Двое помощников смотрели на Джека как будто были из ларца и одинаковы с лица. Явно годились для переноски тяжестей и набития лиц хулиганам.
- А че вчера случилось? Мы вроде шефа до дома довели, все нормально. Мы это, свое дело знаем, че! - практически хором ответили оба помощника. - А кто такой Гарет Флин? Мы одного Флина знаем, в порту катает в кости, но вроде его по-другому зовут.
Джек слушал и получал информацию от заклинания. Мысли в этом доме водились, если можно их было так назвать. Причем, у помощников они еще и читались.
Пока Джек допрашивал помощников, Ральф позвал на пару минут продавца из лавки, сам его подменив.
- Что вчера произошло? Не знаю, но все тут с ума посходили, значит, что-то точно произошло. Мне никто не рассказывал. Слава богам, все живы, и ладно. Остальное нажить можно, - ответил продавец. - Давно ли я видел Гарета Флина? А я его вообще никогда не видел, я пришел уже когда тот свалил. Я слышал его имя, знаю, что он ушел в один момент. Но за полгода, пока я тут работаю, я его не видел. А может и видел на улице, да как узнаю-то.
Продавец ушел, вернулся Ральф, но Джек и Шпигель увели Лин в комнату. Джек и Шпигель обсудили допрос, Лин с удивлением их послушала.