Просмотр сообщения в игре «The Old Hunt»

В этом была какая-то жестокая ирония. Амбиции, которые двигали Джозефа вперед, даже не являясь отчасти его собственными, сейчас требовали от него более чем конкретного образа действий. Охотник, который был указан в записке, был выше рангом. Его смерть Сама собой, или, как говорили в отделе Корпуса, занимавшемся изобретениями различных странных устройств, автоматически, давала еще один шажок вверх. Доставка Эстебана живым давала последнему шанс оправдаться за его проступок, каким бы он ни был. Шансы на это были невообразимо малы – но, исходя из формулировки письма, они были. Далеко не все удостаивались варианта письма, в котором предусматривалась возможность взять живым. И, обычно, когда такая возможность предусматривалась, сам Джозеф старался ею воспользоваться. В этом был его долг перед остальными охотниками и, в куда большей степени, перед самим собой. Но, в конечном счете, письмо, подписанное Стефаном, было приказом на убийство. Или, по формальному, ликвидацию.

Ликвидация. Неприятное слово. Его правильней применять к чудовищам. Хотя Дознавателей тренировали не думать над приказами, Джозеф сомневался, что те из его собратьев по специализации, в которых оставалось хоть что-то человеческое, по-настоящему отказывались от размышлений. Они не подавали виду, выполняли приказ, вызывая неприязнь других охотников, которые видели в них скорее палачей, чем собратьев, но внутри… внутри каждого из них копился груз сомнений и неразрешенных вопросов. И это дело обещало стать одним из подобных для Джозефа. Письмо не содержало никаких подробностей, которые помогли бы понять, в чем была вина Эстебана. И были все шансы, что исполнивший приговор дознаватель о преступлении получившего черную метку никогда и не узнает….

В трактире дознаватель постарался занять самый темный и незаметный угол, поскольку и без того подложил свинью трактирщику фактом своего присутствия. Но зал был… более безопасным местом. Можно было бы без труда установить местом встречи номер, но там бы труп Джозефа и остался, если бы на приглашение прибыл Эстебан, и он был бы в настроении, которое подразумевало убийство на месте. Убийство. Думать об этом как о ликвидации значило обманывать себя. А джентльмен не лжет себе. И поэтому Джозеф не переоценивал свои шансы в случае столкновения с "ласточкой" без подмоги. К тому же, встреча в трактире была странной традицией. Может быть, когда-то, это демонстрировало всему честному народу, что Корпус здесь, и что он защищает. Сейчас же это в лучшем случае ополовинивало выручку владельца заведения, и нехорошим словам завсегдатаев, произносимым, как обычно, за глаза. Или же, быть может, эту традицию придумали как раз дознаватели, из соображений безопасности – чтобы охотникам сложнее было убить друг друга без свидетелей. Или, хотя бы, чтобы после убийства оставался явный кровавый след.

Невеселые мысли.

Но другие в голову не лезли. Самостоятельно действовать можно было лишь крайне осторожно, потому что Эстебан мог в любое мгновение вернуться из руин. Думать о том, что было бы, если бы Джозеф застал Эстебана в городе, тоже не хотелось. Действовать пришлось бы не очень благородно – скрываться, выжидая, пока прибудет подкрепление. Дознаватель подозревал, что при расспросах проявил недостаточно осторожности, но за эту ошибку, похоже, платить не предстояло.

Стакан с водой на столе был наполовину пуст. Дознаватель аккуратно взял его и в несколько глотков сделал его полностью пустым. И в этот момент в помещение вошли двое. Учащенное биение сердца и ускорение реакции, после которого показалось, будто на мгновение мир замедлился, выдало Джозефу его собственный страх. У него было не так много шансов против Эстебана, но против Эстебана с еще одним охотником… он не успел бы уйти, чтобы известить о новой опасности Корпус. Хуже группы отступников придумать что-то было сложно.

Но никто из вошедших "ласточкой" не был.

Первый, широкоплечий черноволосый мужчина с полуторным мечом на плече, привлекал внимание, на самом деле, глазами. Желтые, почти янтарные глаза были одним из признаков трансформации. Некоторые считали, что признаком близости охотника к Зверю, но дознаватели придерживались более объективных признаков. Если бы за небольшие… отклонения начинали убивать, то Корпус перестал бы существовать века назад. Недружелюбное приветствие, чем-то напомнившее первый удар в фехтовальном поединке, когда подразумевается учебное сражение с тренировочными шпагами и в полной защите, но при этом один из фехтующих к другому испытывает острую неприязнь и потому бьет куда сильнее, как в настоящем бою, заставило Джозефа внутренне одновременно улыбнуться и нахмуриться. С одной стороны, открытая неприязнь лучше, чем затаенная ненависть. С другой стороны, с этим надо как-то работать.

Вторая, невысокая, также черноволосая женщина, за то время, которые Джозеф мог ее наблюдать от входа до приветствия, сменила четыре выражения лица. Мимолетная сосредоточенность, которую человек без тренировки дознавателей не заметил бы, на входе. Момент, когда она заметила прошедшего прямо к столику дознавателя Ханса и его прямолинейное "приветствие". Его было сложнее считать, но, вроде бы, она ждала чего-то подобного от Ханса. Они прибыли одновременно, и, похоже, какое-то время ехали вместе – по меньшей мере это объясняло это ожидание. Дружелюбное выражение расположения для "трактирщика". Выражение облегчения и немного другого дружелюбия уже для самого Джозефа. Насколько каждое из них было искренним, Джозеф пока не знал. И не был уверен в том, что будет хуже – настоящая дружелюбность охотницы, или же способность жонглировать выражениями лица, не уступающая многим дознавателям.

Он вздохнул.

- Леди Арлетта, лорд Ханс уже представился, и вы это заметили. Если вы проголодались с дороги, можете перекусить. Что касается погоды и природы…

На мгновение дознаватель задумался.

- … мне нравится дождь, когда не нужно выходить из дома, и он стучит за окном. В остальном я предпочитаю умеренно теплую весеннюю погоду. Я люблю яблони в цвету в садах и хвойные леса. Я проделал почти тот же путь в Веллингтон при сходной погоде, ни природа, ни погода вокруг мне не понравилась. С лордом Хансом вы могли поговорить и о первом, и о втором во время вашего путешествия, и, я уверен, поговорили.

Дав несколько секунд впитать сказанное, Джозеф продолжил.

- Теперь, когда с этим разобрались, к делу. Охотник ранга четырнадцать, инсигния "ласточка", лорд Эстебан, получил метку. К сожалению…

Прозвучавшее в этот момент в голосе дознавателя сожаление было вполне искренним.

- …меня нет подробностей его проступка. Приказ требует убийства при попытке сопротивления, но… и возможность добровольной сдачи. Это достаточно необычно. Я предпочел бы последний вариант. Но шансы на это, увы, малы. Он прибыл в Веллингтон несколько недель назад, уничтожил вампиров в местном хуторе, два дня назад отправился в руины и пока не вернулся. Очевидно, что метка выдана за какой-то более ранний поступок, но он до сих пор действует как охотник. Представился своим именем. Выполнил работу.

Дознаватель нахмурился.

- Я не знаю, какую ошибку может допустить столь опытный и признанный охотник. Возможно, мы имеем дело с чем-то худшим, чем просто нарушение Кодекса. Но, скорее всего, мы об этом никогда не узнаем. Если в приказе решили не рассказывать, то это можно рассматривать как предложение не задумываться.

Он помедлил, дав всей этой речи уложиться в головах собратьев по Охоте.
________________________________

Возможно, будут некоторые правки после уточнений у мастера. Но вряд ли по сути много что изменится.