Джек молчал. И Керос, замолкнув, не решался прервать тишину, как прервал её своим докладом мгновение назад. Кажется, солдат только сейчас понял, каким ужасным образом он помешал самой смерти. Как по-мальчишечьи, по незнанию, он оттолкнул старушку от её законной добычи. И как нагло звучал его чуть свистящий голос, прерывающий сокровенную тишину. Его душу охватил бы ужас, но смерть была к нему добра. Она всего-то, по-старчески понимающе улыбаясь, обволокла сердце Альека густой печалью. Тоже самое она проделала и с Джеком уже минут как десять назад. Для смерти не существует военных рангов. И дар её одинаков для всех.
Джек молчал. Казалось, не дышал. Не моргал. Зрачки его время от времени сужались, разглядывая в очередной раз очередное тело. Веки в такие моменты чуть дрожали, но офицер кое-как сдерживал естественное желание пустить слезу.
Нет, Джек не думал. Джек не думал ни о чём. Разум, как и сердце его заполонила пустота. Мёртвая, беззвучная пустота. Время от времени в этой пустоте всплывал какой-нибудь непривычно светлый образ. И вновь Кергард кое-как сдерживал потребность заплакать.
Наконец, Джек вздохнул. Шевельнулся. Керос оказался слишком близко, и лейтенант по неловкости толкнул его коленом, выведя из оцепенения. Офицер изобразил на лице улыбку. Смерть, впрочем, с такими эмоциями была не согласна, и "чуть подправила". Офицер грустно улыбнулся. Смерть довольно улыбнулась за его плечом.
- Молитвы какие-нибудь знаешь?
- А?..- Звук усталого голоса Джека словно бы разбудил Альека.- А... нет.
- Плохо...- Взгляд лейтенанта сполз с лица помощника. Выглядело это жутковато. Капитан вроде бы и повернулся лицом к Керосу, но смотрел куда-то влево и вдаль. Кероса такой "взгляд влево" даже чуть испугал, и он не особо уверенно сказал:
- Но можно ведь и так.
- М?..- Взгляд лейтенанта вернулся, зрачки устало сузились, обрабатывая новую информацию.- Что?
- Ну... Можно и не наизусть. Можно и просто молиться... лейтенант.
- Да? Ну, тогда... эм...
- Руки вот так, сэр.
- Как?.. А, ну да. И?..
- О великий Сигмар, Отец наш...
- Эй ты там, наверху. Послушай.- Керос замолк, прерванный "настроившимся" офицером. Но даже если б солдат продолжал говорить, Джек бы говорил вместе с ним...- Я не знаю, слышишь ли ты меня, но я знаю, что к тебе не следует обращаться на "вы", так что извиняй за фамильярность... Я никогда особо не увлекался. Всем этим делом. Слишком много слов для простого имперца, честно говоря. Но я всегда восхищался историями о тебе. Правда. Ты - молодец. Много сделал для того мира, в котором я живу. Спасибо тебе за это. Спасибо за тех хохландских девушек, которых мне довелось обнимать. И за остальных хохландских девушек спасибо. Спасибо за те водопады, что я слышал, когда лежал там, посреди трупов. За леса, богатые дичью. За горы, богатые железом. За винтовку, разящую в глаз. За то, что моя рука, вроде бы, восстановится. Спасибо за... за быструю смерть для тех из моих людей, которые умерли быстро и без мучений. Спасибо за то, что, кажется, четыре моих... шансика выживут. Спасибо, что оставил в живых Кероса. И меня.- Джек глупо улыбнулся. Но улыбка быстро сошла с его губ.- Спасибо тебе за всё это. У меня к тебе просьба, хорошо? Можно? Наверное, я должен обращаться по-другому. Вроде:"Отец наш на небесах, великий Сигмар, первый Император" и всё в этом роде. Но боюсь сбиться на самом важном месте. Для меня все эти молитвы навсегда останутся заклинаниями... в которых, как известно, ошибка бывает смертельна. Ну ладно. Слишком много умных слов для простого имперского офицера.- Вновь улыбка, сменившаяся грустью.- Я хочу попросить за своих ребят. Фридриха. И Феликса. Ты там посмотри, великий. Пошли на них свет, что ли. Ну тебе ж не сложно. А ребята хорошие. Хорошо сражались, правда. Честно-честно! Ну если уж никак... то хоть облегчи им смерть. Пожалуйста. Будь милосерден, что ли. Они ведь за тебя умерли, понимаешь? С твоим именем на устах. И всё такое...- Кергард замолк, не зная, что ещё сказать.- Ну ладно. Спасибо тебе, в общем. Всё такое.- Офицер по-детски мямлил, не зная, как полагается заканчивать молитвы. Он лишь как-то сдержанно кивнул, пожал плечами, словно прощаясь с другом. Помолчал. Похлопал Кероса по плечу.- Не сиди тут слишком долго, парень. Ты ведь не хочешь быть следующим?- И, как-то неуверенно и грустно улыбнувшись, лейтенант ушёл с места скорби, на ходу лишь бросив.- Не сильно увлекайся норсками, Керос. Их жалкие тела не стоят такого внимания.