Просмотр сообщения в игре «The Old Hunt»

- Да будет вам, хозяюшка. Говорю же, не голодные мы. - Вновь попытался отказаться от еды недоверчивый Леви, так и прочёсывая взглядом обстановку дома. Этот отказ стоил Леви некоторых усилий, поскольку запах готовящейся еды дурманил и кружил голову, заставляя давно не наполнявшийся желудок жалобно урчать. - Открыли нам средь ночи, уж и за это спасибо огромное.
Но хозяйка была настойчива, и Леви всё-таки приземлился на стул. Оружие, однако же, не убирал, вопреки её словам - положил ружьё поперёк бёдер. Чувство близкой опасности никак не отпускало охотника, но его невероятно нервировало полное собственное непонимание, откуда эту опасность нужно ждать.

Леви внимательно следил за хозяйкой, пока она возилась со своими вкусно пахнущими горшочками и рассказывала, рассказывала о своей жизни. Слова лились рекой, складываясь в целую историю их с мужем и дочкой жизни. Слушая её, Леви с каждой секундой всё меньше верил в то, что от Берты исходит какая-либо угроза. Нет. Женщина совсем не была похожей на ведьму, людоедку или похитительницу детей. Она даже откровенно располагала его к себе. Простая, радушная, хозяйственная. Леви даже стало стыдно за все эти подозрения, нелестные слова и мысли, а особенно за то предложение просто застрелить женщину без разговоров. Черт возьми, он сам себя в тот момент вспоминал, и ужасался тому, каким больным психопатом он выглядит. А всё из-за чёртовой паранойи, разыгравшейся на фоне всех тех странностей, с которыми ему сегодня пришлось столкнуться. Что это с ним такое вообще? Последствия утраты человечности, которые настигают несмотря на все усилия? Деформация личности из-за войны, когда смерть таилась повсюду, где мог укрыться вражеский стрелок? Или обычный человеческий страх перед неизвестным, который и самого здравомыслящего человека делает напуганным животным и толкает на жестокие поступки?

А ещё Леви очень занимала история, рассказанная женщиной. Она вывалила её как-то сама собой - должно быть, испереживалась тут одна, когда дома только бесконечно молчащая дочь, а муж не вернулся из проклятого леса до наступления темноты. Если всё это было обманом и притворством, то невероятно мастерским и выверенным. Леви верил в эту историю. Пальцы руки, стискивающей приклад ружья, сами собой разжимались - но не до конца.
- Да. Лесок у вас ещё тот. - Согласился Леви, поддерживая разговор. - Мы шли как раз по той дороге, которую вы упоминали. И как раз из Остина. В деревеньку Остроги. Странно, что вы про неё не слыхали. Но хоть шли мы по дороге, всё равно заплутали. Пошли по развилке налево, мимо того расщеплённого дуба, а спустя часа три блужданий вернулись к нему же. Попробовали другую тропу, и вот, пришли к вам. Странное дело, да?

И тут перед носом Леви оказался ужин. Охотник страдальчески прикрыл глаза, чувствуя, как рот переполняется слюной, а желудок требовательно урчит. Как, как, во имя Короны, Единого и всего генерального штаба, тут сдержаться?! Со вчерашнего вечера в Леви не было толком ничего, кроме алкоголя и сомнительного бифштекса, а тут перед ним поставили настоящий кулинарный шедевр. Охотники сильные существа, но за эту силу приходилось платить в том числе повышенным аппетитом. Даже полковой повар ему говорил: "Мак, ты сражается за целое стрелковое отделение, но жрёшь как добрая пехотная дивизия, так что до ужина пошёл нахер с кухни, пока я тебе вот этой здоровенной деревянной ложкой не переебал".
- Да говорю же, не стоило... Ай, ладно. - Леви вздохнул. Ох, как он сейчас понимал лорда Хэнгри. Устоять было невозможно, и Леви отпустил ружьё, чтобы взять со стола ложку. - Вы, кстати, с мужем вашим, отчего так далеко в лес забрались? В деревне-то, поди, не хуже бы жилось. И люди другие, поговорить есть с кем И другие дети вот тоже, дочке вашей было с кем играть.

История, рассказанная дамой, наводила на нехорошие предположения. Неизвестное существо. Настораживающие изменения в лесу, сплошь некротического характера, как выразились бы корпусные яйцеголовые. Муж Берты, Джек, не вернувшийся в одну тёмную, безлунную ночь домой. И девочка, которая перестала разговаривать после того, как потерялась в лесу три месяца назад.

Девочка, которая странно себя ведёт. Напуганные лошади, которые страшатся близко подойти к дому. Таинственный амулет неподалёку, пугающе похожий на марионетку на ниточках. Уже почти поднеся покрытую мясным соусам картофелину ко рту, Леви вдруг опустил её обратно в тарелку, и как бы невзначай пристально уставился на ребёнка, прищурив глаза.
- Лихо это нехорошо. - Произнёс Леви медленно и задумчиво, внимательно отслеживая реакции девочки. - Мы и правда умеем пользоваться оружием, госпожа Берта. И всякие лиха, которые заводятся в лесах, как раз по нашей части. Мы с леди Санией представляем Корпус Королевских Охотников. - Леви говорил, говорил, а сам продолжал внимательно наблюдать за Клавдией. - Мы ищем чудовищ. Находим их. И истребляем их. Беспощадно.

А потом Леви взглянул на свою напарницу.
- По-моему, леди Сания, мы должны заняться этим делом.