Просмотр сообщения в игре «Таинственный Путь»

— Как скажете госпожа, я лишь хочу чтобы вы знали, что я последую за вами куда угодно. И.. извините меня за то что я сделала, это поступок недостойный дамы. — потупила взгляд Жанна, признавая свою ошибку, все таки не стоило ей выходить за рамки, но сделанного было уже не вернуть, оставалось лишь извинится, что она и сделала. — Вряд ли у меня хватит сил на то чтобы оставить синяк на вашем лице, даже если бы я приложила всю свою силу.. но в любом случае, косметичка у меня есть, можете не переживать, леди Джейн. — служанка раскрыла небольшую сумочку, которую она успела прихватить с собой прежде чем они ушли с поезда, достав из неё маленькую узорную косметичку, скорее всего подаренную ей матерью Мурри, ведь вряд ли у неё самой хватило бы денег на нечто подобное. Жанна хотела было помочь Джейн разуться, видя затруднения госпожи, но не успела она двинутся к ней, как туфелька полетала в её сторону, и уже в следующую секунду к ним с кашлем вошел седой джентельмен, с которым ожидаемо у них завязался разговор. Пока мужчина говорил, девушка с легким интересом разглядывала его, заостряя внимание на одежде этого мистера, и уже после на его внешности. Жанна конечно же не была писательницей вроде своей госпожи, но даже ей были интересны эти люди, и раз уж она тут очутилась и у неё не было особого выбора, девушка была совсем не прочь поизучать их. Не заметить заостренного на себе взгляда мужчина конечно же не мог, и поэтому слегка улыбнулся, когда служанка в очередной раз отвела взгляд, делая вид что не смотрит на него, и вообще занята рассматриванием содержимого своей сумочки.

— О нет, шумными вы не были, хотя конечно говорили не сдерживая голоса.. но вряд ли вас слышал кто-то кроме меня, и возможно Эбигейл, её палатка стоит тут рядом. — вестмен помахал рукой с книжкой, как бы говоря что это сущий пустяк, после чего отхлебнул немного кофе из кружки, довольно причмокнув после этого. — Джейн Мурри, писательница из Лондона.. неожиданно видеть вас здесь, весьма неожиданно. Что ж, а я Хозия Мэттьюз, простой мужчина из Дикого Запада, как эти прекрасные места принято называть везде, кроме наших же мест. — представился мужчина, приложив руку к шляпе, и одной головой поклонившись дамам. Слушая причину по которой эта дама и её служанка оказались в лагере бандитов, Хозия удивлялся тому какие же вещи порой случаются в этом мире, пожалуй будь он моложе, и сейчас вестмен точно высказался бы о скудном уме сей госпожи, решившей что это хорошая идея. Однако с высоты своего возраста, и в целом житейского опыта, мужчина вполне понимал её резон, как и то что Джейн просто была немного наивна и от этой наивности довольно храбра, легко влезая без мыла туда, куда даже самый опытный человек наверное не полез бы вот так нагло.

— О, перестаньте, ни один джентельмен не стал бы крутить пальцем у виска, хотя про себя наверное многое чего подумали бы.. Я же хочу сказать, что вы или очень смелая, или очень наивная, а может и то и другое, и что вам очень повезло, что вы наткнулись именно на нашу банду, а не на кого-нибудь вроде О'Дрисколов, уверяю ребята из тех банд не стали бы с вами разговаривать, и уж тем более помогать вам в написании вашего опуса.. вероятно, вас бы и вашу служанку подвергали бы насилию много дней, пока вы не истощили бы свой ресурс, после чего вам просто бы пустили по одному свинцовому гостинцу в ваши прелестные головы.. или что вероятнее, не стали бы тратить пули, а просто прирезали бы, или повесили. Я видел много подобного, за все то время что живу на Диком Западе, и уверяю вас, ни один шериф не стал бы пытаться даже расследовать вашу смерть, вероятнее всего ваши тела и не нашел бы никто. — Хозия без всяких прикрас выдал то что вероятно могло бы с ними произойти, усаживаясь на раскладной стул в палатке Артура, ставя кружку на столик, и откладывая туда же книгу. — Однако, вы и ещё весьма везучая, так что это не так важно уже в данной ситуации. Я люблю читать, и честно вам признаюсь, из тех книг что я читал про быт ковбоев, вестменов, индейцев и прочих, что-то достаточно хорошее на данный момент смог написать лишь Карл Май, читаешь и веришь что он действительно бывал в этих краях, с ружьем путешествовал по прериям, ночевал под открытом небом, и бывал в передрягах, где жизнь не стоит и гроша, а настоящая ценность познается в дружбе, и тех кто без лишних сомнений готов прикрыть твою спину. Если ваших похождений с нами хватит для того чтобы написать нечто столь же хорошее, я буду рад, так что могу лишь понадеяться, на то что этот старик будет описан на страницах вашей книги как исключительно хороший персонаж. — мужчина улыбнулся, подмигнув Жанне, которую вновь подловил на том, что она пялилась на него, в ответ на что служанка невольно покраснела и вновь спрятала взгляд. А спустя пару секунд полог тента вновь был оттянут и внутрь вошел Артур, который слегка поднял бровь, когда заметил тут старика, после чего улыбнулся, видя что ситуация внутри довольно спокойная.

— Ну как вы тут, дамы? Этот старик не досаждал вам? — улыбаясь проговорил мужчина, вешая шляпу на повозку, обнажая свои довольно прилично уложенные волосы, которые совсем не выглядели грязными. — Я поговорил с Датчем, он согласен временно принять вас, с одним условием, все что касается вашего содержания будет взято из моего кармана.. ну да и ладно, не обеднею. — Артур прошел через палатку, и без всякого стеснения сел рядом с Джейн, которая оккупировала его кровать, после чего так же спокойно лег, удобно устраиваясь на своем месте, облегченно вздыхая, все таки за почти целый день на ногах он крепко устал, и испытал наслаждение во всем теле, едва улегся.