Пир давали в замке барона Винсента. Во первых, честь предводителя местного дворянства обязывала его светлость оказать честь гостеприимства. Во вторых, замок Гринвуд все же был самым большим из строений в Книжном Граде. Впрочем, даже он был не в состоянии вместить всех приглашенных. Поэтому столы для гостей попроще и помост под тентом для более важных персон накрыли прямо во дворе под открытым небом. Тут же в углу на другом возвышении играли музыканты. Либо сами они уже успели вдрызг надраться, либо гости все еще были слишком трезвыми, но музыка эта души не радовала, сердца не согревала и на уши ложилась нелегким бременем. Одна радость - негромко.
По двору и помостам сновали слуги, в большинстве своем облаченные в цвета барона - синий и сиреневый, но многие рыцари и знатные дамы привели с собой прислугу, обычно, занимавшую место позади кресла хозяина и готовую по первому слову или знаку выполнить любое приказание.
И еще было полно вооруженной стражи барона, трезвой и готовой любого буяна урезонить в считанные минуты. Впрочем, в атмосфере всеобщего праздника это казалось излишним. Или же было излишним до тех пор, пока гости не упьются до полной потери человеческого облика.
По двору и помостам сновали слуги с подносами и блюдами, запахи, дразнящие и будоражащие аппетит, плыли над столами и двором, вынуждая рот открываться, а слюну течь в горло и сглатываться, словно вы и не ели никак не меньше трех суток кряду.
На входе был расстелен красный ковер, не первой свежести, впрочем, но вполне еще пристойный, без дыр и следов упорной работы мышей и прочих непременных обитателей любого уважающего себя замка. На него ступала нога рыцаря, облаченного в сапоги, непременно со шпорами, или изящная дамская туфелька из сафьяна, украшенная шитьем и позолотой, а у иных леди и драгоценными камнями. Леди бывают разные. На ковре стоял, явно уже подуставший к тому моменту, когда Ульрих и Мелья появились у входа, барон Винсент с собственной персоной и небольшой кучкой слуг. Всякому прибывшему барон подавал руку, а его спутнице, как положено, руку галантно целовал, прикасаясь к коже или к перчатке старческими сморщенными губами. Затем один из слуг громко оглашал имена прибывших и провожал их на назначенные по ранжиру места.
Явление Ульриха и Мельи, однако, вызвало некий вполне радостный переполох, ибо Ульриха теперь тут знали и узнавали и многие были ему искренне рады. Объявили их громогласно, как "Сэра Ульриха фон Брандена из Гемландии, победителя турнира и его прекрасной спутницы леди Мельи Ши со Ли, избранной королевой сего благородного состязания". Не больше и не меньше. Барон протянул руку Ульриху, поздравив его с победой, поцеловал руку Мельи, сказав какой-то незамысловатый комплимент ее красоте.