Действия

- Ходы игроков:
   == Глава 1 "O my Jaheira, Where Art Thou?" == (1053)
   Рыбацкая деревушка на реке Чионтар (82)
   == Глава 2 "Big City Life" == (216)
   Прибрежный тракт (71)
   Заметки "Сватов" 
   == Глава 1.5 "Fear and Loathing in Baldurs Gate" == (1156)
   Заметки Малинника (11)
   Публичный дом леди Лавинии (12)
   Таверна "Клинок и Звезды" (101)
   "Нижний Фонарь" (21)
   Зал Чудес (40)
   Таверна "Румяная русалка" (42)
   По следу Жентаримов (50)
   == Глава 1.6 "Meet the Bhaalspawns" == (653)
   Портовый кабак "Сирена" (220)
   Храм Сунэ (17)
   Особняк Истивина (80)
   Ванная комната (10)
   Таверна "Эльфийская песнь"  (109)
   Переправа Вирма (190)
   Гладиаторская арена в Подгороде (56)
   Таверна "Три Бочки" (60)
   Подгород (44)
   Сон в томную летнюю ночь (3)
   Дневник Лафнинонны (4)
   Заметки Ангелов (4)
   == Галерея == (39)
   == Приключения Ивани ==  (104)
   Шейн и Дро 
- Обсуждение (206)
- Информация
-
- Персонажи

Форум

- Для новичков (3631)
- Общий (17587)
- Игровые системы (6144)
- Набор игроков/поиск мастера (40954)
- Котёл идей (4059)
- Конкурсы (14133)
- Под столом (20330)
- Улучшение сайта (11096)
- Ошибки (4321)
- Новости проекта (13754)
- Неролевые игры (11564)

Просмотр сообщения в игре «[D&D 5ed] Heroes of Baldurs Gate»

  Натали, как и другие, оказалась не в восторге от поведения полуэльфийской прохвостки. Дождавшись, пока отряд двинется в дорогу, гнома тут же насела на неё, маленькой пчёлкой прожужжав Шалире все уши во время их недолгого пути к ещё не исследованному её фамильяром помещению:
  - Это было нечестно! Подло! Абсолютно несправедливо, - следя за тем, чтобы её голос не разносился вдоль всего коридора, но при этом в должной степени передавал всю глубину возмущения, тараторила волшебница, глядя снизу-вверх на чумазое лицо довольной добытчицы. – Почему тебе можно поступать, как взблагорассудится, а Тарре – нет?! И это после того, как ты сама же её отговаривала сворачивать с пути! – мисс Шельвиц аж разрумянилась от распиравших её эмоций и так увлеклась, что едва не врезалась в шедшего впереди Латвариса.

  - Оу, ну что там… у вас?.. – выглядывая из-за его спины, пробормотала малышка, чей голос становился все тише и тише, по мере того, как она впитывала обстановку этого странного помещения. Примерно так же, как празднества в храмах и часовенках Огмы, Латандера или Тиморы вызывали у Натали детский восторг, мрачная, давящая атмосфера этого тёмного святилища заставляла её сжаться и попятиться. – Лучше бы нам уходить отсюда поскорее, пока этот… воскресший нас не заметил… - сдавленно прошептала мисс Шельвиц, дёргая тиморца за штанину.
  Но увы, её желаниям не суждено было сбыться и уже спустя несколько секунд обстановка из напряжённой стала по-настоящему зловещей. Странный транс Тарры неожиданно сменился припадком, а непонимающие, что происходит, спутники калимшанки хлынули внутрь комнаты ей на выручку. Сглотнув застрявший в горле ком, Натали и сама, несмотря на испытываемый страх, двинулась следом, на ходу отстёгивая от рюкзачка моток обычной верёвки.

  - Чего встали как пугала? – довольно грубо бросила обычно приличная заклинательница застывшим Йону и Вальтенни, протягивая одному из мужчин конец бухты. – Надо его связать как можно быстрее! И заткнуть рот, чтобы не позвал на помощь или не стал колдовать. Ну же! –громким шёпотом потребовала Натали, гневно глядя на товарищей, каждый из которых был в два или три раза крупнее маленькой гномы.
  - Халид… - чувствуя, что все же перегнула палку из-за охватившего её стресса, Шельвиц сделала глубокий вдох и выдох, а затем продолжила уже куда более спокойным голосом: - Прикройте дверь и постерегите её, на случай если сюда заявится патруль или кто-то ещё.
  - Фан, как Тарра?.. Можешь сказать, что с ней?.. - вторя словам Латвариса, окликнула девица свою подругу, склонившуюся над пострадавшей.
// 1. Вбегаем внутрь помещения и берем командование на себя :)
2. Веревку - Йону или Вальту, чтобы смогли связать пленника.
3. Сама Нат встает между лежащей Таррой и жрецом, как бы прикрывая их с Фанеттой. Заготавливает Щит, если Даваэорн попытается атаковать.