…Он успокоился, ощущая прохладу на сердце. Ярость нашла свой выход, вылившись в гемландские ругательства, а гемландская речь напомнила о доме.
О запахе сырого камня и о высоких лестницах, проворно взбирающихся во тьму. О пыльных гобеленах, где печальные предки глядели сквозь столетия на своих потомков, остерегая их, и прекрасно зная, что никто из живых не примет совета мертвецов.
Мудрость пыльных свитков не для тех, кто переполнен жизнью, желаниями и еще не совершенными в жизни ошибками. Мудрость для стариков. Но старики безгласны, сломлены и никто не слушает их нудных поучений.
Припомнилась домашняя часовня с яркими витражами. И медный крест на башне Спасителя – высочайшей из всех башен Бранденсбурга. В комнате Ульриха над главной балкой вилась затейливая надпись на латыни: «Каждый смертен. Ты – это мы»
Под надписью рисунок: Улыбающиеся скелеты танцуют с детьми на цветочной поляне. В траве прячутся невидимые хищники – драконы, волки, медведи и кабаны. Скелеты ухмылялись, они-то твердо знали, проклятые стервецы! Каждый человек подобен беспечному ребенку, вытанцовывающему средь ромашек - каждого ждет один конец и никто не знает, с какой стороны подкрадется хищник.
« - Тебе было страшно, Йем?
- Не страшнее чем сгнить от старости в теплой постели, утомив родственников собственными страданиями. Не страшнее чем умирать в обозе с ранеными или под открытым небом в песках, когда отряд бросил твое тело и враги добивают раненых. О да, мне было очень страшно, сучонок. Страшнее всего на свете! Потому-то ведь ты и напивался как свинья...Сам знаешь, как оно. Это всегда страшно - до усрачки, мать его, страшно-то! Но то жизнь. Даже смерть – это всего лишь жизнь.»
…Он вздохнул, хватая меч и бросаясь под копьё: Собрать все свои силы в тугой комок злости, желания, долга. Поднырнуть и ударить по всаднику. Время растянулось, позволяя уловить запах снега. Две-три снежинки на плече, уже не плохо! Предчувствие настоящей зимы. Мэль. Её травки…Веселая девица – достойна самого лучшего. Не калеки. Она достойна настоящего мужчины. Если Ульрих не может выполнить свою часть работы, будет только справедливым, что сэр Манфред сметет его с дороги.