|
-
Это чертовски красиво, и даже дайсы со мной согласны. Судьба все так же не определена - может так, а может эдак, серединка на половинку.
Если планируешь дальше играть этим персонажем, то запиши себе +500 опыта. Если нет - это уже не так важно. Пост крутой.
|
|
|
|
-
Серая мораль прям радует))
|
|
-
Ну ты мощно задвинул! Предыдущий варвар, которого я знал, голыми руками разрывал энта напополам.И где теперь этот варвар?
|
|
-
где торгуют - там и воруютв цитатник прост
-
-
Пользуясь профессиональными навыками, Галт давно узнал, что у Наиа и Карвуса ни монетки за душой За вот эту, этого и этого и себя - он последовательно указывал пальцем на Наиа, Карвуса и Крикса - я плачу за ночлег Мне нравится умеренная щедрость Галта – платить только за тех, у кого нет денег)
|
В очередной раз на Галта свалились магические чудеса. Что ж, надо начать разбираться в этих деликатных делах, иначе, как стало ясно - можно и не дожить до следующего утра. Когда по мановению руки зеленого мага, буквально из ничего явился стол с едой, Галт даже присел от удивления. Но, сумев собладать с собой, и прогнав навязчивую идею заглянуть в избушку, он стал слушать говорящих.
Нужно было срочно решить - верить ли своим ушам. Но маги и жрец говорили серьезно и обстоятельно, а сам Галт уже не раз убеждался в их неестественной силе. Слушая, он в своих мыслях поднялся высоко высоко вверх, и паря над проплывающими то тут, то там белыми облаками, представлял себе Илькан таким, каким он его никогда не видел.
Здесь кракены летят над остравами и кораблями. Здесь грузят ящики в порту. По дороге к крепости скачет одинокий рыцарь. А совсем в других, далеких краях стоят загадочные развалины из белого камня, и черные башни магических замков, над которыми парят, источая зло драконы и стаи виверн. Галта настолько захватило открывшееся зрелище, что он вдруг понял - если что-то выходит из разлома, значит, скорее всего что-то может в него и проникнуть. И, по его простонародной логике, не искушенной в такого рода размышлениях, с каждым попавшим на Илькан магическим отродьем, туда попадает часть Илькана. Такого красивого и величественного, пропадает каждую секунду их разговора. Так дальше дело продолжаться не могло. Ведь он только что заполучил, можно сказать, украл для себя целую страну, и в этот же момент кто-то пытается ее отобрать. Возможно, он и не обладал сверхъестественными способностями, но верил в свой твердый рассудок, и житейскую смекалку. Дождавшись, пока зеленый маг договорит, Галт обратился к Рику вполголоса. - Знаешь, коли нам и суждено закрыть разлом, и мы не умрем, из разговора я вот чего понял. Мы его закроем, и он откроется. Снова. Что тут поделать? Можно отправиться на Танградор - может зеленый маг скажет, что там искать. Или в Золотой Город, напрямую к королю? Хотя ему похоже нет дела до каких-то лесных оборванцев. Или в пустыни Города Жрецов? Мне кажется, я сейчас увидел весь Илькан, и теперь не хочу, чтобы он пропадал!
-
Я прям вижу, как ты рисуешь "ту самую карту"
|
|
Итак, дело приняло не тот оборот, на который расчитывал Галт. Однако он был не из тех, кто расстраивается от будущих поражений и неудач, справедливо считая, что они могут и не случится. Что до нынешнего момента, то он находился на поверхности, а не в канализации, живой и при деньгах - отличный расклад. Нынешняя компания правда подкачала - два представителя власти в одной комнате сильно раздражали. Но вору ли жаловаться на дурную компанию? На секунду Галт напряг память, выуживая из нее самые умные слова, и самые вежливые обороты речи, которых успел нахвататься за время своих скитаний. Изменившись в лице, и даже немного сгорбившись, он обратился к Рикслингу: - Великие иерархи! Господин советник, это вы?! Произошло чудовищное недоразумение, виной которому конечно - моё недостойнойное решение прогуливаться по одному ...кхм... переулку вместе с вами! Несмотря на тяжесть моего греха, избранное вами наказание - изгнание из крепости, слишком сурово для такого никчемного человека как я! Тем более, что на вашем сиятельстве ни царапины, несмотря на долгую прогулку по темным местам, и в иные деньки, я даже взял бы плату, за такой бережный эскорт, а суть недоразумения - лишь в моей дерзкой манере говорить с незнакомцами. Галт мысленно вытер пот со лба. Всё, только что произнесенное, отняло годовой запас жизненной энергии, настолько непрывычен для него был стиль изъяснения. Но нужно было продолжать. Он развернулся к Булварку. - Господин начальник стражи! - сказал он, буравя взглядом собеседника, вытягивая в его сторону руки для осуществления ареста. - За оскорбления, нанесенные советнику графа, своим недостойный присутсвием, немедленно бросайте меня в худшую вашу темницу. Я готов искупить грех заточением. Считаю свой проступок настолько тяжким, - и на этих словах он незаметно подмигнул Булварку - что вам нужно сделать это лично и немедленно, задержав господина советника еще на пару минут, чтобы принести ему добрую весть о моем наказании! Воспользовавшись повисшей паузой, Галт продолжал, обращаясь всё так же к капитану: - И я тут же, ничего не тая, готов в присутствии свидетелей дать показания против этого незнакомца. И он кивнул в сторону Мартина. - Его деяние настолько серьезно, что не отвлекая господина Рислинга, от советований графу по делам пшеницы и повозок, его сразу нужно доставить на честный суд господина Шарди - всё же он благородных кровей, а дела благородных решает граф, прямо вот с той штукой у него на мече. Такие мои показания.
-
Нужно поговорить с Булварком наедине, хотя бы минуту, не давая уйти советникуПрекрасная мысль! Булварк так и собирался сделать, если б не Мартин. Молодец, исправил
|
|