лелея руку, погрузился в автомобиль. — А вы, я вижу, тоже поломались? Позвольте взглянуть, — к Боумену обратился. Поправил, наконец, себе шину, регеля добавил. И занялся командиром. А потом вдруг приехали резко, но Вейтсу было всё равно, он устал.
Результат броска 1D6: 4 - "База". Результат броска 1D6: 2 - "База". Результат броска 1D6: 5 - "База". Результат броска 1D6: 4 - "База". Результат броска 1D6: 3 - "База". Результат броска 1D6+1: 6 - "Лечение".
|
194 |
|
|
|
- Спасибо, доктор, - рука хотя и не была как новенькая, но уже лучше работала и не болела. До выздоровления оставался всего лишь какой-то шаг. - Ничего, боец, теперь ты в безопасности, - сказал Финеас рядовому. - Здесь тебе всяко лучше сидеть, чем на ветке посреди поля. Вот только мы, похоже, конкретно увязли. Мистер Райт! - тут уже был вопрос к водителю. Не тот вопрос, почему они свернули в кювету, всё-таки единогласное решение было преследовать горящую тварь, а другой вопрос. Можно сказать приватный. - Ваш топор, я вижу, именной. Так что есть два варианта. Первый - я сажусь за руль, а вы, вместе с Артуром идёте, рубите несколько деревьев. Второй вариант - рубить иду я, потому что топор вы даете мне. - Деревья подкладываем под колёса, я газую, остальные толкают машину вперед. Мистер Хайд, в качестве снайпера, прикрывает из башенной амбразуры - так он увидит опасность быстрее, чем остальные и все успеют забраться обратно. Жаль, конечно, что у нас здесь нет танка неподалеку, он бы пригодился. Обратился к радисту: - Дай-ка связь с портом Каэн, - взяв наушник, Боумен дождался ответа и доложил: - Да, Боумен на связи! Отряд добровольцев уничтожен! Один выживший! Да, один, рядовой Хайд под нашим присмотром! Что? Повторите! Да, нарвались на засаду! Нет, добровольцы нарвались на засаду, а мы просто встряли! Да, пришлите трактор или танк! Возможна атака с воздуха, как слышно?! Обругав плохую связь, вернул обратно наушник радисту.
Результат броска 1D6+1: 4 - "Тобби помогает вызволить машину". Результат броска 1D6: 5
...
Показать все броски
...
Результат броска 1D6: 5 Результат броска 1D6: 6 - "логистический"
Результат броска 1D6+1: 4 - "Тобби помогает вызволить машину". Результат броска 1D6: 5 Результат броска 1D6: 1 Результат броска 1D6: 1 Результат броска 1D6: 2 Результат броска 1D6: 1 Результат броска 1D6: 5 Результат броска 1D6: 6 - "логистический"
|
195 |
|
|
|
Пока машина барахталась в грязи, похожая на семенящего лапами аллигатора, Эмбер решила заняться косметологически-медицинскими кастами: взглянула в побитое левое зеркало Ланчестера и представила, какая же она сногшибательная и красивая. И черты лица правильные, да!
И когда Эмбер доводила вторую разодранную бровь, что-то в сердце девушки екнуло, лопнуло, изменилось навсегда. Почему на такую труднопроходимую миссию им выдали этот почти гоночный кар?! У них миссии высокого приоритета — спасти рядового, как его? Хайда! Спасти рядового Хайда! А если бы они точку дислокации вне дорожного покрытия обнаружили, что тогда? Что они бы написали в отчете монструозному начальнику Буллману?! В порыве негодования, вернувшись на место у пулемета, девушка начала делать сложные пассы руками. Танк. Они. Заслужили. Танк!
Результат броска 5D6: 6 + 5 + 5 + 6 + 6 = 28
|
196 |
|
|
|
Пока тягал броневик - влажно чавкнуло что-то в боку. Посмотрел Фрэнк - а там снова кровь течет, того гляди казенные сапоги затопит. Выругался тихо, подсел к доктору поближе, цапнул у него бинта чистого рулон, в карман припрятал, только тогда уже к медицинским процедурам приступил: баллоны стянул, одежду верхнюю, рубаху. Смотрит себе в бок - а там дырка! Удивился, конечно, и когда только зацепило? Наверное когда сверху их обстреливали. Пулю вытащил еле как, порадовался защитному слою жира и тому, что ничего важного не зацепило, языком пощелкал. А потом у доктора еще перевязочного материала позаимствовал и обмотался им вкруговую. Должно держаться вроде, можно и обратно одеваться.
Результат броска 4D6: 1 + 3 + 3 + 6 = 13
|
197 |
|
|
|
За время службы в Министерстве, сержант Джонсон каких только чудес ни повидал и давно уже отвык удивляться чему-либо. Но этот выстрел, всё же, произвёл на Артура сильное впечатление. Попасть с такого расстояния казалось невозможным. Но спасённый солдат оказался не только невероятно удачливым и живучим, но ещё и поразительно метким. - Отличный выстрел, рядовой Хайд! Да Вы снайпер от Бога! Конечно, с уничтожением нетопыря, гнездо некромантов они теперь никак не отследят. У Артура на секунду даже возникло подозрение, не подстрелил ли Хайд монстра именно с целью скрыть местонахождение его хозяев. Впрочем, сомнения быстро улетучились, когда Джонсон вспомнил некоторые детали боя. Ночные Гости пытались убить рядового совсем не понарошку. А тот, в свою очередь, просто отомстил за себя и за убитых товарищей.
Сержант хмуро посмотрел на командира. Уж не послышалось ли? Использовать меч для рубки веток? Разве ж достойно боевое оружие подобного применения? Ещё, поди, затупится. Как потом тупым мечом нежить рубить? Неслыханно! Что дальше?! Подложить щит под колесо? Впрочем, приказ есть приказ и этот ещё далеко не самый глупый. Тяжело вздохнув, Артур отправился его исполнять. По дороге, правда, решив закончить самолечение с помощью Божьей милостью исцеляющей молитвы.
Результат броска 4D6: 2 + 5 + 6 + 5 = 18 - "Основные кубы".
|
198 |
|
|
|
Ну уж нет, если автомобиль еще можно было хоть как то стерпеть, то вот топор оберегаемый Райтом как зеница ока, точно не мог попасть в чужие руки. — Пойду за деревьями. — Мрачно пробурчал Райт. Но сначала надо было привести в порядок, наскоро, кое-как, замотал бинтами из своей аптечки кровоточащую рану на голове, да махнул глоток виски из шкалика, чтобы шатало поменьше. Затем отшелкнул пуговицу удерживающую футляр на режужей части топора и вынул сверкающее и остро наточенное лезвие наружу. С лица Райта сошло любое недовольство и он перехватив топор вышел в ободренном виски, топором и травмой расположении духа направился рубит деревья по плану командира. Если бы кто то был рядом с ним, то мог слышать тихий разговор Патрика с топором, в котором он искренне извинялся, что они идут рубить деревья, а не головы очередной мерзкой нежити.
Результат броска 5D6: 2 + 6 + 3 + 5 + 4 = 20 - "База". Результат броска 1D6: 2 - "Мехвод".
|
199 |
|
|
|
Марк ощутил облегчение от того что тварь, так намучившую их отряд и, чего греха таить, весьма страшную таки добили. И добил спасённый – не зря они рисковали и ехали в эту глушь. Шумно выдохнув он подобрался, быстро собрал с пола выроненную рацию и начал налаживать связь с портом Каэном еще до приказа командира – ситуация явно требовала внешнего вмешательства. И это сейчас была его главная задача.
...
Когда командир закончит отчет Марк настроился на частоту l'Exonération и попробовал передать что угроза временно устранена. Мешало отсутствующее понимание французского и помехи, но хотя бы тон... тон у радиста уже был уверенный, а не паникующий как ранее.
И уже в третью очередь он принялся помогать с врачеванием: Боуман, Бейтс, Хайд, да и сам Вейтс – на всех у одного доктора рук не хватит, а выдавливать регенерирующий гель радист может ничуть не хуже их доктора. Нет, Вейтс давно уже не просто доктор, он спаситель.
Результат броска 5D6: 5 + 6 + 4 + 4 + 5 = 24
|
200 |
|
|
|
Джексон ВейтсБудучи Medical Exigency Visionary, а также хилером 2-го ранга, ты знаешь, что переломы — второй по частоте тип травм среди сотрудников Оперативного Управления. На первом месте огнестрельные ранения. В вашем отряде вышло почти одновременно два однотипных перелома: у Финеаса и у тебя самого. Занялся врачеванием. Просканировал портативным X-скринером — штуковина, размером с ручной фонарик, но заменяет рентген-кабинет. Подарок от инопланетной цивилизации, ты слышал. Не то "уртуки", не то что-то такое. Было дело, Санитация установила с ними контакт где-то под Эймсбери. Там был легендарный хилер, тебе доводилось читать его монографию по ранней диагностике эктоплазматических мутаций. Не хилер, тут другое слово — резурректор! Карл Штефан Циглер. Выдающаяся персона и как человек, и как учёный: немецкий агент, врач-убийца. Известный, к слову, борец с нежитью. Говорят, он встречался в бою с самим Дьволом. Так вот. Вещица эта — портативный Х-скринер — появилась у врачей Оперативного Управления и вообще в инвентарях Министерства после его контакта с инопланетянами. Провёл быстро над собственной рукой, локализовал перелом. Лучевая кость, ближе к локтевому суставу, закрытый, нет осколков. Отлично. Ничего хорошего, в смысле, перелом есть перелом и болит он мучительно, но ты видал и посложней. Однажды возвращал в строй курсантку, растоптанную келпи — рука была похожа на фарфоровую вазу, которую с размаху швырнули о мраморный пол. Поставил кости в близкое к нормальному положение. Зафиксировал. Залил гель. И перевязал начисто. Проделал те же манипуляции с рукой Боумена и выключил прибор поскорее, щёлкнув чёрным тумблером на жёлтом корпусе. Лишнее облучение ни к чему.
|
201 |
|
|
|
Финеас БоуменТы чувствуешь, что план может сработать. Если повалить дерево, притащить сюда — можно будет вызволить машину из плена Земли и Воды. Вы не так далеко от дороги. Каштаны, мимо которых вы неслись по трассе, по какой-то причине образуют полосу только по одной стороне. Чтобы добраться до них, нужно вернуться обратно, выбраться на асфальт, перейти дорогу и дойти до их линии. Там можно повалить. Вас здесь достаточно, чтобы это сделать и дотащить до машины. Возможно, к тому времени, когда вы плотно этим займётесь, здесь уже будет подмога. Ты слышал, как ещё на дороге радист Бригам говорил с французами. Из Каэна тебе ответили, что что-нибудь придумают и чтобы вы были на связи.
|
202 |
|
|
|
Эмбер БейтсПрипудрила след от пули во лбу. Так-то лучше. Война войной, но нужно помнить о приличном виде. Забравшись в башню, прогнала оттуда вездесущего Тобби — он опять сидел за пулемётом и целился. Взглянула, куда: но в тёмном поле ничего не похоже на цель — ни бредущего мертвеца, ни летящего ночного гостя, ни даже просто деревца. Возможно, это победа. Но она была бы не полной без магии. Вам нужно немного волшебства. Делаешь пассы руками. Башня осветилась сменяющими быстро друг-друга жёлтой и пурпурной вспышками. Вам нужен танк, чтобы вытащить "Ланчестер" на сушу отсюда. Выкрикиваешь слова чанта — собственный голос скачет эхом от железных стен, кажется холодным и чужим. Твоё лицо бледно и строго в этот момент. Ты совершаешь самое большое преступление за всю карьеру. Ни неуверенный взгляд, ни дрогнувший голос не должны испортить торжественность момента.
|
203 |
|
|
|
Фрэнк `Бекон` Джонсон
Обмотался бинтами, чтобы не вытечь наружу. Испытанный способ сохранить себя. Бок пульсирует болью, но операция без ранения — будто не операция. Некоторые бульдоги даже считают это дурным знаком, мол, в следующий раз, значит, точно смерть. Молодой бульдог Билли Гринхендж однажды по дороге на базу попросил притормозить у паба. Зашёл туда и там подрался. Вышел с серьёзным лицом и в крови, зажимал в боку рану. Кивнул вам молча, дескать, дело сделано, погнали. Чистосердечно объяснил потом в рапорте, что таким способом специально хотел получить ножевое ранение — снижал вероятность летального исхода в следующем бою! Его уволили из бульдогов с запретом занимать любые должности в Министерстве. Слышал, он устроился матросом на торговое судно. Наверно, открывает там для себя сейчас целое море новых суеверий.
Провёл рукой по рубашке: под тканью слой бинта, под ним слой гемостатика. Всё должно быть в порядке.
|
204 |
|
|
|
Артур Джонсон
Выбираетесь из грязи на мокрую полосу асфальта. Ты и Патрик Райт. Снова в одном отряде, как в Санитации. Добрались до деревьев молча. Выбрали каштан. И застучали.
|
205 |
|
|
|
Патрик РайтЗамотал голову. Много она страдала. И снаружи, и — чего таить греха — изнутри. Ужасы и психосанитация. Сотрясения и удары электричеством. Один раз пуля. Всё это не проходит даром. Но она жива, старушка. Служит тебе верно, без жалоб. Если подумать — она и есть ты. Храбрый маленький бульдог. С глазами и носом, ушастый. Читал как-то рассказ про голову в банке — "пеннидредфул" их называют, такие рассказы. В смысле, за один пенс тебе целая пригоршня дешёвого страха от дрянного безымянного автора. Обычно в газетах, а бывают и книжки ещё. Тебе досталась в мягкой обложке. На зелёном фоне страшная седая башка пускает из раскрытого в немом крике рта пузыри в фиолетовой жиже — задний план: безумный учёный в белом халате и очках, улыбается широко, за ним окно, там молния, кругом склянки алхимические, препараты странных животных. Такое. Написано хорошо, по-простому. Ты даже кое-где мог бы лучше, думаешь. Но проглотил роман так, что не успел заметить, когда наступила ночь. От корки до корки за присест. Что-то зацепило тебя с этой головой. Что-то отозвалось. Поправил бинт на собственной. Болит, родная. Ноет. Заговорил, чтобы отвлечься от боли, с топором. Товарищ. Почти как брат. Ему тоже общения хочется, замечал. Иные ночи — особенно, как выйдет луна — задумчиво так блестит. Будто к беседе философской приглашает. Философию ты любишь. Вот было, читал Сократа. Ну, не самого, конечно. Сам он, как ты потом узнал, вообще не писал ничего. Верил, будто записи память угнетают. А ты читал диалоги с ним, которые придумал Платон. И помнишь, как сейчас, там было: "Мысль бога питается разумом и чистым знанием, как и мысль всякой души, которая стремится воспринять то, что ей подобает, поэтому она, когда видит сущее, хотя бы время от времени, любуется им, питается созерцанием истины и блаженствует, пока небесный свод, описав круг, не перенесёт её опять на то же место. В своём круговом движении она созерцает самое справедливость, созерцает рассудительность, созерцает знание, не то знание, которому свойственно возникновение, и не то, которое меняется в зависимости от изменений того, что мы теперь называем бытием, но то настоящее знание, что заключается в подлинном бытии. И, насладившись созерцанием всего, что является подлинным бытием, душа снова опускается во внутреннюю область неба и приходит домой. По её возвращении возничий ставит коней к яслям, задаёт им амброзии и вдобавок поит нектаром. Такова жизнь богов. Что же до остальных душ, то у той, которая всех лучше мчалась вслед богу и уподобилась ему, голова возничего поднимается в занебесную область и несётся в круговом движении по небесному своду..." Голова. Поднял свою, утруждённую и многострадальную, к небесному своду.
|
206 |
|
|
|
Марк БригамПорт называется Каэн. Ещё иногда — Кан. Крупнейшая ваша военная база на континенте. И не только для военных — для Министерства тоже. Там все: и алхимики, и вы, и полуночная бригада, и медиумы, и хилеры, и санитаторы, и хоумсеки. К слову о них: мисс Бейтс оттуда, насколько ты знаешь. Пока настраивался на частоту l'Exonération, она что-то затеяла в башне. Говорит громко и с выражением. Там вспыхнул свет. Дрожь пробежала по телу и на миг перестал слышать голос в наушниках. Что она делает? Задумываться об этом нет времени. Французский специалист радирует тебе сообщение — прямо словами, без всяких шифровок. Хотя, может и есть у них шифр, да как ты его поймёшь? Часто повторяет про какой-то le char и некую l' infanterie. Думаешь, это к добру. Лучше, чем, скажем, le bombardement или l' artillerie.
|
207 |
|
|
|
Фрэнк `Бекон` Джонсон
Наблюдаешь движение: бульдоги вращаются вокруг тебя, как электроны вокруг ядра Резерфорда. Нет. Электроны — это мелко. Как спутники вокруг планеты. Артур и Патрик ушли к трассе. Эмбер творит магию. Финеас командует. Тобби балуется. Джексон лечит. Марк на связи. Все при деле. Только ты статичен. Обмотан бинтами. Неподвижен, как золотой китайский будда.
|
208 |
|
|
|
ОбщееПохожий на броненосец танк возник в воздухе на расстоянии нескольких футов над землёй и рухнул в грязь рядом с "Ланчестером", громыхнув траками. Вы видели это своими глазами. Он слишком уродливый, чтоб быть иллюзией. И слишком реальный. Не исчезает ни сразу, ни через несколько мгновений. Mark I. Ромбовидный железный монстр, созданный инженерами-франкенштейнами из мечты о сухопутном корабле, нужды рвать колючую проволоку и проезжать через окопы и гигантомании. Экипаж — восемь человек. Два шестифунтовых орудия в спонсонах по обеим высоченным бокам. Пулемёт "Гочкисс" — зубастая французская дрянь и может стрелять целыми днями. Танк стоит без движения и единого признака жизни.
|
209 |
|
|
|
Общее. Марк Бригам
— Бригам. Боумена к рации.
|
210 |
|
|
|
ОбщееТобби крикнул возбуждённо. Отпихивает Эмбер Бейтс от пулемёта. Она увидела их первыми — через прицел. Потом заметили остальные.
|
211 |
|
|
|
На секунду башня Ланчестера стала передаточным звеном, порталом меж двух точек пространства времени: окопы с солдатами, окопы без солдат, артиллерийские разрывы, изрезанные рытвиными поля, обожженные холмы, и танк. Секунда — и танк исчезает из краткосрочного видения и появляется здесь, в чавкающей грязи дорожной обочины. Эмбер выдохнула. Самой не поверилось, что вышло! Стоп. А где экипаж? Танк не укомлектован! Эти солдаты не остаются на фронте, они отправляются на перегруппировку!
Результат броска 5D6: 5 + 4 + 4 + 3 + 6 = 22
|
212 |
|
|
|
«Бытие определяет сознание или все же наоборот?» Размышлял Райт пока почти медитативно рубил какой то каштан и тащил подходящий кусок дерева как опору под колеса своему крокодилу. На собственном примере мог сказать, что всё же наверное придерживался точки зрения довления сознания над бытием. Будь иначе и не с такой сильной волей у Райта всё бы закончилось еще после того кладбища и полета с гейстом над Лондоном. Сейчас же бодриться, получил повышение и даже живой после всех тех многочисленных травм полученных на заданиях. Этот же тезис подтверждался магической медициной, да у них были мощные препараты, но как говорил мед инструктор у которого каждый боец проходил стажировку по первой помощи одним из важных аспектов оказания помощи себе или напарнику, является искреннее желание помочь. Да объяснялось это эмоциональным взовом к магии мира, но только всё равно сознание помогало вылечить даже смертельные раны и вытащить с того света. Или вот взять например добровольца, которого подобрали у того дерева, напуган, шокирован, а все равно продолжает шпиговать нежить пулями и даже чертовски метко. Обладает зачатками Бульдога, как группа выберется в безопасное место, надо потом будет его найти и поговорить насчет его вступления в ряды стрелков Бульдогов, им бы такой кадр пригодился. Впрочем Патрик признавал и выбор покончить с этой войной, парнишка испытал сильный стресс и мог не захотеть иметь ничего общего с потусторонними врагами короны.
А на счет книг, вот как прошла психосанитация так и количество случаев недостойного поведения снизилось, а сам Райт бывало углублялся в чтение различной литературы, кто же знал, что хозяин съемного жилья настолько разносторонняя личность, что среди книг на его полке будут как филосрфские трактаты древних греков, так и откровенный «бульварный ужастик». С которого, как умудренный санитатор в некоторых местах, буквально, смеялся с нереалистичных явлений. Хотя язык написания в целом неплохой, но сам мехвод думал, что кое где его слова бы куда лучше подошли. Даже спросил негромко у тускло блестящего в свете луны топора «Может попробовать себя в стезе писательства?». Но получил в ответ лишь молчание, звук магического призыва танка, а также звуки приближающегося марша мертвецов.
Повернул в сторону звука голову, вздохнул, сплюнул на землю, и поменялся в лице с безмятежного на привычное недовольство с легким оттенком злобы. На танк взглянул мельком, подспорьем был бы хорошим, но даже Райт не был обучен его водить, что уж говорить об остальных. А судя по отсутствию движения собственного экипажа там внутри нет. Потом перешел взглядом к крокодилу оценил подпорки для колес, кивнул посчитав результат работы удовлетворительным, должны выехать. И пока командир отправился разговаривать по рации с самим Булманом, Райт крикнув остальным «Подтолкните!» Сам стал пытаться выбраться из кювета. Пониженная передача, постоянное руление из стороны в сторону колесами, чтобы те еще больше не увязли в грунте, ну помогли подпорки и помощь толкавших транспорт сзади напарников. Выехал с обочины на асфальт, остановился чтобы остальные залезли в крокодила, а также ожидая дальнейших приказов командира.
Результат броска 5D6: 6 + 4 + 5 + 3 + 2 = 20 - "База". Результат броска 1D6: 1 - "Мехвод".
|
213 |
|
|
|
- А, ну-ка взяли, дружно! Р-раз! - качнулся "Ланчестер", из грязи вызволяемый. В принципе, Райт сделал всё сам, так что Финеас решил свои силы потратить на пристрелку оружия по бегущей толпе. Зарядил пулевой патрон и отправил в сторону врага на пределе дальности. Потом появился танк. Слушая чант, который исполняла Эмбер Бейтс, штурмовик сначала не очень понимал, к чему бы это. Потом был свет, потом - танк, который, правда, не подавал признаков жизни. - Удивительно, - сдвинул на затылок фуражку, почесал лоб. Действительно саммонер высшего класса. Такую если склонить к делу Революции можно будет ого-го каких дел накрутить! Навертеть! Насовершать, в общем. От мыслей отвлекли две вещи - нападение целой роты мертвецов и то, что могло быть даже похуже этого: вызов от начальства. Даже будучи анархистом под прикрытием, авторитет Буллмана всё равно внушал страх и уважение Финеасу. Он подозревал, что "Бес" на самом деле не прозвище, а, так сказать, национальность. А это значит, в свою очередь, что инфернальность была заложена в самое основание "булльдогов". - Да, сэр, Боумен у аппарата.
Результат броска 1D6+1: 2 - "Тобби подбадривает при раскачке авто". Результат броска 1D6: 2
...
Показать все броски
...
Результат броска 1D6: 3 Результат броска 3D6: 2 + 6 + 6 = 14
Результат броска 1D6+1: 2 - "Тобби подбадривает при раскачке авто". Результат броска 1D6: 2 Результат броска 1D6: 1 Результат броска 1D6: 1 Результат броска 1D6: 1 Результат броска 1D6: 5 Результат броска 1D6: 3 Результат броска 3D6: 2 + 6 + 6 = 14
|
214 |
|
|
|
- Что ж, - Фрэнк выглянул в амбразуру чтобы понять, что за суматоха происходит снаружи. Почти не изменился в лице, осознав увиденное. Такой толпы мертвецов в одном месте сразу он, кажется, не видел даже в прошлый раз. - Господа, дама, - неспешно пройдя к дверям Ланчестера, спрыгнул в грязь с громким плеском. Вылез на место повыше, попутно вытирая сапоги о траву, - Для меня было честью служить с вами. Что-то подобное уже было, но тогда на их стороне были окопы, пулеметы, колючая проволока и все прелести организованных линий обороны. Теперь - семь человек в бронемобиле, не считая бабуина. И некоторое время на подготовку.
Результат броска 1D6: 6 Результат броска 1D6: 6 Результат броска 1D6: 1 Результат броска 1D6: 5
|
215 |
|
|
|
Бросил под колёса нарубленные ветки каштана. Подтолкнул машину. Как только броневик вылез из грязи - забрался в транспорт, занял место у пулемёта. И вовремя! Отряд атаковал "некроинтернационал" численностью около роты. Перекрестившись, сержант открыл огонь по толпе нежити.
Правда, стрельба как-то сразу не задалась. Противники петляли, как зайцы. Даром, что зомби. "Срезать" удалось лишь одного из них, да и то, кажется, случайно. И Артур начал подумывать, что, пожалуй, против такой толпы "бульдоги" могут и не выстоять. Может, будет лучше пересесть в танк? Ни пули, ни тем более штыки его броню точно не возьмут. И отряд будет в безопасности. Если только нежить не притащит артиллерию.
Результат броска 4D6: 5 + 4 + 4 + 2 = 15 - "Основные кубы". Результат броска 3D6: 1 + 3 + 3 = 7 - "Кубы штурмовика".
|
216 |
|
|
|
Пока лечил, снаружи появился танк и рота мертвецов. Мотнул неодобрительно головой: дело-то подсудное, видать, не обошлась реанимация без побочных эффектов всё-таки. И тут как раз Буллман на связь вышел. Не иначе как по этому вопросу. Запрыгал старичок возле Боумена, стараясь его перекричать, так, чтоб начальство услышало: — Сэр! Спешу доложить, что мисс Бейтс переживает сейчас последствия тяжёлой черепно-мозговой травмы с летальным исходом! — и потому не может нести ответственность за свои действия, подумал, но не сказал: мало ли, вдруг всё-таки не из-за танка вызов. Стучать — не хорошо. А так вроде бы и Финеасу отрапортовал, и Беса в известность поставил.
А больше на официальные дела времени не было, вот-вот должен был начаться очередной бой. А Бейтс действительно требовала дополнительного внимания.
Результат броска 1D6: 6 - "База". Результат броска 1D6: 1 - "База". Результат броска 1D6: 4 - "База". Результат броска 1D6: 3 - "База". Результат броска 1D6: 2 - "База". Результат броска 1D6+1: 3 - "Лечение".
|
217 |
|
|
|
И Марк снова готов разорваться: толкает машину, обеспечивает на бегу радиосвязь и стреляет. Главное – Марк стреляет.
Результат броска 5D6: 1 + 2 + 5 + 3 + 4 = 15 Результат броска 1D6: 4 - "свободный на лечение".
|
218 |
|
|
|
Эмбер БейтсСовременный уровень телепортации — это не путешествие из любой точки в любую, а перемещение по сети лей-линий. Не как пешком забраться куда угодно, а как по ветке метро промчаться там, где она проложена. Земля (и вы подозреваете, что каждая планета) опутана сетью силовых линий, как глобус координатной сеткой. Есть основные, есть вторичные. В некоторых артериях достаточно силы, чтоб перемещать по ним города — это происходило в Междуречье в древности и в Египте. А некоторых не хватит и для того, чтобы перебросить из комнаты в комнату пуговицу. Есть вечные дороги. Древние и устойчивые. А есть временные. Обычно временные маршруты являются искусственными. Например, Лондон плотно упакован в сеть динамических линий, созданных командой гениев из Royal Mail Teleportation Division. Их было пятеро. Чарльз Янг. Мэттью МакМюррей. Хелен Хогс. Ирвин Бейтс — дальний родственник, возможно. И Томас Флетт. Всех их арестовали твои бывшие коллеги: Homeplane Security не раскрыла детали дела, во внутренней прессе Министерства представитель ведомства ограничился краткими комментариями о том, что деятельность группы, создавшей фундамент современной магической логистики, "скомпроментировала безопасность плана Земли" и что "у нас есть неопровержимые доказательства того, что это было сделано осознанно". Они получили пожизненное заключение в магической тюрьме. То, что, скорее всего, грозит и тебе, если удастся выжить. Каменная келья на дне Кельтского моря. Или развоплощение. То, что сделал Янг со своей командой, не удаётся повторить новому поколению телепортеров и телекинетиков — почтовая сеть постепенно разваливается изнутри. Ясно, как создать одну временную искусственную лей-линию, но до сих пор непонятно, как они создали и поддерживали систему. Сбои начинают накапливаться: потерянная корреспонденция, ошибки с адресатами. Свою роль в начале Мировой войны сыграло письмо британского генерала, попавшее по почтовой случайности в руки кайзеру. Рано или поздно сеть развалится. До этого момента её, скорее всего, придётся законсервировать, чтобы из системы постепенно успели выти последние последние товары и письма, а коллапс — если он случится — не вызвал шрапнели странных объектов в неожиданных уголках Европы. Или мира. Ты читала в Unflinching Eye журналистское расследование о ребёнке, которого родители отправили в школу для магов в Камбрии через пассажирский телепорт. Он пропал без вести. Такое случается редко, но с нервирующей регулярность: 1% от всех перевозок. Через 5 лет его нашли на Мадагаскаре. Парень выжил и освоился там — всё-таки он был магом, хоть и "диким". Надеешься, ты не отправила экипаж танка в Арктику или Эфиопию. Потому что несмотря на безупречный чант и выверенные пассы, в танке они не появились — чувствуешь это. Также чувствуешь, что они появились где-то. Это ощущается физически — ты будто сбросила тяжёлый вес и задышала легче.
|
219 |
|
|
|
Патрик РайтТёмная панорама в смотровой щели качнулась — разваленная грязь и блестящие в свете фар стебли травы. Машина вскарабкалась на асфальт. Вы снова на объездной трассе. Прямо напротив аллея каштанов с белеющим пнём на месте одного. Налево — обратно в Этевиль. Направо — продолжать патруль вокруг коммуны. Назад — сползти снова в размоченную долгими дождями землю. Слышишь топот сапог по металлическому полу, возбуждённые голоса. Бульдоги запрыгивают в броневик.
|
220 |
|
|
|
Финеас Боумен. ОбщееНадел наушники. — Возвращай группу в Этервиль. Каждый раз ты испытываешь удивление, слыша этот голос по рации. Ни зерна статики. Голос звучит гладко, будто выращен в пробирке. Другие звуки исчезают. Собственные мысли стихают и вспоминаются с трудом. Ты обдумывал это на досуге. Другие тоже замечали. Вы думаете, что Буллман использует радиосвязь как предлог для телепатии. Суть у неё — прямое внушение схем, образов или чувств. Но обёртки бывают разные: художественная литература, гипноз, музыка, магический сеанс. Возможно, радио может быть формой, в которой она содержится. Это нельзя назвать неприятным. Ощущение ясности и простоты.
|
221 |
|
|
|
Фрэнк `Бекон` Джонсон
Мертвецы сильно растянулись по местности в попытке добраться до вас поскорей. Одни ещё месят грязь в полях, ковыляя отрывисто и останавливаясь, будто вслушиваясь в одним им слышимые команды. Другие оказались хорошими бегунами: уже почти у самого дорожного плотна. Загрохотали отдельные выстрелы с их и с вашей стороны. Блестят поднятые сабли.
|
222 |
|
|
|
Артур ДжонсонРыкнул коротко пулемёт. Ещё раз, будто просыпается. Не строчишь от души — ленты не бесконечные, да и цели не то чтобы хорошо видны. Одного-двух всё же свалил: разлетаются трухой, как будто попали в невидимую гигантскую мясорубку на сумасшедших оборотах. Отлетела последняя гильза. Зарядил. Стреляешь снова. Вдруг всё озарилось светом и отчётливо стали видны новые цели. `Бекон` облил край дороги и поле за ним горючей смесью. Фигуры мертвецов растворяются в ней, как ломтики масла на сковороде — опадают, на сгоревших ногах, ползут куда попало, ослеплённые, пока не замирают в янтарном вихре и не становятся совсем чёрными и скрюченными, как давно опавший лист. Стучит "Виккерс". Рубишь тех, что подобрались ближе всего.
|
223 |
|
|
|
Джексон Вейтс
Буллман не сказал ни слова об оперативнице. Он сказал, что разведка засекла активность сильного некроманта в вашем районе и что по их предположению к Этевилю и Каэну могут двигаться диверсионные силы, значительные по численности. Вы сворачиваете патруль и отправляетесь в коммуну-крепость. Союзники в курсе. Ваше отступление прикроют французы и английские военные из Каэна. С ними вместе вы должны организованно отступить.
Ты тем временем осматриваешь мисс Бейтс. Зрачки в норме, симметричные. Лицо подвижно. Речь, кажется, в порядке. Хотя вот так "экспресс" это не определишь — тем более, что она кроме заклинания сейчас ничего не говорит. Тут не помешало бы короткое интервью, но какое к чёрту? Надеешься, ранение в голову не сломало в ней ничего важного, и она не открывает сейчас портал в ад. Решился на инъекцию боевого стимулятора ей. Ситуация располагает.
|
224 |
|
|
|
Марк Бригам
Раскачали с твоей помощью "Ланчестер", и он выехал на дорогу, рыча мотором. Забрался не теряя ни секунды внутрь: авангард мертвецов уже на расстоянии револьверного выстрела. Рванул к амбразуре! Стреляешь!
|
225 |
|
|
|
Эверетт Хайд
Рядовой больше не целится. Если он это делает, то вам этого не заметно — так быстро и механически доводят ствол его руки. Кажется, будто он только прожимает спуск и периодически проводит затвором. Гильзы валятся под ноги на пол броневика с металлическим дзыньканьем со скоростью начинающегося дождя. Он уже перестрелял пятерых. Сколько прошло секунд?
Результат броска 1D6: 1. Результат броска 1D6: 5. Результат броска 1D6: 4. Результат броска 1D6: 5. Результат броска 1D6: 6.
|
226 |
|
|
|
Общее
Под стуком "Виккерса" и шёпотом огня вы слышите рык. Бубнящие голоса. Выстрелы трещат вдалеке — в тёмном океане поля за дорогой. От этой темноты вас отделяет созданный `Беконом` рукав огня. Но скоро волна мёртвых тел прорвёт эту колышущуюся эфемерную плотину. То, что произойдёт дальше, будет некрасивым концом красивой истории о храбрости и подвиге. Ужас охватывает вас. Лучше что-то сделать — и быстро.
|
227 |
|
|
|
На второй взгляд мисс Бейтс была в порядке (если забыть про дыру во лбу), по крайней мере боеспособна. Доктор посмотрел на мертвецов и похолодел: слишком много их было. Пришлось опять стрелять из револьвера. Хорошо, что одна рука ещё была здоровой. — Не бойтесь, Финеас, прорвёмся! — поддержал вдруг побледневшего командира.
Результат броска 1D6: 1 - "База". Результат броска 1D6: 6 - "База".
...
Показать все броски
...
Результат броска 1D6: 6 - "Переброс Бригама" Результат броска 1D6: 2 - "Переброс Бригамского приказа"
Результат броска 1D6: 1 - "База". Результат броска 1D6: 6 - "База". Результат броска 1D6: 5 - "База". Результат броска 1D6: 5 - "База". Результат броска 1D6: 2 - "База". Результат броска 1D6+1: 2 - "Лечение". Результат броска 1D6: 2 - "Спас". Результат броска 1D6: 2 - "Команда" Результат броска 1D6: 5 - "Переброс Райта" Результат броска 1D6: 3 - "Переброс Бейтс" Результат броска 1D6: 6 - "Переброс Бригама" Результат броска 1D6: 2 - "Переброс Бригамского приказа"
|
228 |
|
|
|
Да, наконец то колеса вырвались их плена грязи и Крокодил не спеша вскарабкался по небольшому склону на твердый асфальт из вязкой грязи. Подождал, пока остальные бульдоги не запрыгнут в броневик и командир не скомандует направление куда выступать. Впрочем первее Боумена вдруг став громче и полностью избавившись от статики помех до ушей донесся голос Буллмана из рации, так будто бы тот был в непосредственной близости и скомандовал отступление к французам на базу, где только недавно были. А следом то же самое повторил и командир их отряда
Насупился серьезно, перекинул рычаг переключения передач в подходящее положение, сжал руль крепко, выглянул через смотровую щель на мертвецов, где в стене трупов вспыхивали вспышки выстрелов и можно было услышать даже одиночный звук столкновения винтовочной пули на излете скорости с броней крокодилла, образлвавшей максимум небольшую вмятину, а может и просто коцнув краску оливкового цвета. В образовавшемся освещении от растянувшейся лужи жидкого огня, что сейчас пылал, рассмотрел быстрым взглядом у пары бредущих мертвецов противотанковые ружья в руках, а также здоровенные набалдашники противотанковых гранат на деревянных рукоятях. — У противника противника противотанковое вооружение, Крокодилл сколпнут на раз-два. — Поспешил доложить остальным. А услышав звук хлопнувшей дверцы ознаменовавший то что все бульдоги в транспорте, рванул с места стараясь не слететь с трассы. Стрелки с пт-оружие, да и зомби вообще были еще далеко для эффективной стрельбы так что сейчас можно было сосредоточиться на скорости, а не маневрах уклонения.
Результат броска 1D6: 2 - "Спас бросок". Результат броска 5D6: 6 + 3 + 6 + 2 + 2 = 19 - "База" Результат броска 3D6: 6 + 2 + 3 = 11 - "Мехвод" Результат броска 1D6: 1 - "Бонус Буллмана" Результат броска 1D6: 3 - "Переброс Вейтса" Результат броска 1D6: 6 - "Перебром Боумена"
|
229 |
|
|
|
Джексон Вейтс
Трупы в горящей форме откидываются от твоей стрельбы, как падающие мишени в тире. Был уверен, что убить мертвеца — само по себе парадокс и что это чертовски трудно. А это оказалось легче, чем стрелять по бутылкам за сараем. Один только есть нюанс.
|
230 |
|
|
|
- Понял, сэр, - коротко отрапортовал и передал наушник обратно Бригаму. - Патрик, обратно в Этевиль! Приказ от Буллмана - оборонять город вместе с французами, дожидаться подкрепления из порта Каэн. Обстановка с некромантией в этой области сильно обострена и, как мне думается, мы привлекли внимание к себе очень сильного некроманта. Было бы странно, если бы его отряд не привлёк, учитывая, что все ловушки, которые этот колдун расставил были планомерно и методично уничтожены, от мёртвого болвана и заканчивая Ночными Гостями. - Бригам, задача - выйти на связь с танком. Если мисс Бейтс телепортирует туда ещё и команду будет непатриотично и не по-товарищески бросить танковую команду посреди роты мертвецов. Так что ты должен радировать им где они находятся и куда надо ехать, передашь координаты Этевиля. - Остальным задача - стрелять изо всех орудий, лучше проредить эту толпу настолько, насколько только возможно! Показывая пример, он выставил из бойницы оружие и начал стрелять по толпе. Так как этого было неизмеримо мало, решился использовать заклинание, которое использовал очень редко. Чант был коротким, ёмким, а вот эффективность его против противника только предстояло узнать.
Раздав первоочередные указания команде и поучаствовав в огневом бою, Финеас сел рядом с рядовым Хайдом. Его слегка потряхивало от зрелища наступающей армии, но дело надо было делать. - Дружище, расскажи, кто на вас напал? Успокойся, на, глотни из фляги, - из-за пазухи была извлечена фляга с джином, которую Боумен приберегал на важный случай. Приложился сам, пытаясь унять панику, предложил солдату. Тобби присел с другого края и протянул папиросу. - Почему остальные добровольцы стали гулями, а не обычными мертвецами? Возможно ты что-то видел?
Результат броска 1D6: 1 - "спасбросок". Результат броска 1D6+1: 3 - "Тобби помогает опрашивать Хайда" Результат броска 5D6: 2 + 3 + 2 + 5 + 3 = 15 Результат броска 1D6: 2 - "бонусный от Команды Буллмана" Результат броска 3D6: 6 + 5 + 5 = 16 - "штурмовые" Результат броска 1D6: 1
|
231 |
|
|
|
Сержант перезарядил "Виккерс". Подумал с досадой о патронах, уже потраченных на не слишком результативную стрельбу. А всё потому, что мертвецы использовали современную тактику рассыпного строя и перемещались зигзагообразными перебежками, совсем как живые. Что было весьма странно, учитывая, что все они подчинялись воле одного некроманта. Ну, не может же один человек, даже очень талантливый, управлять одновременно сотней боевых единиц, заставляя их двигаться по индивидуальным замысловатым траекториям. Именно поэтому, в подобных ситуациях некроманты, обычно, и применяют тактику известных ещё с античности фаланг и манипул. Значит, их враг использует какую-то хитрость. Но какую? Вгляделся пристально через амбразуру. Но на этот раз, окинув поле боя целиком, как делают шахматисты, глядя на доску с фигурами. Вот мертвяки петляют... Один-два-три... Сместились влево на пять шагов. А вот теперь пятеро других, в кайзеровских шлемах, в разных частях поля, вдруг одновременно дёрнулись и приняли вправо на восемь шагов. Впечатление, будто кто-то дёргает сразу несколько тел за невидимые ниточки туда-сюда через определённые промежутки времени. Что-то в этом было смутно знакомое... Где-то Артур читал про такое... Эврика! Это же эти... как их... "алгуризмы", во! Как в большой разностной машинке Бэббиджа. Мертвецы в данном случае как "шестерёнки" огромного вычислительного механизма, двигаются по замысловатым, но заранее заданным траекториям. Причём, по одним и тем же. И если их вычислить - можно отстреливать всю эту нежить пачками!
Рядом из винтовки стрелял рядовой Хайд, практически не целясь. И на удивление результативно. Эффективность его стрельбы была даже выше, чем у пулемётчика. Отчего Артуру даже как-то совестно стало. Ну уж нет, сержант Джонсон не посрамит честь мундира Министерства! Пусть совсем ненамного, но он превзойдёт этого чудо-стрелка! Кстати, надо бы его сберечь, а потом походатайствовать о его переводе в Министерство. Такие люди принесут больше пользы Британии, сражаясь со сверхъестественными силами в сердце Империи, а не в мясорубке раздираемой ордами нежити и инферналов Европы! Артур предвидел, что вскоре грянет первый вражеский залп, и был готов в любую секунду прикрыть щитом себя и Хайда.
Результат броска 1D6: 6 - "Спас-бросок". Результат броска 4D6: 5 + 6 + 2 + 6 = 19 - "Основные кубы" Результат броска 3D6: 1 + 4 + 5 = 10 - "Кубы штурмовика" Результат броска 1D6: 4 - "Эффект "Команда""
|
232 |
|
|
|
Фрэнк мог поклясться, это была лучшая флейм-подготовка из тех, что он когда-либо организовывал сам, видел в исполнении других и грезил во сне. Впрочем, он мог так сказать в принципе про каждую их этих подготовок. Ведь что может быть лучше пылающего поля, через которое пробирается где-то плюс-минус полторы сотни горящих мертвецов? Только такое же пылающее поле, на котором эти горящие мертвецы уже лежат обратно мертвые. Лишь одна печаль теперь терзала огнеметчика - что бы он теперь ни сделал, что бы еще ни поджег, скорее всего оно просто затеряется на фоне того, что уже горит. Что ж, значит остается только следить, чтобы все это великолепие не потухло раньше времени и обновлять те участки, которые к этому стремятся.
Результат броска 1D6: 4 - "спас". Результат броска 1D6+2: 8 Результат броска 1D6+2: 8 Результат броска 1D6+2: 4 Результат броска 1D6+2: 3 Результат броска 1D6+2: 8 - "команда"
|
233 |
|
|
|
Усть-сысольск — Эмбер сглотнула. Название было само по себе настолько адским, что даже язык заплетался на фонетических ухабах, силясь его произнести. Эмбер поспешила закончить начатое, но волна страха сковала рассудок, и слова заклинания не выходили.
Результат броска 1D6: 1 - "Спас". Результат броска 5D6: 3 + 4 + 3 + 1 + 6 = 17
|
234 |
|
|
|
Пламенно-мертвеннаЯ фантасмагория. Отсветы огня на лицах бульдогов. Выстрелы. Время замедляется, как уже не раз и Марк чувствует будто может успеть сразу всё. Или это Бульман так действует на его сознание? Раньше Марк такого не помнил, но последние задания... Он не пытается особо целиться – просто стреляет в толпу. Промахнуться сложно. Зато радист видит как печать смертного ужаса проявляется на лице соратницы. – Мисс Бейтс! Мисс Бейтс! Мы в безопасности, им нас не догнать! – пытается образумить её Марк и тормошит за плечо.
Результат броска 1D6: 5 - "спас-бросок против паники; 1: поддался страху — суетишься без толку, всё валится из рук [эффект "Паника": -1d6 до конца боя или снятия]; 2-6: не дрогнул перед потусторонним гротеском;". Результат броска 5D6: 1 + 6 + 6 + 3 + 6 = 22 Результат броска 1D6: 4 - "Свободный на лечение" Результат броска 1D6: 1 - "Приказ"
|
235 |
|
|
|
Патрик РайтСжал ладони в перчатках на баранке до скрипа кожи. Вдавливаешь педаль газа.
|
236 |
|
|
|
Финеас Боумен
Принял приказы. Раздал приказы. Достаточно общие, чтобы оставить простор для анархизма, но достаточно конкретные, чтобы не погибнуть и придавить передовых мертвоходов огнём. Проговорил скороговоркой чант телекинеза. Выбежавшие на дорогу обгорелые полутрупы закачались, будто на сильном ветру. Один упал. Отлично для первого боевого раза.
В какой-то момент ком подступил к горлу: не вырветесь. Но потом отпустило. Посмотрел, как слаженно работают тёртые бульдоги и стало легче. Взять хотя бы Вейтса: с возрастом всякий становится чуть опасливее, а он спокоен, как каменная голова с острова Пасхи — знай делает своё дело, собран, готов ко всему. Собрался как-то духом и сам, взглянув на него и остальных. Надёжная команда. Выставил дуло дробовика из амбразуры и дал пару выстрелов в направлении догоняющих. На такой дистанции не отбросит, а может и вообще не задеть, но лучше делать что-то, чем не делать ничего — иногда точно угодившая дробинка решает исход битвы.
Выделил время на беседу с рядовым. Он с видимым усилием и неохотой поставил винтовку, с благодарностью принял у тебя флягу и, отхлебнув джина, начал рассказывать. Киваешь внимательно и сочувственно, глядя на него, а он от адреналина и алкоголя из молчаливого стрелка превратился в захлёбывающегося словами выжившего. Эверетт, сэр. Эверетт Хайд. Из кембриджских стрелков. Третья добровольческая рота.
Он рассказывает тебе, как они были в патруле — шли по той самой трассе из Этервиля, по которой вы сейчас несётесь в него обратно. Заметили сияние за лесополосой и всем отрядом сошли с дороги. На боевом задании их было два отделения по 10 человек в каждом. У деревьев они заметили группу мертвецов и открыли огонь. Оживших было всего пятеро, огонь длился считанные секунды. Они уничтожили их и стали двигаться к источнику белого сияния. Они увидели всадника на мёртвом коне. Это был не конь — это было настоящее чудовище. Сам человек был явно живым — следы разложения не обезображивали его лица, но он выглядел странно. Бледный. Тонкие губы. Абсолютна голая, как у гуля, голова. Германская форма. В одной руке он держал исходящий бледным светом тяжёлый посох. В другой поводья. Вокруг него толпилась свита — бывшие солдаты с обеих сторон и случайные люди. Все мёртвые, но нервно оживлённые и подвижные от белого света, как коты от валерьянки. Они бросились на нас, мы начали стрелять. В этот момент нас атаковала ещё одна группа мертвецов, пришедшая, наверно, с противоположной стороны трассы по нашим следам. Солдаты начали погибать, но они не падали мёртвыми. Они превратились в чудовищ, от которых Хайд спасался потом на дереве. Офицеры погибли, когда завязался ближний бой. Хайд и ещё несколько солдат из его отделения побежали к дороге — полоска леса к этому времени кишела воющими трупами, как трухлявое бревно жуками. Они все погибли не добравшись до трассы. Выжил только Хайд. В панике он забрался на дерево, не надеясь, что ему хватит сил добежать до коммуны. Дальше его историю вы знаете.
Почему добровольцы стали гулями? Возможно, близость к их телам и совсем недавняя смерть позволили некроманту создать из них сильных слуг. Он не разбирается в некромантии больше, чем про неё рассказывают на курсах для добровольцев зомбицида.
— Ещё я видел у него на поясе меч, сэр. Как у имперских офицеров он был, я видел такой однажды на фронте. Но только тот выглядел красивей и он казался... древним? Узоры... я не могу объяснить. И он будто светился изнутри. Возможно, мне показалось, сэр. Всё было в белом свечении от его посоха, но меч я запомнил — он будто был нарисован чёрными линиями в белом свете. Как гравюра, только в реальности. Мы так и не смогли застрелить его...
Хайд сокрушённо качает головой.
— Я сам выстрелил ему не больше чем с двадцати футов в лицо — так близко мы были. Я не самый дрянной стрелок, клянусь, но я не попал ни разу! Пули будто били в стекло перед ним. Ни царапины, ни раны!
|
237 |
|
|
|
Артур Джонсон
Человек меньшего опыта дрогнул бы при виде выбегающих на дорогу, дёргающихся механически мертвецов. Ты не дрогнул. Зарядил ленту и отстучал очередь. Пешки валятся на доску. Интересно, где их Король? Взглянул на Хайда: поставил винтовку, докладывает. Не просто стрелок — остался в своём уме и явно удачливый. Всё пошло не так у всех, но только не у него. Чувствуешь, что он ещё поможет вам, а вы прикроете его.
|
238 |
|
|
|
Фрэнк `Бекон` Джонсон
Оставляешь за несущимся "Ланчестером" шлейф огня, как за кометой. Всё, что бежало, упадёт. Всё, что пылало, сгорит. Истина про флейм-подготовку состоит в том, что у неё не бывает конца. Сжигаешь несущихся на вас зомби в огневороте разрушения, развоплощения и тотального разобрачивания. Они станут мёртвыми обратно.
|
239 |
|
|
|
Эмбер Бейтс
Прикрыла глаза на секунду и отчётливо закончила последовательность. Вслух и с выражением. Это можно делать только так. Паника отступила немного. Рядом, но не парализует. Чувствуешь, как мелко трясутся пальцы. Это всё стоило тебе нервов. Возможно, стоило первой седины.
|
240 |
|
|
|
Марк Бригам
Встряхнул слегка Эмбер, и она распахнула глаза. Посмотрел на Вейтса. На Финеаса. Уверенность в их лицах. Подкативший было страх отступил. Они там — ты здесь. Они медленные и гнилые — вы быстрые и под бронёй. Если действовать, а не опускать руки, всё будет отлично.
|
241 |
|
|
|
Mark I. ОбщееЖелезный монстр пришёл в движение.
|
242 |
|
|
|
Saint Chamond. ОбщееСвет фар ложится белым на косое рыло с чёрным кругом дула. Кляканье траков. Хруст асфальта. Бронированное безбашенное чудовище ползёт прямо на вас. Le Char.
|
243 |
|
|
|
4e Compagnie de Сaen. ОбщееНа броне и следом за "Сен-Шамоном" — солдаты. Синие шинели. Высокие шнурованные ботинки. Каски Адриана с пехотными кокардами. Винтовки. Мобильная станция связи в ранце у одного из бойцов в середине колонны. Всё блестит от дождя. L'infanterie.
|
244 |
|
|
|
Общее
Пылающее полотно дороги позади. Ползущее самоходное орудие прямо по курсу. "Ланчестер" и французский танк сближаются со скоростью ракеты и планеты. Француз ползёт. Британeц летит. За машиной и на её броне — пехота. Синие шинели. Блестящие тёмным металлом каски. Винтовки. Портупеи.
За "Ланчестером" вдоль дороги и по ней самой, растянувшись, движется стреляющая, падающая и поднимающаяся, сгорающая масса живых мертвецов.
И позади этого всего пришёл в движение, будто очнувшись от дурного сна, железный гигант Mark I.
|
245 |
|
|
|
Перекинула экипаж с фронта в предмесье Этевиля. Телепортировала так: представила себе поле боя с высоты птичьего полета, увидела группу солдат, недоуменно размашивающих руками вокруг пустого прямоугольника земли. Подцеила каждого игрушечного солдатика за каску, и перенесла их к Этевилю между большим и указательным пальцем. Бережно усадила каждого по своим местам в игрушечном танке. Готово!
Расхлопнула глаза. Посмотрела на Марка ошарашенно. Ничего не объясняя, взялась за пулемет, ожидая нового захода мехвода на мертвое войско.
Результат броска 6D6: 1 + 3 + 4 + 4 + 5 + 1 = 18 Результат броска 3D6: 4 + 3 + 5 = 12 Результат броска 1D6: 6
|
246 |
|
|
|
Райт гнал Крокодила во всю доступную ему скорость, которую он мог развить, дабы не вылететь с французского асфальта, но достаточно быстро, чтобы живые мертвецы не знающие усталости оторвались имея лишь одну человеческую силу, в тоже самое время как Крокодил мерился в лошадях и их табун в пламенном моторе насчитывал явно не один десяток упорных рабочих лошадок.
Впрочем как и с лошадью, машиной должен управлять умелый наездник, что сможет обуздать всю мощь транспорта нового столетия. Автомобиль может быть и не имел привычки сбрасывать всадника с себя и брыкаться, но не стоило забывать чем закончился первый заезд на непривычной машине, небольшие следы после столкновения со столбом тогда, до сих пор остались на броне. И Патрик был опытным ездоком, успел заметить едущую самоходку французов и идущих в их направлении живых пехотинцев, что сорвались с дороги увидя бешенного англичанина, не успел уйти в сторону только танк, но даже так хватило пространстваи совершить поворот руля и почти чирканув корпусами обогнуть одним резким маневром железного здоровяка, наверняка у экипажа танка добавилось седых волос от того как близко броневик проскочил мимо них. Услышал приказ командира, который обрадовавшись подкреплению решил встретить бой здесь кивнул и начал тормозить, рисковать в вождении благородно, но лучше лишний раз не просить у Госпожи Удачи и самого авто идущих друг за другом удачных рисковых маневров, иначе есть риск докучить непостоянному божеству. Снизив скорость до приемлемой для разворота, Патрик поправил уже успевшую ослабнуть повязку на голове и на сухую зажевать таблетку от головной боли. Отличные у министерских таблетки, на самом деле, несмотря на то сколько бухал или получал по голове, вроде только принял, а головной боли уже и нет совсем. Невероятно полезное достижение науки.
Развернул автомобиль и снова поспешил к роте мертвецов, многие из которых развевали сумрак ночи своей пылающей формой и телами. — Могу резко дергаться, спасаю наши шкуры от крупных калибров. — Добавил на подъезде к дистанции стрельбы и сам воодушевившись целеуказанием, открыл и просунул внутрь водительской амбразуры пистолет-пулемет, не крупнокалибнерный Гочкис конечно, но мертвякам тоже должно не понравиться, так что подгадав момент вжал гашетку стреля не очень метко, за то компенсируя количеством выпущенных пуль.
Результат броска 6D6: 5 + 6 + 1 + 5 + 2 + 5 = 24 - "База". Результат броска 3D6: 4 + 4 + 3 = 11 - "Мехвод". Результат броска 1D6: 1 - "Приказ буллмана". Результат броска 2D6: 4 + 3 = 7 - "Перебросы мисс Бейтс" Результат броска 4D6: 5 + 4 + 4 + 4 = 17 - "Переброс Боумена" Результат броска 1D6: 5 - "Приоритетная цель"
|
247 |
|
|
|
- А ну-ка, Райт, давай назад! - крикнул команду мехводу. Хотя и был приказ ехать в Этевиль, видел Боумен - с прибывшим подкреплением можно было дать хороший бой роте мертвецов. Чуяло сердце, что это не все силы, которые враг собрался на них бросить, так чего же тогда оттягивать неизбежное? - Приготовиться к бою, бойцы! Поддержим наше подкрепление делом! - а сам пока присел рядом с рацией. Взял наушник, кивнул Бригаму и принялся докладывать Буллману про всё, что рассказал Хайд. И про светящийся меч, и про германского всадника. Эта информация была важной, первоочередной, об остальном можно было умолчать. - Марк, передай координаты Этевиля танку, а я пока постреляю. Высунувшись из люка Боумен принялся стрелять с такой частотой, что позавидовал бы штатный пулемёт. Патронов бы хватило! Жаль, что большая часть прошла мимо.
Результат броска 1D6+1: 5 - "Тобби помогает стрелять". Результат броска 16D6: 1 + 1 + 5 + 3 + 1 + 4 + 1 + 3 + 3 + 6 + 3 + 5 + 5 + 2 + 3 + 4 = 50 Результат броска 1D6: 5 - "бонус от Булмана" Результат броска 2D6: 4 + 2 = 6 - "перебросы Патрика Райта" Результат броска 1D6: 5
|
248 |
|
|
|
Обстановка менялась слишком быстро, чтобы Вейтс мог за ней уследить. Поэтому он просто перезарядил револьвер и расстрелял очередной барабан в роту мертвецов. А потом, подметив, что Бейтс снова приуныла, ухмыльнулся и весело подмигнул ей: всё в порядке, мол, сдюжим.
Результат броска 1D6: 2 - "База". Результат броска 1D6: 5 - "База".
...
Показать все броски
...
Результат броска 1D6+1: 6 - "Лечение". Результат броска 1D6: 1 - "Приоритетная цель"
Результат броска 1D6: 2 - "База". Результат броска 1D6: 5 - "База". Результат броска 1D6: 5 - "База". Результат броска 1D6: 5 - "База". Результат броска 1D6: 5 - "База". Результат броска 1D6: 5 - "База". Результат броска 1D6: 2 - "Команда". Результат броска 1D6+1: 6 - "Лечение". Результат броска 1D6: 1 - "Приоритетная цель"
|
249 |
|
|
|
Бекон с тоской провожал взглядом стремительно уменьшающихся мертвецов. Вот они горят, вот подкрепление скоро прибудет - а они куда-то уезжают. Так бы и рявкнул водителю, чтоб разворачивался и уж выстоит Этевиль лишние 10 минут, пока они тут добивают мертвецов, никуда не денется, но ведь приказ... Отдал сержант новый приказ, воспрял духом Фрэнк. Значит все же успеют они тут дожечь.
Результат броска 1D6+2: 6 Результат броска 1D6+2: 5 Результат броска 1D6+2: 6 Результат броска 1D6+2: 5 Результат броска 1D6+2: 8 - "команда". Результат броска 1D6+2: 8 - "приоритетная цель"
|
250 |
|
|
|
Марк, стоило только осознать, что в танке живые передал с небольшой мощностью по основным британским частотам: – Вы недалеко от Этевиля, идёт атака роты нежити – смотрите подожженный цели, будьте осторожны, нежити много, на местности орудует некромант!
Стоило только договорить, как рацию затребовал командир и Марк вернул мощность достаточную, чтобы сигнал получили в министерстве.
Дальше пошло еще больше профильной работы: связаться с французами и британцами, доложить о ситуации подробнее, скоординировать атаку...
Результат броска 6D6: 4 + 2 + 6 + 5 + 4 + 2 = 23 Результат броска 1D6: 3 - "лечение". Результат броска 1D6: 1 - "переброс за Вейтса 1 - "Приоритетная цель""
|
251 |
|
|
|
У Артура аж округлились глаза, когда он увидел, что они самым полным ходом несутся прямо на французский танк. И слава Богу, что в последний момент они разминулись. А то могли бы на практике проверить, чья же броня крепче. Вот только сержанту, сидящему за носовым пулемётом, выяснять это категорически не хотелось. Это вам не лондонский столб, лёгким пожаром не отделаешься. Своему давнему товарищу Джонсон, на этот раз, ничего не сказал, сохранив внешнюю невозмутимость. Но подумал, что однажды этот "гроб на колёсах" может стать для всех "братской могилой".
И только Артур подумал было, что всё позади и теперь они могут вернуться в Этевиль, как услышал приказ Боумэна и ощутил телом лихой разворот на обратный курс. Не слишком ли самонадеянно? - Сэр! Считаю своим долгом напомнить, сэр, что мистер Буллман приказал вернуть нашу группу в Этевиль, сэр! Малодушием Артур не страдал, что не раз доказывал на операциях, однако, считал, что британский солдат - это, прежде всего, дисциплинированный солдат. А они, с этими лихими "кавалерийскими наскоками", ведут себя как типичные "russian cossacks* времён Наполеоновских войн. Даже как-то неловко перед французами. Однако, приказ есть приказ. Если что, именно Боумэну перед Буллманом ответ держать.
- Господи, Патрик, ты не мог бы перестать дёргать машину так резко?! - всё-таки, не сдержался Артур, когда очередная очередь прошила лишь воздух. - Я не могу толком прицелиться!
Результат броска 4D6: 2 + 3 + 4 + 5 = 14 - "Основные кубы". Результат броска 3D6: 4 + 1 + 1 = 6 - "Кубы штурмовика". Результат броска 1D6: 2 - "Куб Буллмана". Результат броска 1D6: 2 - "Приоритетная цель"
|
252 |
|
|
|
Эмбер Бейтс
Мехвод Райт развернул бронемобиль и пришлось снова доворачивать башню вручную, чтобы поймать неживых преследователей в прицел. Сделала это и башенный "Виккерс" снова залязгал трясущейся лентой, а бегущие мертвецы стали падать сбитые ливнем из свинца. Пулемёт сбивает с ног, отбрасывает и разрывает их. Создаёт иллюзию неуязвимости. Но ты знаешь, что одна удачно брошенная граната может перевернуть ситуацию. Не расслабляешься и отлавливаешь в прицел самых прытких.
|
253 |
|
|
|
Патрик Райт
Разминулся с бронированной гусеницей на дюйм. Она ползёт, как ползла. Ты ушёл в дрифт и нарисовал букву "U" вокруг неё, а потом помчался на мертвецов. Курсовой пулемёт. Башенный пулемёт. Рявкающие из амбразур ручные пушки. Волна серо-чёрных тела разлетается и опадает под плотным огнём. Горчит на языке размолотая в порошок таблетка. Проясняются мысли. Вернее - исчезают. Пусто в голове. Только рефлексы водителя и стрелка. Просунул в стрелковую щель ствол ПП. Строчишь.
|
254 |
|
|
|
Финеас Боумен. Общее
— Не вступайте с магом в бой одни. Вытягивайте его к Этевиллю. Туда двигаются наши танки из Каэна.
Закончив доклад, открыл люк и высунулся из башни. Холодный ветер несётся в лицо. Захватило дух от скорости. Стреляешь в приближающихся мертвецов. Где упали одни — уже поднимаются из огня другие.
|
255 |
|
|
|
Джексон Вейтс
Бейтс выглядит слегка растерянной, но уже приходит в себя: развернула башню, строчит из "Виккерса" сосредоточенно. Увидела, как ты подмигнул её ободряюще. Но по ней не всегда поймёшь, улыбнулась ли тебе слабо в ответ, или своим мыслям. Ясно одно — она в порядке. Осмотрел остальных — тоже будут жить и все заняты делом. Никто не истекает кровью, никто не обнажил сломанных костей, не бьётся в истерике, не вскочил на потолок, одержимый демоном. Бульдоги в порядке и ты немного выдохнул. Выглянул в амбразуру: некромантия и грязь. По размякшему полю, по сырой исходящей паром от пламени дороге — идут и ковыляют, бегут и падают, и снова встают, чтобы бежать, десятки мёртвых солдат.
|
256 |
|
|
|
Фрэнк `Бекон` Джонсон
Ты поджёг всё. Поле. Дорогу. Аллею каштанов по левой стороне. Деревья пылают, как смоляные факелы. Грязь запекается лунными кратерами, костенея до состояния керамики. Асфальт отдаёт вонь и жар. Тела испаряются в огне. Слышал, что немцы разрабатывают новое оружие — Annihilirungspatron. Британия уже породила его — это ты!
|
257 |
|
|
|
Марк Бригам
Радируешь. Стреляешь. Машину развернуло и ухватился за кресло: в какой-то момент вас несло по широкой дуге, будто на карусели, но не успели опомниться от этого — рванули в обратном направлении, на мертвецов. Перебежал от задней амбразуры к курсовой. Палишь!
|
258 |
|
|
|
Артур Джонсон
Пулемётный огонь расшвыривает бегущие тела с вашего пути. Это выглядит фантасмагорично — они отлетают, разбрасывая руки и ноги, будто невидимая сила гонит их прочь от несущейся машины, не позволяет к ней прикоснуться. На полном ходу влетаете в облако пламени и света. Становится горячо и нечем дышать.
|
259 |
|
|
|
Эверетт Хайд. Общее
Эверетт и винтовка. Два, но одно. Разное, но продолжение друг друга. Вот он отхлёбывал джин из фляги и тараторил о том, как карабкался на дерево. А вот он у амбразуры, видна только спина и как проступили мышцы под мундиром. Целится. Стреляет дважды быстро. Будто короткая очередь или по-американски с двух рук. Две лопнувших, разлетевшихся трухой и гнилыми овсяными хлопьями мозгов мёртвые головы. Хайд дёргает затвор.
Результат броска 1D6: 4. Результат броска 1D6: 2. Результат броска 1D6: 4. Результат броска 1D6: 5. Результат броска 1D6: 5. Результат броска 1D6: 3.
|
260 |
|
|
|
4e Compagnie de Сaen. Общее
Французская пехота ответила на хаос взорвавшегося вокруг них боя беспорядочной стрельбой. Крик команд на плохо знакомом вам языке. Треск десятков винтовок. Большая часть пальбы — в молоко. Тут и там падают несколько мёртвых стрелков в поле за дорогой. Бойцы 4-й роты падают в грязь: поверх их голов свистят вражеские пули, чавкают в сырую землю, одна клюнула в каску.
Результат броска 1D6: 3. Результат броска 1D6: 4.
...
Показать все броски
...
Результат броска 1D6: 2. Результат броска 1D6: 4.
Результат броска 1D6: 3. Результат броска 1D6: 4. Результат броска 1D6: 4. Результат броска 1D6: 1. Результат броска 1D6: 4. Результат броска 1D6: 2. Результат броска 1D6: 2. Результат броска 1D6: 5. Результат броска 1D6: 4. Результат броска 1D6: 2. Результат броска 1D6: 2. Результат броска 1D6: 4.
|
261 |
|
|
|
Мёртвая рота. ОбщееПуля из Маузера 98 лязгнула по люку "Ланчестера". Вторая ударила Финеасу под ключицу. Третья и четвёртая раздробили кости кости груди и пробили сердце и лёгкое. Без сознания, он падает из несущегося бронемобиля на полном ходу. Невероятно точная или невероятно удачливая пуля залетела в амбразуру, за которой за миг до её попадания стоял Эверетт Хайд. Он получил бы серьёзное ранение, если бы его не отдёрнул в сторону обладающий шестым чувством Артур Джонсон. Хайда не задело. С вражеской стороны задолбил пулемёт. Кучная стрельбой накрыло французов, вжимающихся в землю по обе стороны от дороги. Вы слышали крики боли оттуда и чавканье выстрелов.
Результат броска 1D6: 2. Результат броска 1D6: 1.
...
Показать все броски
...
Результат броска 1D6: 6. Результат броска 1D6: 1.
Результат броска 1D6: 2. Результат броска 1D6: 1. Результат броска 1D6: 1. Результат броска 1D6: 4. Результат броска 1D6: 1. Результат броска 1D6: 2. Результат броска 1D6: 3. Результат броска 1D6: 6. Результат броска 1D6: 3. Результат броска 1D6: 4. Результат броска 1D6: 3. Результат броска 1D6: 4. Результат броска 1D6: 6. Результат броска 1D6: 6. Результат броска 1D6: 2. Результат броска 1D6: 2. Результат броска 1D6: 5. Результат броска 1D6: 6. Результат броска 1D6: 1.
|
262 |
|
|
|
Mark I. Общее
Британский ромбовидный лев. Огр западного фронта. Он вскарабкался на дорогу, вмяв неловкого мёртвого бегуна в грязь по пути. Залязгали пучки им. Гочкисса пронзительно. Вспыхнули пламенем стволы. Ленты перемалывают мёртвую полу-жизнь в окончательную и тотальную смерть.
Результат броска 1D6+1: 5. Результат броска 1D6+1: 7.
...
Показать все броски
...
Результат броска 1D6+1: 7. Результат броска 1D6+1: 3.
Результат броска 1D6+1: 5. Результат броска 1D6+1: 7. Результат броска 1D6+1: 3. Результат броска 1D6+1: 5. Результат броска 1D6+1: 4. Результат броска 1D6+1: 3. Результат броска 1D6+1: 2. Результат броска 1D6+1: 4. Результат броска 1D6+1: 3. Результат броска 1D6+1: 7. Результат броска 1D6+1: 3.
|
263 |
|
|
|
Saint Chamond. ОбщееФранцузский танк останавливается. Несколько секунд он просто стоит без движения, будто экипаж исчез или никогда не существовал. Потом взрывается пулемётным огнём. Через минуту оглушительно хлопнуло главное 75-мм орудие.
Результат броска 1D6+1: 5. Результат броска 1D6+1: 3.
...
Показать все броски
...
Результат броска 1D6+1: 4. Результат броска 1D6+1: 4.
Результат броска 1D6+1: 5. Результат броска 1D6+1: 3. Результат броска 1D6+1: 5. Результат броска 1D6+1: 6. Результат броска 1D6+1: 3. Результат броска 1D6+1: 7. Результат броска 1D6+1: 4. Результат броска 1D6+1: 4. Результат броска 1D6+1: 4.
|
264 |
|
|
|
Общее
"Ланчестер" влетел в раскалённый ад, который оставил после себя несколько минут назад. Глаза и лёгкие выедает. Кожа начинает краснеть. Вспыхивает форма и волосы.
|
265 |
|
|
|
Мертвецы валились один за другим и Джексон уже было поверил, что обойдётся без жертв, когда ответный огонь достал Ланчестер и, хуже всего, Боумена. Командир выпал из машины и Вейтс, не думая, выпрыгнул за ним. Нелёгкий трюк для старика, но доктор лишь крякнул: не время думать о себе, на кону жизнь. Залил пеной из верного баллона пятачок вокруг тела, потушил пациента и принялся за дело. Только мысль мелькнула: почему на каждом задании так или иначе приходится гореть, уж не прокляли ли анархисты ещё в библиотеке? Но глубоко задумываться не стал, занятый операцией.
Результат броска 1D6: 3 - "База". Результат броска 1D6: 3 - "База".
...
Показать все броски
...
Результат броска 1D6+1: 7 - "Лечение". Результат броска 1D6: 5 - "Спас"
Результат броска 1D6: 3 - "База". Результат броска 1D6: 3 - "База". Результат броска 1D6: 2 - "База". Результат броска 1D6: 2 - "База". Результат броска 1D6: 5 - "База". Результат броска 1D6: 4 - "База". Результат броска 1D6+1: 7 - "Лечение". Результат броска 1D6: 5 - "Спас"
|
266 |
|
|
|
— А я пытаюсь не дать им стрелять по нам! — Отозвался Райт на претензии сержанта Джонсона о излишне резких маневрах водителя, потому что считал свою работу куда более важной. Сейчас с двумя танками и при поддержке пехоты у них были все шансы выкосить всю роту мертвецов, и даже если ты не грохнул противника, то его мог грохнуть союзник. А вот союзной техники, что героически бы закрывала собой крокодила и приняла заместо него гранату или снаряд из танкобойной винтовки, не предвиделось. Так что сохранение собственного транспорта и жизни ложилось на плечи бравого водителя броневика. Разжеванная и проглоченная таблетка оставила после себя легкую горечь на языке и мелкие частички лекарства скрипевшие песком на зубах, но кроме этого еще притупив эмоции. Наверное поэтому, он и не сразу заметил того как в амбразуру из которой торчало дуло опустошенного стрельбой пистолета-пулемета, задуло огня прямиком на руку в перчатке и часть манжета рукава формы. Чувствовал жар исходящий оттуда, но думал что это просто горячий ветер задувает, потому как броневик кажется плавно превращался в печь, и в нем становилось жарковато. И только вытащив уже разряженное оружие заметил и полыхающий на перчатке огонь. — Вот жеж. — Слегка флегматмчно взглянул на начавший разгораться огонь, вовремя решил использовать вторую руку в вождении.— А я думал, просто горячий ветер задувает. — Сначала закрыл заслонку бойцницы, чтобы не задуло еще огня, а уже потом стал мотать рукой и хлопать ей же об металлические части салона надеясь сбить пламя. Благо на выручку пришел сержант, помог затушить огонь. — Спасибо сержант. — Поблагодарил всё таким же флегматияным голосом Райт своего спасителя и быстрым криьияеским взглядом осмотрел руку. Рука в саже, опухлостей и волдырей нет, не говоря уже об признаках более серьезных ожогов, значит и не пострадал почти, поэтому даже не став снимать, по сути не доставлявшую неудобств, обгорелую перчатку. Схватился и пальцами в ней за баранку крокодила. Первоначальные же предположения, что с подкреплением уж точно победят нечисть подтвердились на практике достаточно быстро. Не осталось ни одной мертвой души в этом поистине адском зареве пожаров, вот только в последней атаке они буквально изрешетили командира пулями, еще и уронив его из люка броневика на горящую землю. Сам видел в зеркало заднего вида его падение и без чьей либо команды развернул транспорт на месте. Остановился рядом с телом, дабы уже готовые к действиям медики провели все необходимые реанимационные мероприятия. Пока же оказывали командиру первую помощь, Райт внимательно, до рези в глазах, или это всё из-за просочившегося в салон дыма, внимательно смотрел по сторонам в поисках возможных недобитков или подкрепления к противнику, а может и какой нибудь артилерийский или магический удар некромант релит отправить по ним, так что Патрик был готов сорвать крокодил с места, чтобы избежать участи быть взорванным или проклятым особо мудренной магией. А как все вновь загрузяться в броневик можно было ехать и обратно в Этервиль.
Результат броска 6D6: 6 + 2 + 4 + 1 + 6 + 1 = 20 - "База". Результат броска 3D6: 6 + 4 + 5 = 15 - "Мехвод". Результат броска 1D6: 2 - "Спас бросок"
|
267 |
|
|
|
Влетели в огонь. Не совсем понятно зачем, зато понятно что ни живых, ни немертвых кроме Бульдогов тут не осталось. И рация уже в руках, чтобы союзники прекратили огонь, не задели случайно их при отходе.
Слышен шум огня. Слишком близко, чтобы снаружи – чуткое ухо радиста слышит разницу в общем гуле. Резко развернулся и бросился тушить мехвода.
Результат броска 1D6: 5 - "спас-бросок против пожара; 1: обгорел и задыхаешься (-1 HP; эффект «Горение»); 2-3: горишь (эффект «Горение»); 4-6: жив и цел;". Результат броска 1D6: 5 - "лечение". Результат броска 6D6: 1 + 4 + 5 + 5 + 4 + 6 = 25
|
268 |
|
|
|
Потеплело за бортом - это их бронемобиль с разгону въехал в результаты флейм-подготовки. Достал Фрэнк из кармана платочек, промокнул вспотевший лоб, высунулся в амбразуру посмотреть что как там дела, не спрятался ли где особо контролируемый некромантом мертвец. А там все трещит, искры летают, вдоль дороги - костры из цельных каштанов стоят - красота! Вдохнул полной грудью воздух, наполненный незабываемым ароматом обгоревших тел и керосина. Весь луг был им пропитан. Это был запах... победы. Когда-нибудь эта война закончится.
Результат броска 1D6: 6 - "спас".
|
269 |
|
|
|
Куда попадают после смерти анархо-инферналисты? Глупый вопрос, конечно же они попадают домой! Вот только Финеасу не было суждено надолго там задержаться, так как в мир живых его вытянули опытные руки Джексона Вейтса. Горишь? Ну и что, отряхнул быстро, залил раствором где надо - даже ожогов не осталось. Пробито сердце и селезёнка? До свадьбы заживёт, как говорят русские. Так что очнулся Боумен довольно бодрым и практически здоровым человеком, только кровь отхаркнул на металлический пол "Ланчестера". - Всё? Тогда отходим в город, здесь делать больше нечего. Бригам, за тобой координация сводного отряда, скоро появится германский некромант, я это ощущаю шкурой. И лучше нам встретить его новые подарки за укреплениями Этервилля. В качестве трофея с поля боя Финеас решил забрать пулемёт. Он всегда тяготел больше к крупному калибру, быстрой стрельбе, что не всегда получается при помощи дробовика. К тому же, если впереди им предстоит осада - лишний ствол не помешает.
Результат броска 1D6+1: 7 - "Тобби помогает бинтовать". Результат броска 14D6: 2 + 1 + 5 + 5 + 4 + 2 + 1 + 2 + 5 + 2 + 1 + 2 + 5 + 5 = 42
|
270 |
|
|
|
Отчасти, Патрик был, конечно, прав. Маневрирование - важная часть защиты. Однако, если не уничтожать противника, то никакое маневрирование не спасёт.
-Боже, ну и пекло! - проворчал Артур, чувствуя, как пошёл дымок от форменной одежды и та начала тлеть. Впрочем, довольно быстро первые появившиеся языки пламени сошли на нет, лишь медаль "За Борьбу Против Власти Огня" нагрелась. Джонсон прошептал краткую молитву к Господу о защите Патрика от огня и тот перестал гореть.
Тем временем, благодаря союзным танкам, все цели быстро кончились и стрелять оказалось не по кому. Что ж, справились даже быстрее, чем ожидалось. Под конец мертвецы дали залп, тяжело ранив командира. Ну, хоть Хайда Артур успел прикрыть.
- Всё, Патрик, враги кончились, можешь перестать лихачить. Давай лучше я тебе дорогу к Этевилю покажу в этом чаду. По пути сюда, я её хорошо запомнил.
Результат броска 1D6: 3 - "Спас от горения". Результат броска 4D6: 6 + 3 + 4 + 1 = 14 - "Основные кубы".
|
271 |
|
|
|
Штатно положила мертвяков заливистой очередью из пулемета. Выстрелы легли кучно, но могло выйти и лучше: в какой-то момент закончились патроны. Мехвод попытался подать ленту с водительского сиденья, но не дотянулся.
Когда живых мертвецов не осталось (только мертвые мертвецы), Эмбер выскочила вместе со всеми — помочь быстрее загрузить раненного Боумена обратно в Ланчестер. Даже если придется нести на руках!
Результат броска 5D6: 3 + 5 + 5 + 2 + 3 = 18 Результат броска 1D6: 4
|
272 |
|
|
|
Джексон Вейтс
Забрался в башню, оттуда в открытый люк. Вынырнул в чадящую и жаркую ночь. Искры поднимаются к звёздному небу. Дым плывёт над дорогой. Бежишь к телу Финеаса сквозь огонь. Закашлялся. Слезятся глаза. Но сам не горишь — не берёт тебя анархистское проклятье, видно. И было ли оно? Горели ведь регулярно и до всяких библиотек. Направил на полыхающего командира огнетушитель. Зашипела пена. Залил запёкшееся тело и горячий асфальт вокруг. Шипит, исходит паром и дымом. Сел рядом, раскрывая ящик с инструментом: сгорел и задохнулся — это пол беды. Первая проблема Финеаса сейчас — это пули во внутренних органах и урон, который они нанесли. Закрыв глаза, провёл руками над телом быстро, прошептав пару строк повторяющихся, что вспомнишь теперь и во сне. Вызубрил до автоматизма, готовясь к экзамену тогда. Мантра для экспресс-диагностики.
|
273 |
|
|
|
Финеас БоуменПосле смерти анархо-инферналисты попадают в Трансвааль. В пробковом шлеме, в ярко-красной форме, построенные в колонны побатальонно под палящим солнцем южной Африки. Англо-бурская война началась в 1899 году. Обстановка на границах молодых государств буров начала накаляться летом: Британская армия готовилась к вторжению, местным свободным стрелкам не нравилось, что в считанных милях от их ферм скапливаются регулярные части. Осенью Трансвааль в официальном послании потребовал у Британской Империи немедленно отвести войска от границ республики. Девятого октября состоялась вежливая беседа, ставшая прологом к мясорубке: — Правительство Трансвааля с глубоким сожалением будет вынуждено рассматривать действия правительства Её Величества как официальное объявление войны, последствия которой будут лежать на английской стороне. — Правительство Её Величества с глубоким сожалением встретило категорические требования правительства Южноафриканской Республики, выраженные в Вашей телеграмме от 9 октября. В ответ извольте проинформировать правительство Южноафриканской Республики, что его условия таковы, что правительство Её Величества считает невозможным их обсуждать. Через три дня буры атаковали первыми, не желая ждать, когда корабли с подкреплением войдут в британский порт. Первые месяцы конфликта обнаружили неприятные для вас факты. Буры оказались отличными стрелками. Они сумели мобилизовать большее количество бойцов, чем на момент вторжения было у вас в Африке. Они проявляли сатанинское упорство в том, чтобы уничтожать офицеров. Обычно концом военной карьеры для офицера колониальных войск становилась встреча с неприметным, похожим на землю коммандо за много ярдов от него. Их называли "бурские коммандос". Добровольцы, стремившиеся выжить вас с чёрного континента в непрекращающейся змеиной партизанской войне. Они умели то, чего тогда не умели вы: сливаться с землёй, сражаться стрелковой цепью, устраивать рейды по вашим тылам, организовывать засады. К счастью, британское командование оказалось восприимчиво к горьким урокам первых месяцев войны. Уже в ноябре все офицеры получили приказ следующего содержания: "Солдатам и офицерам использовать форму цвета хаки. Нанести краску хаки на ножны, рукояти оружия и другие блестящие элементы экипировки. Полевым офицерам сдать мечи и портупеи, сдать револьверы и принять на вооружение винтовки Lee-Enfield Мк I". Меч стал с тех пор особенным пунктом. Десятки лет пехотный ли, кавалерийский или флотский офицер носил его на поясе и держал в подобающем состоянии. Символ и оружие. Кавалеристы носят его до сих пор — и в гремящем пулемётами 1918-м. Но для пехотных офицеров история с мечами начала заканчиваться ещё тогда, в конце прошлого века, в Африке. Поднял его в окопе? Черная дыра в белом деревянном шлеме. Выхватил в штыковой атаке? Дыра в форме цвета хаки. Буры развили нечеловеческий рефлекс стрелять во всё, что держит в руке блестящий металлический предмет. Там родился новый тип солдата, неизвестный до этого большим державам — снайпер. Иронично, что первый немец, убитый британцем в Европе в 1914 году, был убит мечом. Его зарубил патрульный кавалерист. К ноябрю 1914-го ни одному офицеру на фронте не позволялось иметь при себе меч: по странному капризу судьбы тот же немецкий Маузер 98, что в руках голландских бандитов, вышвыривал британцам мозги на горячую африканскую равнину в 1899-м, продолжил вышвыривать их на прохладные бельгийские поля в следующем веке в руках германца. Это заставило пехотных офицеров отказаться от меча, как демаскирующего их предмета экипировки. Худшее, что может сделать офицер в современной войне, это себя обнаружить: поднять меч, поднять флаг, поднять солдат из окопа в атаку, подняться из люка едущего броневика. Мёртвые или нет — эти немцы сохранили вдолбленный им в голову при жизни рефлекс: "Стреляй в офицера!!!" Тебя изрешетили пулями совсем как там, в Африке. Только тогда ты действительно выронил меч, с которым вёл солдат в атаку. Сегодня у тебя нет и этого. Возможно, ты на миг почувствовал себя кавалеристом в несущемся "Ланчестере". У них все размахивают мечами — кто там солдат, а кто лидер не разобрать — анархический и немного инфернальный род войск. Зачем судьба забросила тебя в пехоту? Ты сделал всё, что мог. Красная горячая равнина, стоящая в последних лучах чёрными травами, гаснет перед твоими глазами. Пыльные лица оставшихся там друзей. Только верная обезьяна тормошит. Корчится, трясёт за плечо. Жарко. Как жарко.
|
274 |
|
|
|
Патрик Райт
Выкатил броневик из огня, отогнал подальше. Открыл двери, чтобы выгнать дым. Наблюдаешь, как горит и тлеет дорога позади. Потрескивает от жара асфальт. Бульдоги забираются обратно. Несмотря на оживлённые французские и английские голоса, стало тихо: нет выстрелов, только шелест пламени. Следишь за полями и за дорогой по обеим направлениям зорко. Подползает со стороны огненной равнины Mark I. Стоит с другой стороны без движения французская синяя бронегусеница. Всё спокойно.
|
275 |
|
|
|
Марк Бригам
Бросился помогать доктору Вейтсу вытащить Финеаса из огня. Сбиваешь пламя с товарищей. Сожгли мертвецов и сами чуть не сгорели. Пытался потушить Патрика, хлопая по нему плащом, потом Вейтс передал тебе огнетушитель и ты залил его пеной.
|
276 |
|
|
|
Фрэнк `Бекон` Джонсон
Плывут огнём чёрные каштаны на фоне густо-синено неба. Вид космический. Когда-нибудь это закончится. Американский искусственный президент сгенерировал пророчество, что "эта война положит конец всем войнам". В 1918-м для многих эта фраза, сказанная, как думали сначала, о неизбежной победе над центральными державами, стала звучать иначе — мрачней. Что если она и правда положит конец всем войнам, потому что на планете никого не останется? Немцы с их чудо-оружием и машиной времени. Ваша пропаганда говорит, что это всё сказки. Допустим так. Но вы сами с вашими контактами с инопланетянами, с втягиванием в конфликт морских Хозяев. Для обывателей это страшные слухи, для рядовых сотрудников Министерства, в общем-то, тоже. Но ты пробыл здесь уже достаточно лет, чтобы начать постепенно верить в самое невообразимое. Если Кайзер не уничтожит планету сам, если русские не создадут здесь новый негативный план от моря до моря, если Микадо не выкинет что-то чудесное — это вполне может сделать твоя родная Британия.
|
277 |
|
|
|
Артур Джонсон
Пылающая спина Патрика погасла. Он выводит машину из огня. Задумался на миг о том, какие причудливые формы может принимать борьба против власти огня — и какие разные, подчас скрытые, может принимать сама эта власть. Взять хотя бы инфернализм — огонь пожирает умы и сердца людей, каково? Естественно, когда горят рабы Дьявола, но когда творение Господа — может ли и должно ли так быть? От пожарных бригад на ревущем пламенем объекте до священника в исповедальне, слушающего снедаемого жаром необузданных стремлений грешника — все вы боритесь против власти изначальной, разрушительной, злой стихии. Многие умы пытались понять, чем является огонь по истинной природе, и немало мыслителей заплатило за это затемнением разума, если не сказать, что настоящим безумием. Словно мировое пламя закоптило их пытливое внутреннее око от близости. Взять хотя бы Гераклита, известного под прозвищем Тёмный. Его собрат-мистик пишет о нём: "Кому же пророчествует Гераклит Эфесский? Ночным бродягам, магам, вакхантам, менадам и мистам. Им он угрожает наказанием после смерти, им он предрекает огонь. Ведь не священным образом совершаются посвящения в принятые у людей мистерии". С тех пор человечество накопило много вторичных и практически важных, но малосущественных для понимания сути огня сведений: не знал Гераклит о маршрутах между негативными планами, не имел, видимо, знаний о том, как создавать бреши для его вторжений искусственно и как искусственно же их закрывать. Но можно почувствовать, как смутно ощущал он его непростоту, как ощущаешь её ты. Огонь — не просто разрыв в ткани реальности, через который ненадолго проглядывает другой мир. Он многогранней, чем это. Можно оттеснять его, если бороться. Это, во всяком случае, у человечества получается лучше, чем его окончательное понимание.
|
278 |
|
|
|
Эмбер Бейтс
Подтащили Финеаса к выехавшему из пламени броневику все вместе, загрузили внутрь — он был уже в сознании, сам пытался вскарабкаться, а внутри после короткого обморока совсем пришёл в себя: начал говорить, командовать. Выдохнула немного: всё будет хорошо.
|
279 |
|
|
|
Общее
Все развернулись в сторону города: два танка, пехота, вы едете в авангарде. Лязгают траки по асфальту. Переговариваются иногда негромко французы — не слышите их за шумом машин почти, слова доносятся далёкие и неразборчивые, как мысли в чужой голове. Ярко-жёлтый свет фар затопляет дорогу перед вами, будто от "Ланчестера" растекается очищающее местную тьму золотое озеро, как от паладинов древности — ауры.
|
280 |
|
|
|
Оттащил командира в Ланчестер и прикурил от ближайшего огонька, продышался. Тяжеловато всё-таки в преклонном возрасте, да со сломанной рукой. А как продолжили путь, задремал, как и раньше, будто бы и не было экзамена в Коллегии Хилеров. То ли карма очистилась от совершённых сегодня медицинских подвигов. то ли просто устал.
|
281 |
|
|
|
Пока ехали к Этевилю, мисс Бейтс вспоминала, что же еще она умеет кастовать. Кажется, в Лаборатории-17 она выудила из памяти стрелковую магию, но вот табельного оружия на задание тогда не выдали.
По приезду улизнула к британским солдатам, которых засуммонила прямо с фронта: безумно хотелось узнать, из какого ада она умудрилась их выдернуть, и что это за такой инфернальный Усть-Сысольск.
Результат броска 5D6: 6 + 5 + 2 + 1 + 1 = 15
|
282 |
|
|
|
Патрик внимательно во все глаза смотрел за округой, но видимо враг в бушующем рукотворном аду решил выждать куда более удобного момента для атаки, а может быть и не было никакого врага. Во времена зомбицида для немецких диверсантов-некромантов бывала цель посеять как можно больше паники. Так что заместо методичного сбора армий нежити, они просто приходили на крупный погост или кладбище. Воскрешали мощным ритуалом приличное количество нежити из земли и в одиночку уходили на новое место оставляя мертвяков рассеиваться по округе и наводить хаос на ближайшие деревеньки и города. Так вот иногда в одном направлении шли весьма большие толпы. И учитывая количество трупов от Великой войны на полях Франции, возможно именно этот вариант и сработал в данном конкретном случае. И никакой магической или арт-поддержки у противника не было, кроме оружия в гнилых руках. Впрочем таблетка всё еще продолжала действовать приятно холодя голову и освобождая её от тяжелых мыслей, поэтому и слишком отвлекаться на ращмышленмя Патрик не стал. Дождавшись пока командира затащат внутрь и приведут в порядок, так чтобы тряска автомобиля не сделала хуже его состоянию, покатил из дыма и пламени горящей огнеметной смеси подальше, а если быть точнее то возвращаясь к приказу Булмана о направлении обратно в Этервиль. Уже не было необходимости гнать крокодила во весь опор, так что поддерживая средне-высокую скорость броневик ехал по шоссе, пока позади дробя асфальное полотно гусеницами ехали два танка союзных держав в этой дрянной войне. Возможно, в обычном состоянии Райт бы и задался вопросом откуда взялся танк и экипаж, но лекарство от головной боли не то чтобы благоволило рефлексиями, так что выполнял свои прямые обязаности. Рулил баранкой транспортного средства смотрел на дорогу и зеркала заднего вида. «Побочный эффект» начал отпускать на подъезде к Этервилю, но даже тогда про танк не возникло вопросов. Забавный эффект после того как действие основного вещества пройдет, если произошло что то странное, но не выбивающееся из логики и тем более окружающие люди нормально реагируют на это, то и в пограничном состоянии отходняка мысли о чем то неправильном нет. Несмотря на восстановление способности мыслить пространно. Оказавшись в Этервиле запарковал Крокодила на выделенное место и пока остальные отдыхали или занимались своими делами сам Патрик ддя начала проверил всё ли в порядке с их транспортом. Ничего не повредилось во время прыжка в кювет, не повредились ли шины в дальнейшей перестрелке, и не попала ли грязь куда не надо. Автомобиль нужен был бульдогам полностью функциональным. А затем можно было и помочь чем нибудь к подготовке коммуны к грядущему нападению некроманта. Ирландец может и не понимал языка лягушатников, но универсального языка жестов должно быть достаточно для понимая, чего и куда тащить.
Результат броска 6D6: 4 + 6 + 5 + 2 + 4 + 3 = 24 - "База". Результат броска 3D6: 5 + 5 + 4 = 14 - "Мехвод".
|
283 |
|
|
|
Бывает время жечь нежить - и бывает время расслабленно сидеть в броневике. Фрэнк порадовался что вождение "Крокодила" - это не его ответственность. Это ж рулем крути, педали дави, за дорогой следи... А тут красота - закинул ногу за ногу, сиди, любуйся как мимо столбы пробегают, доставай из сумки пожевать что-нибудь вкусное. Порылся огнеметчик в запасах, достал сверток с крошками и слабым запахом мяса. Нахмурился. Нащупал баночку, потряс - булькает внутри, об стенки что-то бьется, радостно. Достал, а внутри гнилой зомбячий палец. Le fffuuuuuu, как сказали бы союзники-французы, а что поделать. Сам решил собирать коллекцию, сам пожинай плоды. Перетряхнул все что мог сверху донизу, по карманам прошелся, добыл-таки лакричный леденец с присохшей к нему бумажкой. Вздохнул. В рот его вместе с бумажкой и закинул. Сидит, грызет. Что еще в дороге делать. Жаль что он не водитель все-таки, тому хотя бы есть чем заняться.
|
284 |
|
|
|
Холодный ветер залетал в бойницу и лишний раз напоминал Финеасу о том, что Трансвааль остался в другом месте. В прошлой жизни или будущей смерти, как знать. Африка не отпускала его даже в посмертии - об этом он думал, разглядывая руки. Положил одну из них на холку Тобби, потрепал старого друга по жесткой, пропахшей порохом шерсти. Всё должно иметь смысл. Как хорошо, что свой смысл он уже обрёл. Глядя на то, как "Бекон" болтает мертвецким пальцем в банке с рассолом только усмехнулся. Маленькие радости, из них состоит наша жизнь. - Спрячь подальше, Фрэнк, пока начальство не увидело, - улыбнулся и шутливо прикрыл глаза ладонью. - В Санитации за такие проделки тебя обязательно пропесочат.
Дел в коммуне было много. Нужно было переговорить с главой местного ополчения, рассказать о надвигающейся опасности, равно как и предупредить о подкреплении в виде танковой колонны. Проблема в виде языкового барьера недолго мешала Боумену - как оказалось французы прекрасно понимали слова "опасность", "неминуемая гибель" и "мертвецы". Похоже, что последнее слово они понимали на десятке разных языков: всё же британцы тут были так, вояжерами, а беднягам-Жанам приходилось жить с бок о бок с гниющими соседями уже довольно давно. Удалось Боумену быстро втянуться в процесс подготовки к осаде. Из полезного - он предложил укрепить один из углов крепости танком "Марк 1", который так удачно был материализован посреди французского бездорожья. Пока ополченцы обкладывали бронированного "льва" мешками с песком следовало сделать еще очень важное дело. К костру, разведенному танковой командой, он подходил не с пустыми руками. В ящике гремели бутылки с портвейном, потому что джина у французов не нашлось. Тобби тащил несколько коробок с галетами и полкруга сыра, от которого смешно морщил длинный нос. За сыр пришлось сражаться с местным интендантом практически на шпагах. - Ну что, ребята, помотало вас? Командир отряда Оперативного Управления Министерства, Боумен моя фамилия. Давайте, не стесняемся, разбираем бутылки. Только учтите - впереди у нас возможный штурм базы мертвецами, а пьяный заряжающий танку не товарищ. Так у вас говорится? - сверкнул улыбкой в огне костра и переглянсулся с Тобби. Оскал бабуина был самым что ни есть инфернальным.
Проведя время с танкистами, послушав их историю и поделившись своей, Финеас взял полящика, половину пачек с галетами и четверть круга сыра. Его "бульдоги" тоже должны были снять напряжение хотя бы глотком хорошего спиртного и совершенно точно кое-кто будет особенно рад еде. Боевой дух - это не только пламенная речь перед боем, но и вот такие рутинные вещи вроде вкусной еды, алкоголя, байки у костра и товарищей рядом. - Рядовой Хайд, приступить к раздаче провианта! - этого следовало держать рядом. С таким стрелковым талантом ему будут рады везде, а особенно в Министерстве. - Такие моменты напоминают мне, как мы, в составе боевой бригады, сидели в одном оазисе, - Финеас откусил от крекера и запил его водой из фляги. - Мы сидели у костра и кутались в одеяла, так как пустыня ночью - место гораздо более холодное, чем остров Айл в середине декабря. Хотя, может быть более-менее похоже. Ночь, звезды рассыпались по небу словно горсть бриллиантов. Все устали, потому что вечером был оживленный бой с культистами, но никто не может сомкнуть глаз. Боумен помолчал, глядя в огонь, вспоминая те ощущения, что он переживал когда-то. - Проводник из местных рассказал нам тогда, что на месте этого оазиса когда-то в древности стоял большой город. Город мёртвых царей, поклонявшихся самой Пустыне в лице песиголового бога Сета. Их так и называли - сетославные. - И оттого, что мы пролили кровь на этом месте сам Сет смотрит за нами, наблюдает, присматривается к нам, размышляя, не забрать ли наши жизни в свою честь. Знаете, друзья, - Финеас пошевелил прутиком полено в костре. - Я ведь тогда был очень далек от Министерства, от всей этой чертовщины, которую нам приходится уничтожать каждый день, но могу поклясться - краем глаза я видел фигуру, стоящую на бархане. Огромную фигуру человека со звериной головой, глаза которой горели красным, а с рук стекала свежая кровь. Когда я бросил взгляд туда и стал присматриваться, конечно же, фигуры никакой не было. Но ощущение, что за тобой наблюдает что-то неизмеримо более могущественное, чем ты сам, оно не исчезло. Вновь помолчал, затем с кряхтением поднялся на ноги и протянул руку за бутылкой. - Как бы то ни было ту ночь мы пережили и больше такого ощущения не было. Мы с Тобби, в конце-концов, демобилизовались и оказались в рядах "бульдогов". Но то, что было той ночью для меня всё равно является одним из самых ярких впечатлений в жизни. И в смерти, - поднял, с уважением, бутылку в честь доктора Вейтса. - Надеюсь, что штурм, который нам устроит этот Ганс-некромант окажется чем-то таким, о чем нам не придется вспоминать потом. Так, штурмишко, а не полноценная атака. Будем! -
Результат броска 14D6: 3 + 3 + 1 + 1 + 6 + 6 + 4 + 2 + 5 + 2 + 3 + 6 + 1 + 3 = 46
|
285 |
|
|
|
Прошедшее сражение изрядно утомило сержанта Джонсона. Поэтому, по прибытии в Этевиль, он решил немного вздремнуть, пока ещё есть время. Артур считал, что заслужил немного отдыха от мирской суеты. Главное, чтобы дозорные врага не проспали.
Результат броска 4D6: 4 + 1 + 2 + 2 = 9 - "Основные кубы".
|
286 |
|
|
|
Джексон Вейтс
Едва успев докурить, провалился в сквозь реальность, как сквозь дым. Ты спишь. Не снится ничего. Боль отдалилась. Осталась, как далёкая память, как знание, как закладка в старой книге, которую уже не продолжишь читать. Знаешь о ней поначалу, потом забываешь. Дышишь мерно и как же это приятно — ритмично дышать. Чувствуешь краем сознания запах кожи автомобильного кресла, где уснул. Слышишь краем уха неразборчивые разговоры. А потом пропадает и это. Ты просто откинулся в кресле и кажется, будто в этом теле тебя уже нет.
Далеко, через тёмные пространства полей и громад городов-крепостей, осыпанных точками света, через пенный и шумящий ветрами пролив, через белые скалы, через холодный воздух над луговыми цветами английского берега, через спящие подъездные лондонские дороги — мог бы перенестись твой дух и увидеть во сне улицу, где ты живёшь. Блестят отражённым светом пустые окна. Закрыта дверь. У крыльца на камнях мостовой кто-то написал широкими красными мазками.
THANK YE DOCTOR WAYTES. I SEE AGAIN
К двери привален мешок муки. Его грубый бок заляпан кровью.
Это могла бы увидеть твоя душа, если бы она, как верили в Средние века, могла отправляться в путешествие во сне туда, куда ей хочется вернуться. Но сегодня известно, что это сказки.
|
287 |
|
|
|
Эмбер Бейтс. ОбщееТанкисты выглядят подавленно. Они расположились у костра за стенами коммуны, рядом со своей боевой машиной. Пламя освещает бледные лица, они смотрят в огонь устало. Командир спрашивает тебя и Финеаса, что происходит. Они были на другом участке фронта — а где сейчас? Потом попали к русским — но без танка. Это было, как во сне: всё казалось плывущим в странной желтизне. Местный житель вышел из деревянного здания. Он был похож на печального сатира: сгорбленный, с курчавой бородой до блестящих грустно и с далёкой хитринкой глаз. За ним появился другой и британцев пробрал ужас: на этом был плащ, брюки-галифе, высокие сапоги и портупея. В одной руке он держал маузер. Но голой, как морской, запечённый солнцем камень голове, были два белых маленьких рога, похожих на волчьи клыки. Он улыбнулся гостям полной пастью загнутых зубов и покачал маузером, высоко подняв в воздух руку. Над беспорядком деревянных построек поднимались две церкви. Они напугали больше всего. Было что-то кошмарное в архитектуре и цвете — они дрожали в воздухе, словно его накаляла невидимая огромная печь. Всё пахло лимоном и серой, сосновой корой. Потом всё заскользило по кругу. Они закричали — земля уходила из-под ног. Пытались схватиться за воздух, друг за друга, но схватились только за механизмы собственного танка — они снова были внутри. Пересчитали друг друга — все вместе. Снаружи всё было в огне, в нём мимо них шли ожившие мертвецы. Они думали, что сошли с ума. Потом по рации разом загомонили союзники, два или три разных офицера из Министерства... Слушая танкистов, вспоминаешь о собственных "моментах из жизни": не им одним пришлось хлебнуть ощущения нереальности — в Лаборатории 37 у тебя тоже было такое, когда начали хлестать молнии и гудеть под напором щиты. И там тоже было немало огня. Было, можно сказать, с лихвой. Сама не заметила, как слушая их, задумалась о своей судьбе. Тебя не забрасывала телепортация, но где началась твоя жизнь и куда занесла тебя? И что будет потом? Вспоминаешь одно полезное заклинание из той пламенной поры.
|
288 |
|
|
|
Патрик РайтОсматриваешь верный "Ланчестер". Грязь его не похоронила, не похоронят и мертвецы. Забилась оторванная рука под крыло. Вытащил её оттуда. Остальное, вроде, в порядке. Салон обгорел — воняет, но не смертельно. Беспокоился за подвеску, прислушивался к ней на обратном пути, но она не шалит, и это отлично. Залил полный бак бензина. Двигатель работает, будто недавно с завода. Следы пуль издолбили краску со всех сторон. Машина закоптилась от огня. Но на этом все проблемы и заканчиваются: всё, что связано с мобильностью — работает на 100%. Всё, что связано с бронированием — не подвело вас ни разу, хотя броня у машины смешная. Но, видимо, удачливая. Бывает такое иногда, что сражаешь, вроде бы, внутри картонной коробки, а из боя в бой и жив, и цел. А бывает и в танке загореться придётся. Танкование удачей называется. Удачливый бронемобиль. Похож на чёрный, исчерченный серебристыми царапинами выстрелов, металлолом, но удачливый всё равно. Счистить на базе копоть, покрасить, будет как новый. Отдельно проверил оружейные системы. Башня вращается свободно на 360 градусов, как и должна. "Виккерс" в ней явно исправен — стрелять не стал, не располагает как-то момент, но расспросил мисс Эмбер и косматое чудовище, они оба говорят, что проблем с ним нет, пулемёт готов рубить живое и мёртвое. Не жаловался на заклинивание или перегрев и Артур. Значит, с курсовым "Виккерсом" тоже всё в порядке. Залил новой воды в системы охлаждения того и другого. Почистил всё, что можно почистить не разбирая. Опасаешься делать это прямо сейчас. Привал привалом, но вы даже не за городскими стенами.
|
289 |
|
|
|
И наконец, все живы. Все здоровы. По крайней мере выглядят такими... "готовыми в бой". Те кто должен был умереть снова мертвы и далеко позади, а новые еще не пришли. Всё как должно быть.
Расслабленное напряжение витает в воздухе. Подготовка к осаде. Но люди не напрягаются раньше времени. Пытаются понять ситуацию. Отдохнуть. Марк радирует в Министерство, что рота уничтожена, что все успешно прибыли к Этевилю: полный экипаж бульдогов, Ланчестер цел. Также после боя в целости прибыли английский танк и французское ополчение. Уже после отчёта присоединяется к остальным.
|
290 |
|
|
|
Фрэнк `Бекон` Джонсон
Задумавшись на миг, услышал хруст леденца. Проглотил остатки. Всё-таки ты бульдог. Потянулся, хлопая чем-то в позвоночнике: устала могучая спина. Сейчас бы вздремнуть — вот Вейтс дрыхнет, как сурок, устроился уютно в кресле. Но знаешь, что тебе сон не пойдёт. Не в такую ночь. Ты пережёг только что мертвецов — бог знает, сколько. И как на этом остановиться? Нужно делать что-то ещё. Такая миссия — не каждый выезд это бывает. Много рутины. Можно пылью покрыться от неё. Заплыть внутренне. Сегодня нельзя спать. Какое-то особенное время. Идёшь в приятном и смутном предчувствии. Танкисты у костра. Эмбер и Финеас рядом с ними. Слушает краем приподнятого уха ушанки, что рассказывают, вертящийся вокруг "Ланчестера" Патрик, похожий на очень худого и очень хозяйственного медведя в человеческом теле. Дремлет внутри машины уставший Джонсон. Снуют французы в синих мундирах. Хайд раздаёт галеты и консервы. Тобби умыкнул бутылку и приложился к ней от души. Закинул морду к самой луне, закрыл глаза, заряжаясь алкоголем — дрогнул недлинный хвост от удовольствия, как у спящего кота. Открыл один глаз вдруг — заметил тебя, улыбнулся краем губ, мол, "да, мы такие, но ты уж не выдай". Дым и искры костра. На ясное синее небо высыпали белые звёзды.
|
291 |
|
|
|
Финеас Боумен
Портвейн льётся в алюминиевые кружки. Танкисты слушают про Африку и сетославие со сложными выражениями лиц — будто каждого слегка приложили киянкой по голове. В это время `Бекон` начал задумчиво болтать мёртвый палец в банке, а ты заговорил о том, что Сет подумывает прибрать вас к себе. Танкисты молчат. Притихшие от прожитого и услышанного, они глядят большими глазами на расхаживающего с топором вокруг "Ланчестера" Райта, на обезьяну-капрала, на тучного огнемётчика с громовой искрой в устремлённом вдаль взгляде.
Mark I превратили в маленькую крепость. Обычное дело. В бою, если вывели из строя каток или двигатель, или увяз — у танкистов есть инструкция оборонять его так, когда невозможно сразу эвакуировать. Пока вы хрустели галетами с сыром из Кана подошли ещё британские танки.
Глядя, как подъезжает грозная британская броня, вы подняли с бульдогами ещё по одной: чтобы вам быть, а гансам-некромантам стать историей.
|
292 |
|
|
|
Артур Джонсон
Снял каску и положил на колени. Привалился к стенке броневика, сидя в кресле. Сон пришёл легко. Ты мчался на водой. Свежий ветер и крики чаек, и брызги пены. Солнце искрилось в воде. Ты скользил. К берегу с золотым песком, которого нет на картах. Он так далеко... Но есть надежда.
|
293 |
|
|
|
Марк Бригам
Сначала радиоэфир, потом остальное — порядок твоей жизни с тех пор, как освоил рацию. Отчеканил отчёт. Выслушал ответ. Снял наушники и присоединился к остальным с лёгким сердцем. Командир поднимает тост за будущее. Звякнул краем металлической кружки о края других таких же. За будущее.
|
294 |
|
|
|
ОбщееПервыми прикатили "Уиппеты". Гончие королевских танковых войск. Лёгкие танки с хорошей по меркам класса лобовой бронёй в 14 мм, отличной для танка скоростью по шоссе и вооружением из четырёх "Гочкиссов". Кавалерия нового века. Танк не очень манёвренный на грунте и полностью теряет подвижность при повреждении даже одного из 2 двигателей. Хорошая машина одного линейного удара при поддержке пехоты.
|
295 |
|
|
|
ОбщееПотом подтянулась артиллерия. Gun Carrier Mark I: 60-фунтовое тяжёлое орудие на гусеницах. Первое самоходное орудие в мире. Они были испытаны в бою летом прошлого года на Ипре и показали себя отлично. Сама пушка появилась полтора десятка лет назад, но какова модная идея не тянуть её конями, а толкать двигателем, поставив на танк-трактор! Современная война во всём блеске прогресса, и как всегда Королевство впереди всей планеты! Четыре человека экипажа, восемь артиллеристов, почти четыре лошади на тонну веса при массе 28 тонн. Посылает снаряд весом 60 фунтов в путешествие на 10000 ярдов. Артиллерия не для подвижной войны, но хорошо справляется с контрбатарейной стрельбой.
|
296 |
|
|
|
ОбщееДалёкий, неслышный вам отсюда, если не усиливать слух магически, стук винта. Тень в небе. Моноплан.
|
297 |
|
|
|
Rumpler-Taube. ОбщееНемецкий "Голубь" — двуместный моноплан. Пилот пилотирует. Наблюдатель в соседнем гнезде смотрит в бинокль, картографирует, радирует, иногда стреляет. Обычно, однако, эту модель не оснащают оружием. Самолёт-разведчик. Тихий, незаметный глаз врага над вашей землёй.
Результат броска 1D6: 2. Результат броска 1D6: 4. Результат броска 1D6: 6. Результат броска 1D6: 1.
|
298 |
|
|
|
Спал. Снилось что-то. Или нет. Не разобрать. Проснулся вдруг. Прислушался. Не слышно ни черта, но что-то не в порядке, чует сердце стариковское. Выскочил из Ланчестера, суставом хрустнув. В небо посмотрел. Вон же, точка! Это птица? Это ночной гость? Нет, это аэроплан! Крикнул: — Тревога! В небе! Вскинул револьвер и пальнул в чудо технической мысли. А потом проморгался: а вдруг примерещилось спросонья? Ан нет, вон он, всё верно.
Результат броска 1D6: 3 - "База". Результат броска 1D6: 6 - "База". Результат броска 1D6: 2 - "База". Результат броска 1D6: 1 - "База". Результат броска 1D6: 5 - "База". Результат броска 1D6: 3 - "База".
|
299 |
|
|
|
Немцы решили атаковать живой силой, не мертвой. Хорошо это было? Наверное плохо, Финеас навскидку мог сразу несколько проблем накидать. К примеру, мертвецам не надо маскироваться, стрелять по ним было бы гораздо удобнее. Во-вторых, есть вероятность, что после победы над этими бойцами, придет некромант и придется побеждать второй раз. Зато сейчас никуда не надо ехать, все просто и понятно - позиционная война, добро пожаловать на фронт. - Тобби, щит! - приказал бабуину и вскинул трофейный пулемёт. Где-то в небе летал вражеский планер, следовало его демаскировать и уничтожить. - Вон он, смотрите! - показал рукой в небо.
Результат броска 1D6+1: 5 - "Тобби защищает". Результат броска 13D6: 4 + 5 + 1 + 5 + 1 + 2 + 3 + 4 + 1 + 5 + 3 + 6 + 5 = 45
|
300 |
|