Действия

- Ходы игроков:
   Каласирия (8)
   Ветер носит (18)
   Каласирия в огне (5)
   Слово колесничего медь, плата колесничему серебро (9)
   Мы ведь всё таки свои люди (22)
   Звёздный шатёр над головой (6)
   Мы ведь дети пустыни – ты и я (7)
   У самого Зелёного моря (6)
   Времена меняются (16)
   Под белым зонтом (14)
   Свет с Востока (6)
   Навстречу солнцу (6)
   Не ждали... (19)
   Перед битвой (49)
   Накануне (34)
   Поля Лагура (3)
   Битва: Торгар Торваар (112)
   Битва: Тамир, Хан Уйгурии (129)
   Битва: Магнос, лорд-чародей Эстэра (120)
   Битва: Ашшер-реш-иши (55)
   Битва: Алкидизаар Тар, тиран Менассы (79)
   Битва: Салашта Двублагословенный (94)
   Битва: Арра из рода Сурии (118)
   Битва: Антилох, сын Главка (79)
   Битва: Генерал Бу Жао (74)
   Битва: Пряс Унгурн - Большой (43)
   В эстэрийском лагере (4)
   В поле (11)
   Аристия (13)
   Схватка (13)
   Совещание (15)
   Вопросы (25)
   По делам вашим (12)
   Разбор игры (29)
- Обсуждение
- Информация
-
- Персонажи

Форум

- Для новичков (3631)
- Общий (17587)
- Игровые системы (6144)
- Набор игроков/поиск мастера (40954)
- Котёл идей (4059)
- Конкурсы (14133)
- Под столом (20330)
- Улучшение сайта (11096)
- Ошибки (4321)
- Новости проекта (13754)
- Неролевые игры (11564)

Просмотр сообщения в игре «Лязг боевых колесниц»

Генерал вернулся с совета в плохом настроении. Похоже, он просчитался, поддавшись на обещание хороших верховых животных. Вздорная и надменная парсиатка не умеет командовать сама и не даст другому. К тому же генерал выяснил, что поход Арры предпринят по собственной инициативе, а не спонсирован государством. Вздохнув, Бу Жао окинул взглядом темный северный горизонт, где виднелись огоньки костров вражеского лагеря, и отправился начинать свой, малый совет.

Старшие офицеры уже заскучали, ожидая главнокомандующего на полянке перед офицерскими шатрами. Четверо даже притащили походный маджонг, из-за которого сейчас и вскочили, вытягиваясь в уставной стойке. Верный старый Фэн подбросил в тлеющий костер хворосту, чтобы разогреть дожидавшийся господина ужин. Генерал вспомнил, что так и не успел поесть с дороги, и под ложечкой засосало.

Бу Жао постарался не выдать грызущих его сомнений даже взглядом. Ибо если генерал в унынии, то что же остается войску? Четким и ровным тренированным голосом Бу Жао раздал распоряжения.

- Цао Юлань - распорядись сдвигать телеги. Завтра лагерь должен быть укреплен против атак конницы. Пусть сдвигают прямо сейчас, отоспятся завтра. Выполняй.

Начальник обоза исчез в темноте, а генерал продолжил:
- Пехоту и стрелков разделим на три отряда. Пехотой будут командовать: левый фланг - У Сы, правый фланг - Шань Минтан, центр - Цзы Цао. Возьмите по тысяче копейщиков и по двести пятьдесят мечников. Стрелками будут командовать: левый фланг - Фу Лин, правый фланг - Вэй Чжуин, центр - Мао Чэнь. Возьмите по четыреста арбалетчиков и двести лучников, а Фу Лин и Вэй Чжуин - еще по сто лучников. Конница остается под командованием госпожи Ляо, а колесницы - Хун Цимяня.

- Строим пехоту в пять рядов. Первыми по нам ударит конница, поэтому мечники пусть идут третьим рядом, но будут готовы выйти вперед, если мы встретим пехоту или стрелков. У Сы, отбери самые стойкие пятерки на свой левый фланг. Стрелки пойдут перед пехотой. Пусть лучники берут по сотне стрел, а арбалетчики по полсотни и дополнительно пять тяжелых стрел, на случай, если встретятся колесницы или иные тяжелобронированные противники. Фу Лин, отбери себе лучших стрелков. Вэй Чжуин, будь готов помочь левому флангу. Сигнал - длинный горн и четыре коротких. В остальном тактика обычная: обстреливайте врага на приближении, потом скрывайтесь за пехотой. Я думаю, по крайней мере один залп через головы своих у вас тоже будет. Пусть арбалетчики возьмут щиты - нам могут противостоять конные лучники.

Генерал перевел дух.
- Конница и колесницы остаются при мне в резерве. Конница парсиат должна нас прикрывать. Если вопросов нет - все свободны.

Распустив офицеров, Бу Жао присел к костру, принял из рук старого Фэна миску с едой и, медленно шевеля палочками, принялся ужинать.