Просмотр сообщения в игре «[WoD] Буря в дремучих Карпатах»

Четверо вошли в зал. Потомок Малкава и трое сопровожденцев, двое из которых были одеты в простые невзрачные рясы и дорожные плащи, им можно было дать около 25 лет, хотя один из них уже наполовину поседел. Последний отличался. Высокий мужчина явно воинского сложения, с копьём и щитом на спине, попавшие туда совсем недавно и ранее находившиеся в телеге. Гелиос, ведший разговор с привратником. Он же первым вошёл в зал.

А сразу за ним...
... женщина в бесформенном красном плаще. Единственном, который не промок под дождём. Красота, сочетавшаяся с исходящим от неё ощущением желания, могла бы привлечь многих смертных мужчин к этому странно-притягательному существу, склонив тех ко греху. Сестра несколько раз прошлась взглядом по залу и собравшимся в нём - Проклятым и нет - и обратилась мягким угрожающим шёпотом к Гелиосу на греческом:
—Не опозорься. А вы (она повернула голову к двум другим) поклонитесь, когда я назову ваши имена.
На что те напряжённо кивнули, и Сестра вышла наконец вперёд...

Она, равно как и её слуга Гелиос, были из тех, кто не восславил Христа вместе с Ингиродом. Однако паломники всё же присоединились, хоть и не очень поняли сказанного просто по причине незнания языка, однако упоминания имени Христа им хватило для того, чтобы практически синхронно ответить по-гречески:

—Воистину, Сын Божий среди нас.

Гелиос же напряжённо посмотрел на них, ожидая какой-то реакции от Сестры, но та не обратила на поведение своих людей никакого внимания. Лишь заметила в ответ, тихо подойдя к разнозчику вина и взяв один из сосудов для напитка, наполненный красной жидкостью, а после и ломоть хлеба:

—Истинно так: вижу я кровь и плоть христовы.

Затем подошла к Гелиосу и вручила ему кровь и плоть христовы со словами:

—Ну же, сын мой, причастись.

На что тот, нервно оглядев зал и в особенности задержав взгляд на Сестре и Ингероде с его свитой, кивнул и, приняв вино и хлеб, причастился.

Сестра же вновь отошла от Гелиоса, чтобы представиться уже лично залу, на латыни, как лингва франка. Как полагается, с женским поклоном:

Сестра Кассандра, дитя Афанасиоса Пагонелиса, пророка достопочтенного князя Андрианопольского. Со мной же следуют Гелиос (в этот момент кланяется копьеносец), Лев (поклон совершил уже один из паломников) и Михаил (и второй). Премного благодарны за оказанное гостеприимство, Нестор. Надеюсь, Господь избавит достопочтенного господина Домотора от недуга. А нас - от этой бури.

----------

Часть первичного анализа собравшихся и проявившихся Кассандрой
  •Ингерод. Заблудшая душа, ведущая на тёмную тропу своих людей.
  •Обертус. Вероятное дитя князя, явный приближённый.
  •Флор. Душа, ещё более заблудшая, нежели Безымянный-с-Именем.
  •Саний. Северянин, с коим тяжек контакт, ведь мысли он излагает на языке северных варваров. Тем не менее, выглядит наиболее интересным из собравшихся. Возможно, дело из-за его отношений с мясом...