Просмотр сообщения в игре «[DW] Между молотом и наковальней»

Эльфрида Fairycat
29.05.2020 11:33
Эльфрида так и обомлела. Все ее лицо превратилось в сплошное недоумение; на нем словно бы нарисовалось большими буквами: «Что-о-о?» Монетка выпала из ее глазницы и с бодрым позвякиванием ускакала под стол, к разморенному беготней Коксу.

«Неужели я ненароком проболталась? — мысленно испугалась волшебница, прижимая ладонь ко рту. — Бормотала во сне, а Талас и услышал? Нет, не может быть!» Она обещала Стрижу, что не выдаст его тайну, обещала себе во что бы то ни стало сдержать слово. Она не могла проговориться, нет-нет-нет! Но как же тогда следопыт умудрился раскусить плута?

«Сутакан Сакэ», — услышала она и с облегчением выдохнула. Хвала рогам Всевышнего, она не проболталась! Речь шла всего лишь о романе «Кодекс вора» и описанном на его страницах мудреном способе раздела добычи. Эльфрида — тот еще синий чулок — раз десять перечитывала эту книгу вдоль и поперек, особенно смакуя любовную линию между главным героем — хитроумным Бузо — и прекрасным суккубом с черными, как безлунная ночь, волосами и именем длиннее, чем у самой Чармионы Блатнэйд. Кажется, в котомке даже завалялась страничка, вырванная из романа, где дивными метафорами, в прелестных и волнующих подробностях описывается... ну... э-э-э... кое-что описывается.

Эльфрида подернулась розовым румянцем. Покопавшись в котомке, она нашла сложенный вчетверо и сплошь перепачканный леденцами лист бумаги, надписанный ее рукой как «N.B. Кодекс вора». Расклеила слипшиеся уголки, с нежностью развернула потрепанную страницу, ища среди плотно приставленных друг к другу букв знакомые имена, но — да-да-да, как обычно — припасенный листок оказался вовсе не тем, что было нужно.

Он был озаглавлен словами:
ЗАКОННЫЙ КОНТРАКТ ЧРЕЗВЫЧАЙНОЙ ВАЖНОСТИ, ЗАКЛЮЧАЕМЫЙ ВСЕМИ СТОРОНАМИ ДЕЛЕЖА ДОБЫЧИ ПРИ ДЕЛЕЖЕ ДОБЫЧИ, СПОРАХ, СВЯЗАННЫХ С ДЕЛЕЖОМ ДОБЫЧИ, А ТАКЖЕ ВО ВСЕХ ИНЫХ НЕПОНЯТНЫХ СИТУАЦИЯХ (ОБРАЗЕЦ)
Под заглавием квадратным канцелярским почерком значилось следующее:
Мы, нижеподписавшиеся, законопослушные или в равной степени подозрительные субъекты дележа добычи (впоследствии именуемые субъектами) в количестве ____________ шт. человек, эльфов или иных антропоморфных существ, сим подтверждаем свое согласие на законный дележ добычи (впоследствии именуемый дележом) путем законного дележа добычи (то есть дележа), тем самым соглашаясь, что условия данного контракта в полной мере соответствуют принципам свободы, равенства, братства и высшей справедливости.
1. Условия важнейшие, касающиеся котов, собак, иных четвероногих друзей, но в первую очередь — котов:
1.1. Заключающий данный контракт кот обязан предъявить документальные подтверждения своей личности, коими традиционно у кошачьих считаются усы, лапы и хвост.
1.2. Кот, предоставляющий документальное подтверждение своей личности (см. п. 1.1), имеет право, таким образом, вместо проставления печати и подписи либо а) чихнуть путем носа, либо б) махнуть путем хвоста, либо в) просто оставить отпечаток лапы.
2. Условия прочие, касающиеся прочих же субъектов дележа:
2.1. Заключающий данный контракт субъект обязан принять условия дележа, значащиеся на стр. 23, абзацы 2-8, «Кодекса вора» г-на Сутакан Сакэ, восточного мудреца и сочинителя, ибо они суть те условия, справедливее которых невозможно вообразить.
2.2. Заключающий данный контракт субъект обязан предоставить документальное подтверждение своей личности (как то: личная печать) с указанием своего полного имени или прозвища, равноценного по степени значимости полному имени, и последующим проставлением под данным контрактом личной печати или подписи (в отсутствие чернил дозволяется использовать для этих целей кровь или иные жидкости).
2.3. Сопутствующие расходы, а также вознаграждение представителю закона, посредством которого заключается данный контракт, оплачиваются за счет субъектов данного контракта на основе устной договоренности.

И дальше — строки с прочерками:
1. Субъект № 1 ________________________ (впишите имя)
2. Субъект № 2 ________________________ (впишите имя)
И так далее. А в самом низу — мелкий шрифт: Составил г-н Занудкис, магистр юриспуденции, г. Грозок, ни в коей мере не несущий ответственности за какие бы то ни было негативные последствия.

Сначала девушка с брезгливостью скривилась, но уже через мгновение, сообразив, что это за образец документа, прямо-таки вспыхнула от радости:
— Ха! Вот оно решение! Вот она бумага великой справедливости! Талас верно говорит: раз такое дело, надо решить все по закону. Ибо, как говорили маги в древности, dura lex sed lex — то есть закон, конечно, дура, но на то он и закон, чтоб его соблюдать.

Она потрясла в воздухе замусоленным листком и сердито ткнула в него пальцем.
— Это контракт о честном дележе добычи. Мы все должны его подписать. Все без исключения. Так мы документально подтвердим, что мы в одной команде. Это в первую очередь касается вас, Стриж. Скажу как на духу: Друлу я доверяю как себе. Больше, чем себе! Но вы, вы... — ее ресницы дрогнули, — мое доверие к вам не полное, хотя вы не посторонний нам... мне человек. В конце концов я обязана вам спасением жизни! Если хотите, я отдам вам свою долю и... — она с тоской посмотрела на золотой амулет Чармионы Блатнэйд, — и этот медальон, когда поговорю с его хозяйкой... Но, — глаза ее решительно сверкнули, — я не могу допустить, чтобы наша команда перестала быть командой!

— Друлаван, Талас, Отмар, вы согласны с этим предложением?