Просмотр сообщения в игре «[DW] Между молотом и наковальней»

Эльфрида Fairycat
09.06.2020 20:39
— Во! Это — то самое! — возгласил следопыт прямо над ухом волшебницы.
Он подкрался беззвучно, как хищный зверь, — не подкрался, а просквозил у девушки за спиной, едва колыхнув напитанный дождевой сыростью воздух. Стал над столом и глядит на контракт зоркими прищуренными глазами, — точь-в-точь дикий кот, которого привлекло шуршание мыши. Эльфрида начала привыкать к его странным повадкам, поэтому даже не дернулась — так только, ахнула, метнув в него быстрый укоризненный взгляд.
— Эльфрида! Ты где его раздобыла?

Образец договора лежал на грязной столешнице. Пока следопыт не навис над плечом волшебницы, она водила тыльной стороной кулака взад-вперед по линиям сгиба низкосортной канцелярской бумаги, усердно пытаясь привести ее в божеский вид.

— Ты про этот контракт? — уточнила она, сдувая со лба растрепанный локон. — Да просто перепутала его со страницей из «Кодекса вора». Но постой... Как ты сказал? — Она отложила листок, прокручивая в памяти последнюю реплику следопыта, и тут ее глаза распахнулись, полные безграничного удивления. Она не ослышалась, Талас и правда назвал ее по имени? Не растяпой, не горожанкой и даже не «куда-собралась-жить-надоело»? Он впервые назвал ее по имени! Вот так-так! Но что это с ним? С чего бы вдруг такая почтительность?

Волшебница медленно заправила прядку за ухо, пытливо разглядывая полуэльфа. Поначалу, когда они только встретились, она считала Таласа кем-то вроде пройдохи Бузо — угрюмым немногословным бродягой неопределенного рода занятий с туманным прошлым и столь же неопределенным будущим, но со временем утвердилась в мысли, что первое впечатлением было ошибочным: мрачная нелюдимость Таласа — только фасад, что-то вроде защитного панциря, за которым таится скрытая от посторонних печаль, подпитываемая то ли воспоминаниями о родном доме, то ли чем-то еще, что волшебница до сих пор постичь не смогла. Талас как будто все время ходил под пасмурным облаком. Даже в самые радужные мгновения жизни это облако висело над ним, отбрасывая тень на его фигуру. А сейчас оно посветлело. Или, вернее сказать, его пронизали ясные лучи радости.

— Где раздобыла? — спохватилась Эльфрида, с безотчетным кокетством накручивая локон на палец. В уголках ее пухлых губ заиграла улыбка довольства, которую она не смогла бы сдержать, пожалуй, даже под угрозой отсечения головы. — Не помню, где раздобыла. Наверное, позаимствовала у папы. Папе не раз приходилось справедливо делить торты. Некоторые ценители, между прочим, готовы убить за один кусочек его шоколадно-ореховой «Чародейки». Вот и Сутакан Сакэ, видимо, попадал в похожие ситуации. Как и всякий приличный восточный мудрец, он был главой многочисленного семейства. А быть главой многочисленного семейства, знаешь ли, большая ответственность. Чтобы по справедливости разделить лакомство на всех домочадцев, нужно проявить недюжинную смекалку.
— Погоди, — присмотрелся Талас к бумаге, — что это тут внизу? Зо... за... н... ну... Какие-то буквы сильно курчавые... Не могла бы ты прочитать?
— А, это ерунда, классический мелкий шрифт, их никто никогда не читает, — отмахнулась волшебница, с увлечением продолжая: — Так вот. Красиво разрезать торт — целое искусство сродни вашим церемониям чаепития или фехтования на мечах. Торт — изделие деликатное, потому и обхождения требует самого деликатного. В идеале потребуются гончарный круг, несколько мечников (по-вашему — самураев), любопытный кот и прохожий. Кладем, значит, торт посреди гончарного круга, вокруг расставляем вооруженных людей, сбоку усаживаем прохожего и кота, окунаем мечи в кипящую воду, заносим их над тортом и-и-и... О! А может, написать в дополнительном пункте, что если в следующей сокровищнице нам попадется торт...
— Так! Никаких дополнительных пунктов! — вскричал следопыт, отвечая Стрижу и одновременно прерывая поток разглагольствований Эльфриды. — Сначала Отмар делит добычу на равные части! Потом каждый... Потом...
— Потом? — непонятливо протянула волшебница. Следопыт, кивнув на колеблемый сквозняком договор, поглядел на нее такими умоляющими глазами, будто до смерти желал отведать шоколадно-орехового торта.
— Нужен торт для наглядности! — догадалась она. — Чтобы правильно объяснить метод Сутакана Сакэ, нужен торт! Ладно, подержи мое пиво эту бумаженцию, а я сейчас что-нибудь да придумаю.

Она покопалась в котомке, достала оттуда свой гримуар, два разноцветных мелка (белый и красный), положила эти предметы на стол, разместив мелки по разные стороны от книги, а затем, надувая щеки от важности, принялась объяснять.



Уфф, надеюсь, правильно объяснила :-)