Действия

- Ходы игроков:
   == Глава 1 "O my Jaheira, Where Art Thou?" == (1053)
   Рыбацкая деревушка на реке Чионтар (82)
   == Глава 2 "Big City Life" == (216)
   Прибрежный тракт (71)
   Заметки "Сватов" 
   == Глава 1.5 "Fear and Loathing in Baldurs Gate" == (1156)
   Заметки Малинника (11)
   Публичный дом леди Лавинии (12)
   Таверна "Клинок и Звезды" (101)
   "Нижний Фонарь" (21)
   Зал Чудес (40)
   Таверна "Румяная русалка" (42)
   По следу Жентаримов (50)
   == Глава 1.6 "Meet the Bhaalspawns" == (653)
   Портовый кабак "Сирена" (220)
   Храм Сунэ (17)
   Особняк Истивина (80)
   Ванная комната (10)
   Таверна "Эльфийская песнь"  (109)
   Переправа Вирма (190)
   Гладиаторская арена в Подгороде (56)
   Таверна "Три Бочки" (60)
   Подгород (44)
   Сон в томную летнюю ночь (3)
   Дневник Лафнинонны (4)
   Заметки Ангелов (4)
   == Галерея == (39)
   == Приключения Ивани ==  (104)
   Шейн и Дро 
- Обсуждение (206)
- Информация
-
- Персонажи

Форум

- Для новичков (3631)
- Общий (17587)
- Игровые системы (6144)
- Набор игроков/поиск мастера (40954)
- Котёл идей (4059)
- Конкурсы (14133)
- Под столом (20330)
- Улучшение сайта (11096)
- Ошибки (4321)
- Новости проекта (13754)
- Неролевые игры (11564)

Просмотр сообщения в игре «[D&D 5ed] Heroes of Baldurs Gate»

DungeonMaster Логейн
06.03.2020 19:27
За толстым, пыльным стеклом как засоленные радивой хозяюшкой на зиму огурцы плавали нагие гуманоиды. Все за исключением одного были мертвы. У некоторых даже частично обнажился скелет. Именно от них и исходил явственно чувствовавшийся в воздухе тошноватый запашок разложения.
На вежливый стук плутовки единственный еще живой обитатель резервуара естественно не ответил. Как и трое его менее удачливых собратьев он был точной копией одного и того же человека. Молодого, атлетично сложенного мужчины в самом расцвете сил.
Название подобного рода созданий крутилось у Катарины на языке. Гомункул? Нет. Эээ... Клон? Да, точно! Клон! Они были клонами - копиями, пустыми телесными оболочками, использовавшимися могущественными магами для переноса своей души и достижения таким образом квази-бессмертия.
- Хи-хи! У него писюн весь скукожился! - со смешком прильнула Изольда к цистерне, прижавшись задравшимся и приплюснутым носом к стеклу
- Катарина опознает в плавающих в резервуарах телах - человеческих мужских клонов