[IK] Hanagatari | Партия


Айамэ

В игре
Автор:   Texxi
Раса:   Человек
Класс:   Цветок ириса
Мировоззрение:   Хаотичный добрый
Сила:ужасно [-30]
Ловкость:великолепно [+30]
Выносливость:ужасно [-30]
Интеллект:хорошо [+10]
Мудрость:хорошо [+10]
Обаяние:великолепно [+30]
Внешность


Хрупкая на вид девушка, одетая по старинке: в кимоно, расшитое цветами, и сабо. За плечами, впрочем, гораздо более современный рюкзак, тоже разукрашенный цветами.

Чёрные густые волосы уложены в очень высокую, довольно старомодную причёску, украшенную множеством воткнутых в пряди заколок-спиц, на вид дорогих. Если рассмотреть их поближе, все они представляют собой миниатюрные цветки ириса самых разных оттенков: фиолетовые, сиреневые, голубые, жёлтые, оранжевые, белые, заканчивающиеся тонким стеблем-остриём. Головка, увенчанная столь пышной причёской, кажется тяжёлой для хрупкого тела.

На теле девушки имеются и другие украшения тоже на вид не из дешёвых: серёжки-висюльки в ушах, браслеты на руке и на щиколотке, перстенёк с фиолетовым аметистом на мизинце.

При одном взгляде на Айамэ величайшим счастьем кажется просто увидеть её снова, а уж чтобы она бросила на вас ответный взгляд - вовсе неземным блаженством. Девушку хочется оберегать, защищать и носить на руках. А если не поддаваться чувствам, а постараться разобраться, то станет вовсе не понятно, что же даёт такой эффект. Фигурка у неё слишком щуплая, мальчишеская, грудь совсем не развита, ноги, если присмотреться, самую малость кривоваты. Но удивительным образом это Айамэ не портит, а только придаёт пикантности. Личико милое, но эталонным и его не назовёшь: вздёрнутый носик, слишком близко посаженные глаза и тонкие, скорее детские губы - вовсе не идеал красоты. Однако, всё это вместе парадоксальным образом не даёт оторваться.

В чём же секрет? Может во взгляде чуть раскосых, необычного нежно-фиалкового цвета глаз? Или в косметике, которая вовсе и незаметна, если специально не присмотреться? А может в улыбке - странной улыбке - обещающей и одновременно пугающей. Возможно, виноват запах духов - сладкий, свежий, медово-цветочный. Или всё это сразу, кто разберёт. Одно можно сказать точно - сколько лет Айамэ определить невозможно. Вглядывайся, не вглядывайся, толку мало. В одно мгновение она кажется девочкой лет тринадцати, в другое - юной красоткой, в следующее - женщиной на пике своей красоты перед увяданием. Кажется, что девушка выбирает возраст и производимое впечатление произвольно, в зависимости от сиюминутного желания. Возможно, так оно и есть.

камон:
Характер
Описывать характер Айамэ, всё равно, что рассказывать, какая весь год погода за окном. Айамэ разная: то мягкая и ласковая, как котёнок, то жгучая и опасная, как огонь, то тихая, словно сокровенные слова, то шумная и весёлая, как карнавал. Слабая и беспомощная, властная и суровая. Капризная и неприхотливая, робкая и напористая. Она всегда ровно такая - какой необходимо казаться в данный момент для одной лишь ей ведомой цели. Какая же она настоящая? Об этом мало кто знает. Представьте стрелу, посланную меткой рукой. Полёт ещё не завершён, но курс проложен верно, скорости хватает и цели никак не миновать. Это состояние - есть высшее счастье.
История
Айамэ проснулась с первыми лучами солнца и вышла в крохотный садик. Это был ежеутренний ритуал, неизменный при любых обстоятельствах. Там, скрытый от посторонних глаз среди пышных кустов дельфиниума, ирисов, пионов, хризантем и астр, в простой глиняной кадке рос невзрачный цветок - каменный бутон фиолетового ириса, никогда не распускающийся.

- Доброе утро, сёбу-сан, - поклонилась Айамэ цветку и полила на него из зелёной лейки. Так делала девушка каждый день, а до этого её мать, а до неё бабка, а до неё прабабка. Традиция передавалась в Доме Ириса строго по женской линии, хотя и считался ирис всюду мужским цветком. Но женщины Дома знали правду. Мир и покой давно пришли в страну, ни Айамэ, ни её матери, ни другим женщинам в цепочке больше не приходилось в полную силу применять умения, что бережно передавали и хранили они поколение за поколением.

Не случалось Айамэ подобно пра-прабабке подать на лесной поляне чашу чистой воды, тут же при нём зачерпнутой из ручья, утомившемуся охотой принцу Такаюки, после чего наследство его отца отошло сговорчивому младшему брату. Хотя приготовить яд, что невозможно будет обнаружить, девушка бы сумела не хуже предков.

Не довелось подобно другой пра- пра..., легендарной Аматэрасу метнуть спицу из волос прямо в сердце проезжающего сёгуна, стоя в десятках метров среди рукоплещущего народа, отделённой от всадника внушительным эскортом, и незаметно раствориться в толпе. Или подобно ей же пробиться на приём к влиятельному чиновнику, окружившему себя целой армией охраны, для чего по легенде Аматэрасу пришлось обнажиться и оставить всё, что охрана сочла опасным. Просительница умертвила его, слегка поцарапав кожу острой застёжкой браслета, смоченной ядом, что начал действовать лишь спустя пару часов после её ухода. Не довелось, но храня традиции семьи, Айамэ упражнялась ежедневно - в ловкости и в меткости. Пожалуй, потребуй случай, вполне бы справилась и с этим не хуже прабабки.

Но сейчас царил мир, в котором не нужно стало никого убивать. И хорошо, что не нужно. Потому что девочка всегда больше всего любила слушать историю о другой женщине из Дома Ирисов - Макото-сан, которая с помощью женских ухищрений очаровала князя Шиджеру так, что он сам того не замечая, стал смотреть её глазами и говорить её словами. Много лет политику княжества определяла хрупкая Макото. Этот путь подходил для мирного времени и изменившейся, преобразившейся страны. Все женские уловки, в которых не бывает мелочей: голос, повадки, ароматы и масла, во-время сказанное слово, во-время поданный жест, умение распалить и охладить, предугадать малейшее неосознанное желание мужчины, направить туда, куда нужно - составляли немалую часть тайны Дома Ирисов. Не менее важную, чем искусство боевых спиц и ядов. И Айамэ пользовалась своими знаниями, хотя, порой ей казалось, что разменивается на мелочи, продаёт древний дар за какую-то ерунду - вроде выведывания чужих секретов, расшатывания неугодных браков или развлечения пресыщенных маменькиных сынков. Ведь она способна на большее. Не хуже своих знаменитых предшественниц.

Эти мысли пахли горечью. И именно этот запах преследовал девушку сегодня с утра. И ритуальные слова она произнесла необычно грустным тоном. Вода пролилась в сухую землю кадки. Фиолетовый бутон вздрогнул и раскрылся.
Навыки
Перки:

Chimei-tekina utsukushi-sa
- Айамэ прекрасно знает, куда и как нужно нанести удар, чтобы причинить максимальный вред врагу - или, наоборот, не навредить его здоровью.
Наследница Ириса получает свой бонус ловкости вдобавок к интеллекту на определение слабых мест противника.

Otoko hisonde shibō - долгие годы работы с ядами, а также многие неудачные попытки работы с ядами, превратили тело Айамэ в смертельный инструмент.
Наследница Ириса полностью неуязвима для любых существующих ядов. Помимо этого, её кровь - яд, который каждый раз срабатывает случайным образом.

Betsu no sekai kara - красота Айамэ меняет мировосприятие окружающих людей. Мало кто способен сопротивляться, если она захочет соблазнить тебя. И мало кто ее заметит, если она сама того не захочет.
Наследница Ириса может полностью управлять отношением обычных людей к ней, это работает автоматически. Если враг силен духом - достичь того же эффекта она может успешным броском Харизмы против Мудрости.

Навыки:

Основным оружием Дома Ирисов служат метательные спицы, которые женщины вкалывали в причёску, маскируя под украшения. Впрочем, они в какой-то мере и являются украшением, но декоративная часть на деле необходима для лучшего баланса.
Основной боевой навык Айамэ - метание этих спиц. Способность выхватить их молниеносно и незаметно, метнуть на очень большое расстояние с точно рассчитанной зоной попадания. Т. е. если целилась, к примеру, в голову, не просто попадет по жертве, а именно в голову.

Второй важный боевой навык дома - яды. Айамэ способна приготовить яд из растительных или животных компонентов, попадающихся на пути. Она владеет навыками приготовления самых разнообразных ядов.
смертельных:
- мгновенных, быстродействующих, отсроченного действия, как на часы, так и на месяцы, распадающихся в крови, сразу после смерти жертвы.

не смертельных:
- приводящих к частичному или полному параличу на время либо необратимо
- к слабоумию
- подавляющих волю
- ведущих к импотенции
- действующих как "сыворотки правды"
- действующих как "приворотное зелье"

Так же владеет навыками приготовления противоядий

и следующих мазей и лекарств:

- восстанавливающих силы
- ранозаживляющих
- восстанавливающих потенцию
- снимающих боль

умеет составить и некоторые другие средства, не относящиеся к этим категориям:

- различные ароматические масла для массажа и ванн
- мыло с различными натуральными компонентами
- духи для тела и одежды
- благовония и ароматные свечи
- косметические составы (тени, туши, помады, пудры, притирания)

Важной характеристикой этого навыка является умение незаметно отравить. Айамэ может скрытно подсыпать яд в еду и питье из перстня на пальце, ввести через кожу, оцарапав сережками или браслетами, смазать кончики метательных спиц, примешать в свечи, мыло, притирания и другие вещества, способы тут для женщин Дома не ограничены.

Третий важный навык Дома Ирисов не является боевым. Это искусство обольщения

Сюда входит умение одеваться (и раздеваться), правильно пользоваться косметикой, парикмахерское искусство, искусство речи, танцы и пение, игра на сямисене и фуэ, особая походка, искусство обольщения начиная с беседы и заканчивая постелью, изысканные манеры, начитанность умение поддержать разговор на любые темы, искусство манипуляции, которое позволяет предугадать мысли и желания объекта, даже не осознанные, выстроить особую линию поведения, добиться от него определенной цели.

Умение создавать любой требуемой визуальный и внутренний образ и эффект. Хотя первоначально это умение женщины Дома использовали для обольщения мужчин, но ему нашлось и другое применение:

Навык перевоплощения в целях конспирации, при необходимости выдать себя за другого человека и т. п. Может перевоплотить не только себя, но и другого человека.

Так же, для шпионажа, необходима ловкость, поэтому в навыки Айамэ входят гимнастические навыки

Быстрый бег, умение лазить по стенам, канату, веревкам, протискиваться в различные щели, высоко прыгать, хорошо плавать и нырять и другие гимнастические умения.

Не повредит и умение проникать в чужие секреты, поэтому Айамэ обучали навыкам взлома и вскрытия дверей, сейфов и т. п.


Инвентарь
Информация доступна только мастеру и хозяину персонажа.

Никора Хидэхоси

В игре
Автор:   pivo2
Раса:   Человек
Класс:   Тесла Инженер
Мировоззрение:   Нейтральный
Сила:хорошо [+10]
Ловкость:средне [+0]
Выносливость:очень хорошо [+20]
Интеллект:великолепно [+30]
Мудрость:плохо [-10]
Обаяние:ужасно [-30]
Внешность
Начало четвертого десятка. Средний рост, достаточно крепкое телосложение для ученого (тем более безумного). Лицо можно было бы назвать симпатичным, если бы не почти показушно наплевательское отношение к тому, как он выглядит в данный момент: постоянные мешки под глазами от недосыпа, растрёпанные черные волосы, лёгкая и иногда не совсем лёгкая небритость, а так же взгляд, который всегда выражает “я делаю вам огромное одолжение, тратя на вас свое драгоценное время, посредственности”. Не самый приятный тип~

В миру носит простой серый плащ без особых украшений. На голове всегда присутствуют окуляры. Безопасность превыше всего! Хотя по факту сам не знает зачем они ему, скорее всего, как раз таки тот единственный элемент, который он для себя может назвать стильным аксессуаром. На руках постоянно носит перчатки, под которыми скрывает множество ожогов разной степени сложности (цена прогресса~). Хотя сами ожоги не являются причиной комплексов, скорее просто небольшая выработанная фобия и желание держать руки в какой-никакой, но защите.
Характер
Сложный и нестабильный. Никора происходит из клана ученых и изобретателей, являясь незаурядным умом даже в сравнении со своими небезызвестными предками. Причем его осведомленность не заканчивается только наукой и техникой, он собирает много разной информации из разных сфер. Не все знания полезны, но все они интересны, ведь забавно же наблюдать за пустыми заблуждениями людей. Но там, где ему хватает ума, не всегда хватает эмоциональной стабильности и жизненного опыта. Сугубо человек настроения. Большую часть времени ведет себя как истинный флегматик, но в моменты особого интереса может проявлять почти детский восторг и одержимость. С другой же стороны иногда даже небольшие неудачи заставляют его впасть в хандру и уничтожать то, над чем он трудился не один день.

С социальной адаптацией всё поистине плохо. Большую часть времени любит находится один в своей лаборатории. Большая часть контактов с людьми приходится на слуг клана и подмастерья, за сим местами просто не способен общаться с людьми на равных, часто используя приказной тон и кичась своим интеллектуальным превосходством. Хотя в душе, наверное, все же желает найти себе равного по уму оппонента… конечно же для того, чтобы доказать ему превосходство тесла технологий.
История
Цветок – Горная Примула

Клан Хидэхоси долгое время считали слабыми затворниками. В периоды особо жестоких феодальных войн выживать ему помогало лишь географическое расположение. Суровая, бесплодная и непроходимая горная местность не являлась чем-то очень заманчивым для захватчиков, но в то же время и мешала клану обретать какие-то связи и влияние. Земля непрекращающихся дождей и гроз давала им немало испытаний. Но подобно горной примуле, что может расти в любых условиях, клан адаптировался и пытался работать с тем, что есть. Веками люди, руководствуясь страхом и суевериями, боялись грозы, а им удалось покорить её силу, сначала используя специальные шпили, а потом всё дальше и дальше, продвигая технологии вперед.

Но делиться с миром знаниями клан не стал. Да, их разработки могли бы принести им огромные деньги, а мир получил бы просто огромный технологический скачок. Но нет, зачем делиться, когда можно наслаждаться своим превосходством. Пока эти недалёкие люди, наивно считающие себя великими умами, работают с паром, да и поговаривают, что их следующим шагом будут грязные и вонючие двигатели сгорания, Хидэхоси не только покорили природу, но создали источник чистой энергии.

Но не наукой единой. Дом Примулы хорошо помнит о том, что именно сделало их тем, кем они являются сейчас. Будучи наследником традиций и знаний рода, Никора прошел через обряд посвящения, который предполагает длительное выживание в горах без каких-либо приспособлений, что позволило ему мыслить более гибко и выживать даже в самых паршивых ситуациях. А так же закалило и то, что к нему, да как в общем-то и его предкам, временами посылали шпионов и убийц, которые должны были либо похитить секретные разработки, либо похоронить опасные для мира технологии вместе с носителем информации о них.
Навыки
Chikara ijō no riyū - Никора в совершенстве владеет собственным разумом. Каждую секунду в голове он обрабатывает различные варианты происходящего, рассчитывает всё, что может рассчитать. В итоге ему легко вмешаться в происходящее, чтобы подчинить его своей воле.
Наследник Горной Примулы бросает свой интеллект на все действия, основанные на ловкости или силе (вторые - в том случае, если у него есть немного времени на подготовку),

е
Shinjitsu byū - Никора отмечает малейшие детали, которые могут помочь ему в оценке действительности.
Наследник Горной примулы может за короткое время осмотреть место, где что-то происходило за последние несколько дней и получить точную информацию о том, что же там случилось.

Deusuekusumakina - Никора - гениальнейший изобретатель и механик. Его способности в этом поле настолько невероятны, что ему не составляет труда создать вещи, о которых другие люди не могут даже и мечтать.
Наследник Горной Примулы может создать аналог любого существующего в мире предмета, обладая минимально необходимыми материалами. Если материалов нет - он может это сделать с успешным броском интеллекта.
Инвентарь
Информация доступна только мастеру и хозяину персонажа.

Горо Мори

В игре
Автор:   Bully
Раса:   Человек
Класс:   Проклятый
Мировоззрение:   Хаотичный нейтральный
Сила:очень хорошо [+20]
Ловкость:хорошо [+10]
Выносливость:великолепно [+30]
Интеллект:очень плохо [-20]
Мудрость:хорошо [+10]
Обаяние:ужасно [-30]
Внешность

Горо настоящая гора, по-меркам японцев. Высокий, широкоплечий, он возвышается над большинством людей как минимум на голову. И несмотря на свои размеры, движется поразительно быстро. Всегда ходит в самурайском доспехе и шлеме с маской. И носит при себе целый арсенал оружия: катаны, нагинату, камы, кусаригаму и множество ещё чего.
Характер
Редко кто слышит голос из под маски, ибо звучит он словно демоническое рычание, от которого стынет в жилах кровь. Виной тому проклятие клана или он от природы такой, выяснить, увы, не так-то просто. Так же, из-за того что Горо как и все представители его клана, никогда не показывает лица людям, тяжело судить о его эмоциях.
История
Пион - растение что излечивает раны воинов. Оно много веков залечивало самые ужасные раны воинов клана Мори, но не в силах исцелить проклятие, что было наложено чужеродным демоном множество столетий назад. Ещё до создания Ордена Цветов, предок клана Мори, был покорителем большой земли. Нет, он не был завоевателем, но авантюристом. Он шел по-миру, совершенствуя своё воинское мастерство. Репутацию он приобрел неоднозначную: кто-то его боготворил и называл спасителем, другие же проклинали и звали чудовищем. Но проклятия людей не имеют той силы, что проклятия существ изначально проклятых. В далеких землях, Ичиро Мори, основатель клана, победил черного, многорукого демона с звериной головой и тот проклял весь клан Мори. Для каждого, кто взглянет в лицо члена клана Мори, будет видно лишь ужасное чудовище. И лишь те, кто искренне полюбят проклятого, смогут увидеть его истинный, человеческий облик.
Поэтому, с тех самых пор, клан Мори живет обособленно и борется за выживание. Каждый представитель клана, с самых ранних лет проходит суровейшую подготовку и лишь когда побеждает в честном поединке, отца, отправляется в мир, дабы найти любовь и продолжить род. Но истинная цель, это снятие проклятия с клана. Согласно преданию, лишь самый достойный наследник клана сможет исцелить пионом и этот недуг, избавив весь род от бесчестия лежащего на нем проклятия
Навыки
Оружейный мастер (навыки владения практически любым видом холодного оружия).
Амбидекстер (фехтование с использованием оружия в обеих руках).

Перки:
Tomerarenai sai - Горо - невероятно могуч. Его атаки настолько сильны, что, кажется, даже сами Боги не смогут его остановить.
Наследник Пиона добавляет свой бонус выносливости ко всем атакам в ближнем бою вдобавок к бонусу силы.

No shikyō no buki - Горо настолько хорошо владеет оружием, что оно само словно бы подсказывает, что и как нужно делать.
Наследник Пиона моментально достает и убирает оружие, а также всегда может узнать у мастера, какое оружие будет наиболее эффективно против текущего врага.

Fumetsu no yōsai - Не совсем понятно, что может убить Горо. Его тело настолько сильно, что, кажется, полностью игнорирует раны.
Наследник Пиона не получает никаких штрафов за любые раны, кроме потери конечностей, и никогда не страдает от кровопотери, а обычные люди просто не в состоянии причинить ему вред.

Itami no honō - Горо усваивает уроки - и делает этого хорошо. А боль - это хороший урок.
Наследник Пиона получает +10 на все боевые броски, если серьезно ранен.

Haiboku no yowa-sa - Горо не привык проигрывать. Совсем не привык.
Наследник Пиона, в случае неудачного броска в бою, получает -10 на следующий бросок в бою.

Kaze ni kurushinde - Горо невероятно быстр, особенно когда перед ним лежит его раненая добыча.
Наследник Пиона получает +10 на все комбатные броски, направленные против сильно раненых врагов.
Инвентарь
Информация доступна только мастеру и хозяину персонажа.

Гиацинт

В игре
Автор:   Вилли
Раса:   Человек
Класс:   Мастер меча
Мировоззрение:   Принципиальный добрый
Сила:очень хорошо [+20]
Ловкость:средне [+0]
Выносливость:хорошо [+10]
Интеллект:средне [+0]
Мудрость:плохо [-10]
Обаяние:хорошо [+10]
Внешность


Юноша свежий, со взором горящим. Длинные волосы, сиреневые глаза, чистая кожа.
Молод, высок, красив, всем хорош. И руки в перчатках всегда.
На руку не слаб, силой не обижен. Взгляд насмешливый, с хитрецой, родинка под глазом небольшая.

Одевается роскошно. Светлые с темным тона. Наплечники, наручи, кимоно. Диадема на высоком лбу серебряная. И здоровенная металлическая флейта в руках. Явно больше обыкновенной и куда тяжелее. Зато с роскошным хвостом из алой ткани.
Характер
Скрытный. Насмешливый. Не воспринимающий многого всерьез. Не ценящий некоторых важных поступков.
История
Великий мастер Гиацинт был мирным человеком и лишь волею рока ему пришлось встать в ряды легендарных мечников. А ведь мастер никогда не владел мечом. И лишь хотел нести людям свое искусство, радуяих сердца и души, а не лишать их жизни.
К несчастью, ему пришлось успешно соеденить первое со вторым, создав стиль железной флейты, что играет о смерти. Исккуство боя и искусство музицирования.

Никто не знает, откуда принес первый мастер свою большую флейту. Ни имени создателя, ни истории. Лишь легендарное оружие, что крепче любого меча. И стиль владения им. Ведь известно, что мастер Гиацинт крушил в бою не только руки и черепа врагов, но и однажды усыпил аж двести вражеских солдат одной колыбельной.

Иноэ Рю, последний наследник Сиреневого Гиацинта. Мастер игры на железной флейте без дыр. Способный пройти под дождем и не намокнуть.
Он видел, как расцвел цветок гиацинт. Он идет.

Рю ребенок своего времени. Времени пара и электричества. Он сносный музыкант изредка подрабатывающий в театре и отличный книжник с большой коллекцией и собственным небольшим магазином, который открывает по настроению и погоде. А еще хороший пекарь. И плотник. И швея. И даже вышибалой в доме, где развлекают гостей таю и ойран. Вот так-то.

Его мать зовут Аканэ и она пишет сопливые книги о высокой любви, которые редко когда появляются в магазинчике сына и в основном потому что их приносят посетители. Его отец, Иноэ Кин, самый уважаемый судья в округе. Человек, чья честность и неподкупность принесли ему славу и почет наравне с непревзойденным искусством рукопашного боя, которое подарило ему долгие года жизни. И далеко не только потому, что уважаемый господин Иноэ много тренировался.
Хотя несомненно, отец посвящал боевым тренировкам гораздо больше времени, нежели сын. Но так он и намного старше. А Рю уже достиг того возраста и уровня мастерства, когда уважаемый и умудренный годами глава семейства не сочтет позорным и преждевременным доверить доверить своему сыну не только фамильную тайну и легенду, но также, и фамильную реликвию.
Навыки
Стиль боя "Железная флейта".
В силу того, что железная флейта хоть и отменное ударное оружие, которое практически идеально сочетается с рукопашным боем, но мастером Гиацинтом наследникам завещано и умение использовать флейту Иноэ и другим способом. Извлекая звуки и подчиняя людей окружающих воле своей, повелевая мелодией над их душами и умами. Вот только никто так и не смог превзойти в этом самого первого мастера.

(Деремся флейтой и кулаками, а еще извлекаем волшебные мелодии)

"Жнец и швец, и молодец."
Рю от желания приложить силу молодую много чем занимался. Хоть и молодой парень. Так что умеет и шить, и готовить, и плотничать, и одежду выбирать. Даже понимает, что значит играть на нефритовой флейте без отверстий.

"Как от образования не уклоняйся, а налипнет".
Рю много читает. Слышит много новостей. И общается не с самыми тугими людьми. Иногда. Так что в курсе новинок, владеет актуальной информацией о положении дел в стране, политической ситуации и справками о здоровье многих известных лицам.
А так же одинаково хорошо знаком с драгоценными книжными редкостями. И новинками дешевого чтива.

"Белый парень"
Мистическим образом, его одежда не пачкается.

Koko no pawā - каким-то невероятным, практически мистическим образом, физическая сила Рю помогает ему играть на инструменте. Видимо, сильные легкие создают такое давление, что мир нехотя соглашается с его желаниями.
Наследник Гиацинта добавляет свой бонус силы к харизме для игры на инструменте. Помимо этого, игра на флейте позволяет ему делать мелкие, магические трюки (вроде открытия/закрытия дверей, потоков ветра и прочего). Для таких трюков он использует силу и харизму вместо мудрости.

Sono bōdo - Рю среди обычных людей кажется везде "своим в доску парнем".
Наследник Гиацинта может узнать слухи и последние события в любом городе, просто потратив пару часов времени без шанса привлечь к себе внимание. Помимо этого, его нигде не считают за чужака.

Hon no mushi - Рю - самый настоящий Jack-of-all-trades. Если он что-то умеет - он умеет это сразу хорошо. Если он чего-то не умеет, он научится этому.
Наследник Гиацинта получает бонус +10 к любым не боевым задачам и не включающим свой боевой инструмент.

Chi kishi - Наследник Гиацинта получает -5 на броски обаяния с побежденными противниками. Других игромеханических бонусов или штрафов нет. Перк может развиваться.

Taishoku shi - Наследник Гиацинта получает слабую версию геронтофобии. -5 на любые социальные броски, связанные со стариками и старухами.

Ippon'ashi - У Наследника Гиацинта появилась нога. Медная такая.
Наследник Гиацинта получает штраф -10 на ловкость из-за тяжести и непривычности ноги. Помимо этого, он получает +10 на Силу в случае использования ноги

Kyōki no itami - серьезные травмы действуют на Рю удручающе если не восстанавливаются долгое время. Наследник Гиацинта после серьезной травмы получает дополнительный штраф -5 на все действия до полного восстановления.
Инвентарь
Информация доступна только мастеру и хозяину персонажа.

Отомэ Игакурэ

В игре
Автор:   Reki
Раса:   Человек
Класс:   Воин
Мировоззрение:   Хаотичный добрый
Сила:очень хорошо [+20]
Ловкость:средне [+0]
Выносливость:хорошо [+10]
Интеллект:плохо [-10]
Мудрость:средне [+0]
Обаяние:средне [+0]
Внешность
Высокий брюнет с лохматой шевелюрой и наглым выражением лица. Рост 1,86. Худощавый, из-за чего выглядит несколько непропорциональным. Одежда современная, как на картинке: брюки, рубашка, модный галстук, плащ. Кимоно тягает в сумке вместе с дайсё и пожитками. Горшок в рюкзаке наплечном.



Цветок "Принцесса ночи":
Характер
Достаточно импульсивный молодой идеалист, которому свойственно набивать шишки на собственных ошибках. Он понимает, что мир не стоит на месте, и оставаться статичным, пока все вокруг постоянно пребывает в движении, совершенно нелепо. Тем более, что движется этот самый мир не в самую лучшую сторону. Пропасть между бедными и богатыми становится все больше, безработица растет, а духовные потребности обычных рабочих никого в этой жизни не гребут. О материальных и вовсе лучше не вспоминать. Жизнь несколько раз сильно тряхнула Отомэ, отобрав близких ему людей, но самое в этом печальное, что подобное происходит повсеместно, в то время как богачи и промышленники могут позволить себе завтрак ценою в лекарство для умирающего, способное спасти жизнь. Разве нормальный и, главное, сильный человек должен с этим мириться? Разве люди от рождения не все одинаковые? Мастер меча - такой же человек, как шахтер или, скажем, официант. Эти двое - братья ему, как брат ему и Киоске. Между братьями бывают ссоры, но дело, черт возьми, должно всегда решаться по справедливости. Почему один заслуживает голодной смерти в канаве, а другой - отдыха в фешенебельной гостинице? Почему фабрики все больше выпускают оружие, вместо товаров народного потребления? Да потому, что буржуи готовятся к войне, в которой головы будут слетать у простых роботяг, которые, как Отомэ, пол жизни обрабатывают землю, стоят у станка, делают замки или торгуют рыбой. Только слепой не заметит этого, и только дурак станет сидеть сложа руки, когда эти самые руки в силах что-то изменить. Отомэ понимает, что один он в поле не воин, но бездействовать просто преступно, и, когда другие сильные люди увидят, что кроме них кто-то думает так же и борется с существующим положением вещей, они тоже начнут бороться, превратив отчаянное движение единиц в массовый протест тысяч. За это стоит выпить!
История
Отомэ Игакурэ
Первым делом несколько слов о семье и той трагической участи, которая ее постигла. Отомэ – второй и не шибко желанный ребенок в бедной семье. Его отец был человеком воспитанным и образованным, но не нашел себе места в жизни. Занимался тем, что изготавливал замки и ключи к ним. Занятие, как можно догадаться, не слишком прибыльное. С тех пор, как наш герой себя помнит, мать работала в цветочной лавке, пока с ним сидела старшая сестра. Дружил с соседскими детьми из спального района – такими же нищебродами, как сам. Четыре дня в неделю ходил в школу, на пятый – подрабатывать на почту сортировщиком. Когда парню было семь с отцом случилась беда. Возвращаясь домой не совсем трезвым, он упал с моста и повредил спину. Следствие установило, что причиной послужила попытка избежать наезда со стороны автомобиля. Водитель, в конечном счете, даже не понес наказания. Все, на что могла рассчитывать семья, это скромная подачка от собственника авто, которой едва ли хватило бы, чтобы прокормить троих человек хотя бы пол года, не говоря уже о дорогостоящих лекарствах для восстановления отца. Миура Игакурэ умер спустя три месяца, так и не поправившись, и это было время кардинальных перемен в жизни семьи. После того матери буквально пришлось искать себе нового мужа, которым стал совершенно чужой им с сестрой человек – уже немолодой актер театра. По его настоянию от детей женщине пришлось избавиться. И дело здесь было не только в том, что муженек оказался бессердечным. Работа подразумевала переезды, и таскать с собой целую ораву было бы, конечно, возможно, но крайней неудобно, особенно с учетом еще свежего союза и того, что дети не родные. Мужчина не отказывался содержать их в меру возможностей, однако делать это собирался исключительно удаленно. Матери с таким вариантом пришлось согласиться: дочь отправилась в интернат или, лучше сказать, в школу для молодых девиц, а сына отдали на воспитание в заслуживающую доверия семью, главой которой и был мастер-мечник.
У дяди не было своих детей, но было еще двое учеников, которые, как и Отомэ, теперь получали образование на дому. Они были почти настоящей семьей. Парочку мальчуганов он считал практически братьями, хотя мастер так никогда и не заменил Отомэ отца в силу целого ряда причин. Мастер относился к детям, не как к детям, а как ученикам. Был довольно холоден, да и предпочтение отдавал другому, хоть и менее способному ученику. Третий парень погиб по воле случая, подхватив туберкулез в одном из бедных районов, где пытался помочь своей прежней семье, спустя три года. Учеников осталось двое и почти одновременно они влюбились в одну и ту же девушку по имени Хидеки. Ее семья поселилась в доме напротив, там же они держали свою швейную мастерскую.
Помимо обычной работы по дому и в хозяйстве Мастера (у него был огромный надел земли за городом) между учениками вспыхнуло настоящее соперничество, и там, где одно состязание заканчивалось победой Отомэ, другое подминал под себя Киоске. В конечном счете, Отомэ преуспел в искусстве мечника и выращивании кабачков, а Киоске - в учебе и окучивании Хидеки. В один прекрасный момент соперник решил распрощаться с мастером, дабы начать собственную жизнь с женщиной. Старик был ужасно против, но сделать ничего не мог, в то же время передавать семью и звание в наследство Отомэ совершенно не хотел, все надеялся, что Киоске одумается и вернется, однако годы шли, а Киоске возвращаться не торопился.
Что касается его собственной семьи, то сестра кое-как обустроила свою жизнь, выйдя замуж за толкового фабричного инженера. Правда, детей у них пока не было. На мать он, не смотря ни на что, затаил обиду. Единственный раз, когда собрался с духом поехать наведаться, лишь убедился в своих подозрениях: от второго мужа у нее был ребенок, а до первых двух матери после стольких лет разлуки теперь как будто не было дела. Слишком занята своими делами.
Отомэ тем временем обслуживал привередливого старика, но споры между ними становились все чаще и гуще. Молодому человеку не терпелось уже определиться со своим будущим, которому старик никак не хотел давать ход. Неопределенность эта подогревалась юношеским пылом и желанием не просто тупить в имении Мастера до конца дней, а влиять на окружающий мир. Здесь следует заметить, что мастер и его ученик, были практически противоположностями. Отомэ - человек действия, энергичный и непоседливый, в то время как мастер, словно важный белый журавль, был спокойным и рассудительным, ужасно инертным стариком, который погряз в собственных правилах и привычках.
Неизвестно, сколько бы еще времени продлилось это статус-кво, если бы цветок, так бережно культивируемый Мастером, однажды не зацвел. Отомэ был первым, кто заметил его цветение в лунную, безоблачную ночь, и сразу решил действовать. "Это знак, - подумал он. - Мое время, наконец, пришло". Мастер не был способен, как следует управляться с мечом в силу уже весьма почтенного возраста. Цветок вряд ли прибавил бы ему сил. В их совместных спаррингах если не превосходство ученика, то, по крайней мере, уверенный паритет, чувствовался достаточно ясно. Но Киоске... Мастер, без сомнения, отправил бы своему любимцу письмо с просьбой принять по такому случаю меч, и, кто знает, каков был бы ответ? Недолго думая, Отомэ сыграл на опережение, выкрав из дома Мастера и меч, и цветок, с которыми той же ночью пустился в путешествие.
Навыки
Wakawakashī seishin - Отомэ молод, горяч и любознателен. Это в каком-то роде слабость, но для него - это источник силы.
Отомэ Игакурэ получает бонус +10, когда его действия потакают юношеским желаниям. Не работает в бою.

Yoru no O - Отомэ был избран Наследником Ночной Царицы.
Наследник Ночной Царицы может использовать силу меча Ночной Царицы.

Nekketsu - Отомэ иногда принимает излишне поспешные решения и действует слишком резко. Кого-то это пугает. Кого-то - сильно.
Отомэ получает штраф -10 на все социальные броски с людьми младше его, и -5 на все остальные.
Инвентарь
Информация доступна только мастеру и хозяину персонажа.

Akai Keshi

В игре
Автор:   Calavera
Раса:   Человек
Класс:   Воин цветов
Мировоззрение:   Хаотичный нейтральный
Сила:плохо [-10]
Ловкость:хорошо [+10]
Выносливость:средне [+0]
Интеллект:плохо [-10]
Мудрость:великолепно [+30]
Обаяние:средне [+0]
Внешность
Воин в алых одеждах, что делают еще более бледной его кожу. Надменное, худое лицо, с губами, будто снятыми с маски Зеленого Демона Рёкуки-мэна, которые являют собой полумесяц неудовольствия. Взгляд из-под полуприкрытых век блестит сдержанным интересом, словно его обладатель окрашивает события в свои, одному ему известные цвета...
Характер
Несмотря на полный внешнего неудовольствия вид, Акаи - гедонист. Мир полон наслаждений - так почему бы не испытать их при любой удобной возможности? Так велит Путь дома Красного Мака.

Беззаботный, порой до сонливости, Кеши ищет удовлетворения в еде, выпивке, публичных домах и опиуме, что, впрочем, не лишает его решимости и безудержной смелости, когда того требуют обстоятельства.

Сливы весенний цвет
Дарит свой аромат человеку...
Тому, кто ветку сломал.
История
Акаи Кеши проигрывал в го. Партия длилась более месяца, однако лишь сейчас воин увидел ошибки, что были посеяны слишком много дней назад. Сегодня взошли всходы, и лишь по ним наследник дома Красного Мака узрел, что вместо риса выросла полынь.

Каме но шима, Остров Черепахи, был домом его предков, домом, который не мог покинуть ни один наследник Красного Мака, покуда не расцвел огонь на горных склонах. Поэтому множество веков члены Дома наслаждались плодами мира, принесенного ими в страну. Они верили, что, если каждый обретет понимание прекрасных радостей, что дарует жизнь, война не случится вновь, а потому местные жители охотно привечали Красных Маков, чьи монеты с веселым звоном кочевали из казны сёгуна в карманы простого люда. Нередко встретишь наследника Дома, играющего на сямисэне, пьющего саке или просто созерцающего пруд.

Но этой жизни пришел конец: пламя удовольствия расцвело и надлежало собираться в путь. По крайней мере, теперь будет время поразмыслить над партией в го...

А позади оставалась семья: отец, которого на дела не смог бы сподвигнуть даже сам Будда (впрочем, мать с этим справлялась успешно, уж не была ли она из богов?), распутник-дед, чьи лета нисколько ему не мешали, два младших брата-близнеца, что не ведали удержу, да сестры: старшая, чья свадьба уж была не за горами, да младшая, которая одна на всем острове могла приструнить младших Маков.
Навыки
Перки:

Положительные:
Heiwa sentā - Мир вокруг Наследника Мака меняется так, чтобы ему было удобнее. Ответы на вопросы словно сами приходят ему в голову, деньги сами идут в руки. Воистину, он - Центр Всего Мира.
Наследник Мака прибавляет половину своего бонуса мудрости к любым броскам интеллекта и ловкости.
Помимо этого мастер может немного менять мир в зависимости от желаний Наследника Мака.

Biyō-me - Наследник Мака видит красоту во всём, что его окружает. Даже в самом страшном, отвратительном и мерзком в мире он способен разглядеть красоту.
Очевидный механический бонус отсутствует. Но при желании Наследник Мака может попросить мастера указать, что именно во встречном - прекрасно, и получить ответ.

Senso no mikan
- Дома Наследника Мака ждет неоконченная партия в Го - и это надо когда-то закончить. Кому-то может показаться, что это - мелочи, но для иных - это сильный повод вернуться домой.
Наследник Мака получает бонус +20 на все броски против смерти и не умирает от потери крови, пока партия не окончена.

Ikari chūdoku - Мозг человека способен на многое, в том числе контролировать своё тело. При определенных тренировках - даже контролировать процессы, которые обычно организм контролирует самостоятельно. Например - безумный впрыск адреналина в кровь.
Наследник Мака может войти в этот "режим". В нем он игнорирует травмы, не связанные с потерей работоспособности конечностей и усталость, получает дополнительные +10 на физические показатели и автоматически проваливает все проверки ментальных навыков. Каждый ход бросает выносливость без любых модификаторов (голый д100) на поддержание этого режима.

Отрицательные:


Sekai no fukushū
- Мир сопротивляется. Не всё так просто дается, как могло бы быть!
Когда Наследник Мака целенаправленно пытается изменить нормальное течение событий, и ему это не удается - Мир отвечает с особой жестокостью.

Shibito - Акаи однажды умер. И там есть только тьма - и ничего более.
Тело Наследника Мака с трудом выдерживает собственное безумное отношение к себе. -10 на проверки выносливости для поддержания режима безумца



СЕКРЕТНЫЙ ПЕРК ака "КОНФЕТКА"
Shin no keshi (Истинный Мак)
Акаи стал первым.
Невероятные сложности, с которыми столкнулся его разум и тело, заставили магию цветов пробудить в нем дремлющую силу.
Отныне Акаи - не Наследник Мака, а Мак.
Его организм начал самостоятельно вырабатывать опиаты. Пока это означает, что ему не обязательно курить или иным способом получать наркотики, чтобы быть под их эффектом.
Мак получает +10 бонус на абсолютно все броски.
Перк будет развиваться.
Инвентарь
Информация доступна только мастеру и хозяину персонажа.

Хиюзу Хёда

Вне игры
Автор:   Fixus
Раса:   Человек
Класс:   Лучник Золотой Омелы
Мировоззрение:   Хаотичный нейтральный
Сила:плохо [-10]
Ловкость:очень хорошо [+20]
Выносливость:плохо [-10]
Интеллект:хорошо [+10]
Мудрость:плохо [-10]
Обаяние:очень хорошо [+20]
Внешность
Тонкий подбородок, острые скулы, иссиня черные волосы и глаза цвета золота- характерные черты всего рода Хиюзу, типичным представителем которого является Хёда. Он достаточно женоподобен, но никогда на это не жаловался. Однако цепкие пальцы и крепкие мышцы рук выдают в нем человека тренированного, хоть и по-особенному.
Среднего роста, легкий, костлявый, с тонкими бровями- он очень красив, причем, кажется, для представителей обоих полов. Левую руку и плечо покрывают татуировки с изображением омелы и золотых молний- символов его рода.
Предпочитает свободные одежды зеленого и золотого цвета. На одежде камон Дома Золотой Омелы- Хиюзу:

Волосы собраны в хвост с лентой золотого цвета.
Внешность:
Характер
Хёда молод- этим все сказано. Он задорен и остр на язык... но думает он больше, чем говорит, и порой эти мысли, как стрелы, пронзают его сердце и юноша замолкает, становясь задумчивым и хмурым. Одним словом- Хёда приверженец крайностей, балансирующий на бритве Золотой Середины, ведь Омела родилась когда встретились Дуб и Молния - две крайности, две противоположности.
Верен лишь специфическим традициям своего рода, к остальным обычаям относится холодно, если не пренебрежительно. Он уважает "богатых" людей- то есть тех, кто способен обеспечить себе процветание и власть собственным умом, ведь он свято верит, что по-настоящему богатый человек не может быть глупцом. Он ценит чужой труд, особенно кузнечный. Он свободен в мыслях и поступках. Он бегает по граням. Все эти качества развиты в нем благодаря философии Дома Золотой Омелы.
Несмотря на веселость, не любит шумных компаний и выпивку, однако изредка раскуривает трубку. Умеренно занимается написанием картин и гончарным делом.
История
      Когда Набунага, незаконный сын феодала из рода Тоёзуми и крестьянки, пришел в Орден, земли его родного острова, некогда плодородные, были настолько разорены войной, что на них не росло цветов. И тогда первый из Хиюзу принес ветвь дуба, на которой рос чахлый кустик омелы. С собой у него было только это и лук, некогда принадлежавший его отцу, а до этого отцу его отца, а до того он был вырезан из тиса крестьянином, который просто хотел подстрелить себе еды. Однако годы сурового выживания сделали из него первоклассного лучника, способного со ста шагов попасть в заячий глаз. Эти умения и свое оружие он передал потомкам. Набунага, один из них, во время последнего сражения своим луком сорок четыре солдата. Одним выстрелом. И он был настолько мощным, что лук раскололся на куски. Так началась история рода Хиюзу и Дома Золотой Омелы, который через годы станет чуть ли не самым богатым домом в мире.
      Плодородные земли бывших хозяев достались Хиюзу и они зажили припеваючи, помогая заново отстраивать разрушенный войнами мир. Накугава, сын Набунаги, проявил огромный талант экономиста и в считанные годы озолотил весь род. Он же нашел на севере своего родного острова огромные залежи железной руды, которые вывели деятельность Хиюзу на мировую арену, прославив их кузнецов, лучших из лучших. Но не ресурсы, а блестящий интеллект Накугавы сделали его род знаменитым. Так сформировалось Главное правило Дома Золотой Омелы: "Держи своем ум и стрелы одинаково острыми". Многие считают, что род Хиюзу- жадные богачи, обдирающие бедных и, как омела, живущие за счет других. Но это не так- как и омела, род показывал расцвет жизни посреди зимы и свободу, ведь именно с пришествием этого рода крестьяне острова вздохнули спокойно, сбросив с себя рабские цепи.
      Десятки лет назад весь род омрачила трагедия- Габарудо, дядя Хёда и один из умнейших представителей рода, забрав с собой один из кусочков лука первого Хиюзу (семейный талисман) сбежал на запад, где строилась новая империя. Его ум и тяга к золоту помогли ему создать компанию, вышедшую на новый уровень технологического развития- автомобили, радио, паровые машины немыслимых конструкций...
      Хёда родился на одном из самых восточных островов мира, Азуме, в родовом замке Хиюзу. Его отец, Юичи, с детства внушал ему, что богатство надо ценить, ведь оно достается только кровью и потом, поэтому Хёда никогда не был избалован, несмотря на огромное состояние. Младший из пяти братьев, он по традиции с самого детства обучался древнему ремеслу- стрельбе из лука, что отец считал очень важным- он тоже был младшим сыном своего отца. В семь лет Хёду отправили на один из подконтрольных роду островков, где он месяц выживал, сделав свой первый лук. Его часть он до сих пор носит с собой.
      Последующие годы проходили в постоянном обучении, ведь согласно главному правилу Дома именно знания были истинным золотом Хиюзу, что доказывал на другом краю света Габарудо. Уже в двенадцать лет Хёда хорошо разбирался в точных и естественных науках, а его родовое предназначение- стрельба из лука- поражала ум: стрелы расщепляли друг друга одна за другой. В четырнадцать он мог со ста метров он мог не повредив свеч снимать с них нагар, а так же листать страницы. ОН рос чтя труд, ум, способность правильно отдавать и правильно же забирать. "Скупкой и расточительный- две стороны одной монеты, не сулящей ничего хорошего"- этот вроде бы такой просто и материалистический принцип скрывал в себе более глубокую философию, раскрывающую главную опасность их рода- любовь к крайностям.
      Родные просторы Азуми, его бамбуковые леса и торфяные болота, высокие здания столицы- Горуденшицу, крепкая семья из восьми детей, счастливый отец, расцвет торговой компании Золотой Омелы... Эти годы многое ему дали. Но не друзей. Хёда был слишком замкнут и боялся сближаться с людьми, однако никогда не сбегал от них. Но и сами люди не спешили к нему. Двойственность характера была проклятием рода Хиюзу, из-за чего им часто приписывали связи со злыми духами луны, которой поклонялись люди острова. И веселый и шустрый Хёда мог мгновенно превратиться в задумчивого и хмурого юношу. Шумной компании он предпочитал живопись (достаточно модернистскую, надо сказать) и созерцание болот и лесов, в которых он когда-то бегал по веткам деревьев, стреляя в подброшенные отцом монеты.
      Безумная двойственность Хиюзу требовала двигаться, идти вперед... и потому скука съедала Хёду, который как младший сын становился хранителем стиля великого Набунаги. Стиля, который столетиями никому не пригодился. И тогда могучий дуб, стоящий в центре замка, побелел. Побелел из-за омелы, которая не расцветала веками.
Навыки
Стрельба из лука это главный навык Хёды. Он- хранитель семейного стиля, неофициально прозванного Сверкающей Омелой. Он способен стрелять в невероятной точностью из луков разной конструкции разными видами стрел, из любого положения, вслепую, несколькими стрелами, с разных рук (хоть предпочитает левую) и с огромных расстояний. Его стрелы точны, смертоносны и быстры.
Ножевой бой является важным для лучника, которого прижали слишком быстро. Орудуя кинжалом, Хёда поражает важные точки противника, выводя его из строя.
Акробатика позволяет Хёде оказываться в наиболее выгодных для стрельбы позициях, будь то ветви деревьев или окна высотных домов.
Дворянское воспитание его рода несколько специфично из-за свободны нравов, однако сохраняет общие черты: верховая езда, этикет, каллиграфия. Жаль, что Хёда им в основном пренебрегает.
Точные науки давно включены в багаж знаний Хиюзу. Он прекрасно считает и разбирается в химии.
Естественные науки в образовании Хёды были представлены в основном биологией. Он отличное знает человеческую анатомию...что помогает ему поражать важные точки.
Зрение Хёды- важный инструмент в стрельбе из лука. Он отлично отмеряет расстояния. По легендам, в этом ему помогают именно золотые глаза. Кроме высокоточного глазомера, оно отличается вниманием к мелким и не очень деталям.
Слух у него тоже хорошо развит- не подкрадешься. Кроме того, благодаря этому он может стрелять вслепую- ночью или в дыму.
Оружейные навыки помогают ему разбираться во многих видах оружия (большинство из которого производит его род) и самостоятельно изготавливать лук и стрелы хорошего качества из подручных материалов.
Живопись для Хёды- способ выразить свои эмоции. Его картины очень часто выполнены в двух цветах.

Перки:

Kōmyōna kemono - Хёда - настоящий хищник от мира людей. От его глаз, ушей и даже нюха не уйдет ни одна добыча, а его лук разит врагов словно божественная кара. Словно духи этого мира помогают и направляют его.
Наследник Золотой Омелы добавляет свой бонус харизмы к стрельбе из лука и броскам внимательности (которые, в свою очередь, зависят от его интеллекта)


Kachū - Хёда из достаточно известной дворянской семьи. Его обучали этикету, его учили лучшие учителя, коих для него могли достать. Всё это сказалось на его обширном запасе знаний и навыков.
Наследник Золотой Омелы автоматически может получить основную информацию о тех землях, где он находится. Помимо этого, он может не бояться попасть впросак при общении со знатными людьми.


Shi no me - Хёда понимает лук, что у него в руках, лучше, чем многие люди понимают друг друга. И лук отвечает ему тем же самым.
Наследник Золотой Омелы, если его не отвлекают и не мешают, может прицелиться в цель. За каждый ход, проведенный в прицеливании, он получает бонус к следующему выстрелу в размере суммы его ловкости и интеллекта. Максимальное количество ходов прицеливания - 5.

Инвентарь
Информация доступна только мастеру и хозяину персонажа.

Тиба Тейдзо

Вне игры
Автор:   Скоттиш Колли
Раса:   Человек
Класс:   Мастер Бодзюцу
Мировоззрение:   Нейтральный
Сила:хорошо [+10]
Ловкость:хорошо [+10]
Выносливость:средне [+0]
Интеллект:средне [+0]
Мудрость:хорошо [+10]
Обаяние:плохо [-10]
Внешность
Мужчина на вид лет сорока, ростом чуть выше среднего, черноволосый, с густой щетиной, усами и острой бородой. Он крепок и статен, держится уверенно, а его движения удивительно точны и экономичны. Несмотря на такую сдержанность в жестикуляции, Тейдзо, тем не менее, не так уж скуп на эмоции — вызвать у него улыбку или заставить хмуриться не очень-то сложно.

Одет в традиционный — и можно сказать, порядком устаревший, — наряд, состоящий из просторного кимоно, плотных широких штанов хакама, а также катагину, который теперь каждый встречный почему-то зовет безрукавым жакетом. На ногах — деревянные гэта.

Вооружен. Носит веер тэссен за поясом и посох бо за спиной.


Цветок — хиганбана (ликорис).

Характер
Тиба Тейдзо опытен и мудр — и иронично, что все его знания об окружающей действительности и о людях, о культуре, искусстве, даже о принципах ведения войн и тактике на полях сражений, устарели настолько, что он вновь чувствует себя словно подросток, впервые ступивший на порог школы будо. Он рассудителен и требователен, к другим и самому себе, — но что толку, когда законы и обычаи, когда даже быт изменились настолько, что порой ввергают его в недоумение?

Тейдзо без преувеличения можно назвать старомодным, но дело вовсе не в том, что он приверженец традиций или консервативных взглядов, — просто для него окружающий мир действительно изменился слишком быстро. Он старается изучать этот мир по мере возможности, хотя и знает, что уже нет в том никакого проку, слишком многое было упущено. И среди коптящих фабрик и громыхающих по городским улицам стальных монстров для него уже нет места, однако Тиба старается не думать об этом — пока у него есть ясная цель, он не должен предаваться этим разрушающим горестным мыслям, равно как не должен тратить слишком много времени на любование и восхищение тем, что для прочих давно стало обыденностью. Теперь, когда ликорис зацвел, каждый час на счету.

Тейдзо чувствует, куда он обязан держать путь, его ведут знания и обязательства, которые теперь уже можно назвать старинными. Немного жаль, что ныне он чувствует себя одиноким странником, ведь Тиба привык держаться своих соратников и предпочитает компанию добрых знакомых обществу самого себя. Но теперь он скорее кажется отчужденным и сторонится откровенных разговоров, тем более о своем прошлом, равно как человек, хранящий страшную тайну или несущий тяжелое бремя давних ошибок.
История
Тиба Тейдзо — человек из прошлого. Ему не место здесь и сейчас, однако своим удивительным возрождением он обязан зачарованному цветку хиганбана, символу его Дома, и ужасной череде событий, приведшей к тому, что наступило время ему расцвести. Тейдзо застал те страшные времена, когда мир оказался на грани гибели из-за разрушительной затянувшейся Войны, той самой, о которой теперь помнят лишь как о чем-то далеком, как о черном пятне в истории, что людям удалось пережить, — и теперь они ставят поучительные спектакли по событиям тех лет.
Тиба был в числе тех самых Мастеров, чьими усилиями Войне был положен конец, и его имя было известно как имя Мастера, нанесшего своим боевым посохом тысячу смертоносных ударов. Многим теперь уже, быть может, и невдомек, но фамилия Тиба и значит "тысяча листьев".

Его семья, к концу Войны больше известная как Дом Хиганбана, никогда не была большой и занималась специфичным и непопулярным делом — хранила традиции проведения погребальных обрядов, оберегала захоронения и проводила церемонии отпугивания злых духов. Скорее странствующие монахи, оседающие то тут то там, они никогда не были единым и крепким Домом, хотя и старались поддерживать связь друг с другом. Правильное погребение, почитание умерших согласно традициям — дело нужное, дело сложное, так что к ним, конечно, всегда относились с должным почтением, даже если не брать в расчет вклад, который оказали Мастера Хиганбана в заключении мира. А теперь Тейдзо и не знает, остались ли во всей стране потомки тех людей, которых раньше он называл родными. Порой ему кажется, что он один.

И это одиночество особенно острое и болезненное оттого, что там, много-много лет тому назад, он оставил, потерял, бросил свою возлюбленную, прекрасную Момо из Дома Красного Мака, с которой провел свою последнюю ночь перед тем, как его убили. Тогда он проснулся не от мягких прикосновений своей Момо, не от утренних солнечных лучей или шелеста яблоневых листьев в тени за домом на окраине деревеньки, где их пути должны были разойтись. Он проснулся от острой боли меж ребер, от пробивающего кожу, плоть и сердце кинжала — проснулся и почти сразу же вновь забылся многолетним сном. Тиба не слышал крика Момо, он не слышал голоса своего убийцы и не увидел в тот миг ни одного лица. Беспечный, он слишком сладко спал.

Его тело бросили в канаву неподалеку, все там же, на окраине деревни. И то ли в насмешку, то ли повинуясь остаткам своей чести, его убийца бросил рядом оружие заколотого Мастера и цветок хиганбана ему на грудь, возможно, надеясь, что теперь тот никогда не зацветет. Но цветок пустил корни в открытую рану, и луковица ликориса заняла место умершего сердца; трава и цветы, земля и опавшие листья со временем укрыли тело Тибы Тейдзо — и магия зачарованного цветка сохранила в нем теплющуюся жизнь. Теперь же, когда настала пора ликорису зацвести, его тонкие, закрученные красные лепестки пробились сквозь рану. Путаные и страшные, словно изрезанная на лоскуты кожа, вывернутая наизнанку, они тянутся наружу, раскрываются и жгутся — ведь могильный цветок хиганбана ядовит, — они не дают закрыться ране, и когда они опадут, время Тибы Тейдзо подойдет к концу. На этот раз навсегда.
Навыки
Тейдзо именуется Мастером не просто так, он опытен, а обучен согласно жестким требованиям своего времени и своего Дома.
Он хорош во владении и мечом, и луком, и копьем, и без оружия, но именно в сражениях с посохом в руках проявляет себя как непревзойденный воин. Это его любимое оружие.
Плавание и езда верхом, тактика, каллиграфия, стихосложение, правила общения и церемониал — всему, что положено знать всякому уважающему себя Мастеру, Тиба обучился в соответствии с правилами и обычаями тех лет, когда родился и повзрослел.
Как представитель Дома Хиганбана, может провести погребальный обряд — и имеет на то все полномочия, если теперь это кому-то важно.

Перки:
Hana no keshin — Тиба Тейдзо ныне един с магическим Цветком. Его тело и его дух существуют для того, чтобы исполнить свое предназначение. Цветок словно направляет его куда надо.
Каждое действие Ликориса, нацеленное на исполнение воли Ордена Цветов получает бонус +20. Помимо этого, по просьбе Тейдзо, Цветок может дать ему очень простой совет.

Saigo no yūrei — время Тейдзо давно прошло — но он явился вновь в этот мир. Только он изменился - невероятно изменился, и в памяти Тейдзо мир совсем иной. Но смерть и возвращение не проходят даром — его разум с трудом вспоминает прошлое.
Ликорис понятия не имеет о тех изменениях, что произошли с миром — для него всё в новинку. Зато в его голове есть всё знание о прошлом, хоть и пострадавшее из-за смерти. Удачным броском мудрости Тейдзо может попытаться вспомнить знания древности.

Fushi — Тиба Тейдзо восстал из тьмы прошлого, и он не падет, пока его работа не будет завершена.
Ликорис можно убить только полным уничтожением тела — иначе спустя короткое время все его раны зарастают. У него отрастают конечности (в том числе голова), закрываются раны.
Инвентарь
Информация доступна только мастеру и хозяину персонажа.
Нет ни одного персонажа мастера.