Ульрих
\\ Тут я сэра Ульриха поправлю немного. Не бырзгал перед ним слюной Айронсайд и истерики не было. Ну да, Ульрих его разозлил. Да, егеря под рукой (а зачем благородному человеку марать руки о всякого придурка?), но вообще держался Аройнсайд вполне хладнокровно. Не срывался. Не дурил. Если Аронсайд и произвел на Ульриха впечатление, то это, скорее, было впечатление человека хладнокровного, умного и злого. Человека, который не бросается опрометчиво в драку, но который драться умеет. Опасный, одним словом, человек. Куда опаснее Шраги, мейстера, хоть тот и выглядит сильно зловеще.
- Проводите сэра Артура Джу, - сказал Айронсайд своим егерям, - до ворот. И проследите, чтобы его визит не затянулся.
Юмико
- Если по закону, - сказал Хурин, - то все просто. Надо либо доказательства вины Айронсайда предоставить барону Винсенту или сэру Халли, но доказательства должны быть неоповержимые и предоставить их может только дворянин, то есть, сэр Ульрих или ты, или э... в свете последних новостей я. Можно просто обвинить его и вызвать на суд чести, и это может сделать только рыцарь, то есть, сэр Ульрих, или другой рыцарь, и тогда кто победит, тот и прав. Я не знаю, что говорят твои законы чести, но мне кажется, что обвинить человека в преступлении, если у тебя нет доказательств - это гадко. А у нас пока против Айронсайда доказательств нет, хотя есть очень весомые подозрения. Поэтому мне кажется, что, если ради поиска правды мы должны забраться к нему в дом и пошерстить там, это правильный поступок. Но заставлять тебя делать это я не стану. Ой, откуда это?
Хурин увидел хвост.
Про Хенрика Шрагу он скажет, что найти того можно там же, где и Айронсайда. Но на турнире мейстер может сидеть на трибуне, а может и вообще туда не пойти. Поэтому его можно будет попробовать отловить, вот только как Юмико собирается с ним говрить?