Арсений улыбнулся.
- Хоть вы и столь невысокого о себе мнения, сэр Ульрих, спешу вас разуверить: вы вовсе не так плохи, как о себе воображаете. Я же, чтобы ваши сомнения развеять, во-первых не могу надолго оставлять сэра Хуго одного, а во-вторых, что не менее важно, я, как уже говорил, не имею общей плоскости пересечения с леди Годивой. Огонь ее не возьмет. Я действительно - оружие, и вы - тоже оружие. Вот только в некоторых случаях нужны катапульты и требушеты, а в иных и кинжал в самый раз.
Арсений собирался было сказать еще что-то, но тут его дворецкий возник из небытия на лестнице, и объявил, что господин инквизитор с секретарем пожаловали, после чего Арсений рукой махнул, пускай мол, и тут же, минуты не прошло, как эта пара поднялась по той же лестнице и очутилась на балконе.
Инквизитор оказался человеком средних лет, одетым со вкусом и даже некоторым мрачноватым изяществом. Если не считать кинжала за поясом, он не был вооружен и держался немного сковано и официально. Сел за стол и приветствовал всех нейтральным "Добрый вечер, господа и дамы".
За ним на дистанции в полшага следовала белокурая леди в кольчуге и при мече.
Ножны у меча потертые, а рукоять удобна для использования - без излишеств. Девушка эта носит клинок не для красоты.
Дама вошла следом за инквизитором и, видимо, была его секретарем, хотя не носила с собой никаких принадлежностей этой профессии. Просто вошла, поколебалась несколько секунд, потом села возле инквизитора за стол.
Взгляд у блондинки совершенно дикий какой-то. Это существо, у которого почти наверняка приличная доля сумасшедшинки и чего от нее ожидать - сказать очень трудно.
Может, тетка эта, физически мельче Ульриха и слабее, но она выглядит слегка отмороженой, такой противник может оказаться на деле очень опасным.
Все время беседы, когда этого не требовалось, секретарь Инквизитора держала руки под столом, чтобы их не было видно.