Действия

- Ходы игроков:
   Чикаго (о городе) (7)
   Известные личности (5)
   Наброски персонажей  (2)
   Осведомлённость о сверхъестественном (1)
   ========= (1)
   Пролог (30)
   ========= 
   Часть I. Игра Теней (1)
   Глава 1.1. Университет Монстров (Уилл) (13)
   Глава 1.2. Оружейный Беспредел (Кристиан) (13)
   Глава 1.3. Цель Вербовки (Алессандро) (17)
   Глава 1.4. Лучше звоните Шульцу (Вольфганг) (6)
   Глава 1.5. Из Мексики С Любовью (Уилл и Кристиан) (64)
   Глава 1.6. Творец Заклинаний (Виктор) (25)
   Глава 1.7. Достигая Невозможного (Ви) (28)
   Глава 1.8. Бегущий По Лезвию (Кристиан) (12)
   Глава 2.1. Гамбит Куппера (Уилл) (12)
   Глава 2.2. Пустое Поколение (Ви) (124)
   Глава 2.3. Орудие Смерти (Кристиан) (14)
   Глава 2.4. Милость Судьбы (Виктор) (49)
   Глава 2.5. Чёрный Лотос (Уилл и Кристиан) (24)
   Глава 2.6. Долгая Ночь (Кристиан) (35)
   Глава 2.7. Ночь Длинных Ножей (Уилл) (3)
   Глава 2.8. Логика Безумия (Кен) (3)
   Глава 2.9. Врачеватель Разума (Джекил) (5)
   Глава 2.A1. Безумно Можно Быть Первым (Джекил и Кен) (24)
   Глава 2.A2. В Поисках Алессандро (Кен и Кристиан) (18)
   Глава 2.A3. Этюд В Пепельных Тонах (Джекил) (146)
   Глава 2.A4. Ужин Для Аристократа (Кристиан) (28)
   Глава 2.A5. Зов Крови (Виктор и Кен) (12)
   ========= 
   Часть II. Предвестники Бури 
   Глава 3.1. Punk’s Not Dead (Ви) (15)
   Глава 3.2. Аукцион Неслыханной Щедрости (Кристиан) (7)
   =========  
   Эпилог (1)
- Обсуждение (149)
- Информация
-
- Персонажи

Форум

- Для новичков (3631)
- Общий (17587)
- Игровые системы (6144)
- Набор игроков/поиск мастера (40954)
- Котёл идей (4059)
- Конкурсы (14133)
- Под столом (20330)
- Улучшение сайта (11096)
- Ошибки (4321)
- Новости проекта (13754)
- Неролевые игры (11564)

Просмотр сообщения в игре «[VtM] Лики Смерти: Ветер Перемен »

DungeonMaster Damien1505
20.07.2020 22:27
Ехали наши герои в относительной тишине, салон немецкого автомобиля наполняли только негромкие звуки какой-то неизвестной панк-леди классической музыки вроде той, что исполняют в консерваториях и старинных концертных залах. Дорога заняла какое-то время, в течении которого пассажиры BMW хранили молчание. Наконец, машина подъехала к уже хорошо знакомому Ви обувному складу. Тучный охранник (тот же, что и в прошлый раз) на этот раз закусывал какой-то томатной пастой и листал азиатские порно-журналы. Автомобиль мужчина пропустил внутрь без всякий вопросов.

Половина четвёртого 9 октября 2016 года, США, район Великих Озёр, штат Иллинойс, Чикаго, Литл Итали, обувной склад Риччи

Припарковав машину около здания и выйдя наружу, Шульц и его спутники молча направились внутрь. Гаспар ждал "гостей" внутри, на этот раз уже в полном одиночестве. При виде с иголочки одетых и с достоинством держащихся Вентру и его охранников, владелец обувной мастерской невольно вздрогнул и попятился. Видно было, что появление арийца застало итальянца врасплох.

— Доброй ночи, мистер Риччи, — спокойно начал разговор Вольфганг, внимательно глядя собеседнику прямо в глаза. — Должен сказать, что в нашем деле нет ничего важнее умения держать данное слово и следовать своим принципам. Настоящая преданность и готовность хранить обещания, увы, большая редкость в современном мире. Обман и предательство всё чаще и чаще встречаются в самых неожиданных местах. Люди вроде Вас, мистер Риччи, забывают об элементарном мужеском достоинстве и готовы на любую подлость ради достижения собственных корыстных интересов. Такие создания не видят смысла в том, чтобы блюсти честь и обеты, им незнакомы истинные ценности и священное понятие dignitas. Такие люди немногим лучше диких животных, а возможно даже хуже. Они рабы собственных позывов, а не хозяева ситуации. Они верят, что умнее всех и могут всех перехитрить, но на самом деле их лживое лицемерие всегда заканчивается одинаково. Полагаю, Вы ещё не до конца понимаете кто я, мистер Риччи, и, разумеется, раньше мы никогда не встречались, но, тем не менее, думаю, Вы догадываетесь, с кем сейчас говорите.

Гаспар сглотнул.
— Кто Вы, чёрт возьми, такие?

Фред лишь усмехнулся в ответ на вопрос итальянца.
— Ты знаешь. Ты прекрасно знаешь, кто я такой, — слабо улыбнувшись сказал Шульц. — Назови моё имя.

Сапожник не понимающе посмотрел на арийца.
— Что? Хрен знает, как Вас зовут, но...

— Нет, — аристократ покачал головой. — Ты прекрасно его знаешь. Я — гарант мирного договора шести крупнейших банд Чикаго. Я тот, кто управляет преступным миром Города Ветров.
Вольфганг говорил всё ещё невозмутимо, но в его голосе чувствовались уверенность, властность и осознание собственной силы.

— Не может быть, — не поверил Гаспар. — Нет никакого гаранта мирного договора. И потом, семья Гвидиче отчитывается только перед... Только перед...
Тут сапожник вдруг снова вздрогнул, теперь во взгляде Риччи явно читался страх.

— Уверен? — Шульц пристально смотрел в глаза сапожнику, казалось, заглядывая тому прямо в душу и влезая в его мысли, и тот отвёл взгляд, не выдержав напряжения и давления. Похоже, теперь Риччи действительно серьёзно нервничал. Теперь уже настал черёд Вольфганга усмехнуться. — Вот-вот. Ну, назови моё имя.

Гаспар глубоко вздохнул, стараясь унять дрожь.
— Гиммлер, — выдавил из себя сапожник. — Монстр, известный в преступном мире как Гиммлер.

Вольфганг улыбнулся.
— Ты чертовски прав.

Ноги под Риччи подкосились и он упал на колени.
— Пожалуйста, господин, ti prego, non per me stesso, ma per la mia famiglia, будьте милосердны, я всё расскажу Вам. Это было тайное поручение сверху, приказ руководства, я исполнял наказ семьи, — Гаспар чуть ли не плакал, умоляя Шульца о пощаде. Как же жалок был Гаспар в таком виде: испуганный, сломленный, загнанный в угол... И как быстро он преобразился из уверенного в себе начальника мастерской и авторитетного работодателя в нижайшего раба. — Меня попросил об этом дон Алонзо, я не спрашивал о подробностях, мне обещали щедрую награду.

Шульц понимающе кивнул.
— Это хорошо, что ты не стал врать и отпираться. Но наказание за обман, предательство и нарушение священного договора всё равно будет должен кто-то понести. Ты был честен со мной и поэтому заслуживаешь права умереть как мужчина и сохранить жизнь своей семье.

Вампир достал из полы пиджака пистолет и протянул его дрожащему на полу сапожнику.
— Есть лишь один способ искупить преступление, которое ты совершил. Если ты возьмёшь на себя ответственность за свои действия и вспомнишь о мужеском долге, если ты поступишь так, как нужно, можешь быть уверен, что твоя семья будет жить в достатке и безопасности. Если же ты вновь трусливо будешь бежать от ответственности, юлить, обманывать и умолять, унижаясь и роняя остатки своего статуса, если ты окончательно отвернёшься от пути dignitas, я буду вынужден убить и тебя, и твоих близких в качестве наказания за твои деяния.

Гаспар заплакал.
— Герр Гиммлер, заклинаю Вас именем Отца нашего...

Вентру покачал головой.
— Молитесь о спасении своей души и искуплении Ваших грехов, мистер Риччи, а не обо мне. Поверьте, мой Отец имеет с Господом крайне мало общего. Итак, решайтесь, мистер Риччи — сколько ещё людей должно сегодня умереть?..

Гаспар глубоко вздохнул сжав руки в кулаки. Какое-то время мужчина беззвучно трясся на полу. Наконец он поднялся и посмотрел на Шульца. Глаза сапожника были красными от слёз.
— Вы... Вы обещаете...

— Слово джентльмена, — ответил Шульц. — Для меня обеты и клятвы не пустой звук, и своё dignitas я храню твёрдо. Ваша семья будет в безопасности и не пострадает от недостатка денег или нападок других элементов криминалитета. Но только в том случае, если Вам хватит храбрости и достоинства поступить так, как должно.

В воздухе повисла пауза.
— Я... Я могу оставить записку?... — наконец выдавил из себя Гаспар. — У меня есть бумажка и ручка в кабинете.

Шульц спокойно кивнул.
— Разумеется, никто не в праве отказать человеку, следующему зову чести в его последней воле.

Гаспар направился в сторону одной из дверей, за которой действительно находился небольшой рабочий кабинет. Сев там за письменный стол, он достал лист бумаги и начал писать. Прошло несколько минут, в течении которых наши герои молча терпеливо ждали, пока итальянец закончит. Дописав, Риччи вновь обернулся и посмотрел с мольбой сначала на Шульца, затем на Ви, Фреда и другого охранника. Подчинённые Вольфганга медленно покачали головами. Риччи вздохнул, перекрестился, приставил к голове какую-то папку с документами, взял в свободную руку пистолет, поднёс его к противоположному виску и нажал на курок. Грянул выстрел.

После этого пару секунд стояла гробовая тишина. Затем Шульц повернулся к Ви:
— У предательства всегда есть цена. Но ферзь никогда не платит. Платит пешка.

Затем вампир направился к выходу:
— Спасибо Вам за помощь, мисс Розен. Я готов подвести Вас, куда попросите, а затем мне предстоит встреча. Нужно поговорить с семьёй Гвидиче, и не хотелось бы из-за всего этого упустить возможность посетить Шахматный Клуб Вентру Чикаго.

Остывающий труп сапожника так и остался на стуле. Ещё одна ничтожная жертва в море интриг и конфликтов сверхъестественного и преступного миров Чикаго. Разменная монета для бессмертных ночных хищников, ни во что не ставящих человеческие жизни и следующих своим извращённым представлениям об этом тёмном, жестоком мире. Ви искренне надеялась, что ей не будет уготована подобная участь в амбициозных играх других монстров.