Просмотр сообщения в игре «[PbtA] На абордаж!!! (The End)»

Уже намереваясь сменить-таки неудачно подобранный шейный платок на что-то более уместное, Бетти замерла над очередным трупом поверженного врага. Пальцы молодого моряка сжимали серебряный медальон, в котором оказался портрет золотоволосой девчонки.

Восставшая несколько секунд глядела в глаза незнакомки сквозь стекло медальона и в ее мыслях вновь зашумели волны воспоминаний...

- ...О Боже, Элизабет! Такой славной юной леди, как ты, пора завязывать с этими пиратскими замашками!
- С чего бы, Джек? Ну-ка, мотивируй меня! Эй, просто обнять и поцеловать недостаточно!
- Например с того, что скоро ты станешь законной женой сэра Джека Блэка, прославленного охотника на пиратов...
- Ого, мне не послышалось? Это что, предложение? Это так мило, Джеки!
- Но прежде... нам надо закончить одно дело, о котором мы с тобой договаривались. Твой отец...
- Мой отец должен остаться в стороне от всего этого, он не должен попасть в руки закона. Слышишь? Я сделаю все, что обещала, а ты обещал позаботиться о моем старике.
- Ну разумеется, Элизабет. Как он там говорит? "Верь мне!". А сейчас подойди ближе...

Пальцы восставшей сжались так сильно, что стекло в медальоне треснуло.

- ...Бэт, уходи, скорее! Уходи, дочка! Почему ты не уходишь? Ты что... ты с ними? Да будь же ты проклята!!

Обычно полная боевого задора и не лезущая за словом в карман девушка молчала и не могла поднять взгляд и посмотреть в глаза своему отцу, старому пирату Биллу Моргану, квартирмейстеру на "Черной Птице" (этот фрегат давно стал легендой для пиратов и сущим проклятием для торговцев). В следующее мгновение старика вырубило мощным ударом приклада от мушкета и он обмяк в крепких руках наемников, захвативших пиратский корабль. Сделанного уже было не изменить. Она обратила растерянный и полный надежды взгляд на молодого предводителя охотников за головами, на того самого Джека, что обещал ей чудесное решение всех проблем - обретение надежной гавани в мирной стране, избавление от вечного страха перед ножом, пулей, холодной водой и виселицей, шанс подарить отцу достойную старость и возможность увидеть внуков. Но надежда угасла - взгляд Джека был холодным и насмешливым. А подаренный им серебряный медальон вдруг показался ловушкой-удавкой для глупой птички.

- Вяжите их всех! Не переусердствуйте - губернатор Сан-Флорес желает видеть этих господ подыхающими в петлях именно в своем городе, несвежие трупы его не порадуют...
- Джек! Ты же... обещал. - горячо начала и тут же угасла Бетти. Такой глупой она показалась сама себе в этот миг, что из глаз покатились слезы невыносимого стыда.
- В самом деле. - рассмеялся наемник. - И ты мне поверила, вот что самое смешное! Да, ребята, возьмите и ее тоже, развлечетесь в пути - девочка что надо, можете мне поверить!

Хохот и скользкие взгляды окружили Бетти, но она усилием воли (ногти до крови впились в ладони) заставила себя ухмыльнуться так, словно имеет на руках не жалкую двойку вальтов, а целый "флэш рояль".

Ничего уже было не исправить. Но можно было сделать еще кое-что. К примеру стереть эту мерзкую улыбку с его симпатичной физиономии. "Остров Дьявола" - вдруг вспомнила Бетти, посмотрев на отца, и поняла, что нужно делать. Все детали мозаики внезапно сложились воедино и девушка почувствовала облегчение и опустошение от осознания этого.

- Как скажешь, Джеки. - пожала она плечами и усмехнулась, старательно скрывая дрожь. - Вперед - и ты никогда не узнаешь о главном тайнике старого Моргана. Ну что, развлечемся напоследок, мальчики?

Джек изменился в лице и Бетти поняла, что попала в яблочко. Жадность - страшный порок, один из худших. Пирату ли не знать...

- О чем это ты болтаешь? - с плохо скрываемым волнением поинтересовался Джек.
- Да так, Джеки, о девичьем. Ну же, тащите уже меня в свой трюм, давненько у меня не было десятка мужиков сразу...
- Заткнись и отвечай на мой вопрос! - уже не на шутку разозлился охотник.
- Ладно-ладно... Скажем так: то, что вы взяли здесь, гроша ломаного не стоит перед главным кушем...
- Говори. - он без сантиментов приставил нож к ее горлу. Капелька крови проступила под лезвием, но Бетти только нервно рассмеялась. Тогда Джек кивнул и подошел к старику Моргану.
- Хватит! - не выдержала Бетти и мысленно похвалила себя сквозь слезы и боль: "Молодец, девочка! Так держать! Еще немного...".
- Говори. И показывай.
- Хорошо... Это на Острове Дьявола. Но нам придется дождаться отлива...

...А когда прилив отрезал забравшихся в самую глубину запутанного лабиринта людей и горькая морская вода заполнила его внутреннее пространство, Бетти от души рассмеялась. В непоправимой горечи и неугасимом стыде вдруг прорезалась пронзительно смешная нота.

- Я поверила тебе, Джеки, потому что любила тебя, в самом деле любила... Но ты поверил мне просто потому что ты жадный тупой самовлюбленый ублюдок! Ахахаха!! - но её истерический смех захлебнулся в горькой воде. За мгновение до того, как темные круги в глазах превратились в кромешную всепоглощающую тьму, она увидела сквозь муть воды, освещенную мертвенным сиянием от парящих во мгле крошечных морских существ, как губы Джека силятся произнести: "Будь... Ты... Проклята!...".

...В настоящем медальон выпал из пальцев Бледной Бетти и восставшая еще пару минут сидела, не шелохнувшись. А затем деревянной походкой и не обращая внимания на увлеченных грабежом пиратов вернулась на "Перехватчик". В этот вечер она точно откроет бутылку того черного зелья, что пробирает даже мертвых.
Грабим на +3 от Разумно и +1 от боцвумен.

"6" - Бетти не в духе и ничего не грабит. Получает +1 опыта.