|
-
Давненько я не плюсовала) Игра чудо как хороша!
|
-
Крутой обряд. Клирическо-эльфийский)
|
Куллстед и Чжень Убедившись, что схваченный бандит лишь оглшушён, мистер Макхольно проследовал в другую комнату, где Чжень поместил второго "языка". Тот лежал связанным на полу, непрестанно шевелясь, чтобы выбрать более удобное положение, однако пока получалось у него это плохо. На голове его вспухла большая шишка, а от мокрой одежды на полу в том месте, где он лежал, осталось тёмное влажное пятно. Вероятно, этого типа Шон выловил прямо из реки. Завидев Куллстеда, он прекратил ворочаться, и хмуро уставился на детектива. Услышав от того неожиданный вопрос о своём имени, грабитель хрипло рассмеялся, морщась от боли, после чего ответил: - Такие как ты зовут меня просто — Хозяин.
Генри, Джейкоб - Мистер Куинн, господа — это весьма одарённый молодой человек, который не знает, как правильно распорядиться своими талантами, так я скажу, — ответил пустынник на вопрос Джейкоба, — и сейчас мы с вами имеем возможность наблюдать, как он пытается втянуть в одно из своих без сомнения гениальных дел мистера Хэйнса, которому, увы, природа подарила большие габариты, но не наделила пропорционально столь же великим умом, чтобы ими управлять. Но даже ему, похоже, ясно, что затея мистера Куинна как минимум не лишена недостатков. Послушайте совета старого пустынника, джентльмены, не связывайтесь с ним, это не принесёт вам ничего кроме проблем и убытков, хотя он будет утверждать, что вместе вы заработаете золотые горы.
Эвия - Уверяю вас, Эвия, беспокоиться совершенно не о чем, — ответил инспектор, жестом предлагая миссис Уотсон отхлебнуть чая, — эти люди давно в розыске. Их подозревают в ограблениях, вымогательстве и убийствах, но захватить власть в Альбионе... Это вне их компетенции. Полагаю, их скудное воображение даже не сможет привести этих доходяг к такой мысли. В конце концов, революции совершаются во имя всеобщего блага, даже если это только красивый фасад для того, чтобы обогатить немногих, стоящих во главе. Эти же люди верят только в сиюминутную выгоду и живут настоящим. Прекрасное будущее — это совсем не то, над чем они вообще задумываются. И, как вы верно заметили, численность их не настолько велика, чтобы мечтать о чём-то большем, нежели ограбление инкассаторской кареты. Четыре человека, вернее уже три — не слишком-то похожи на армию революционеров.
Лейтенант Осборн отхлебнул ещё чаю, и продолжил с улыбкой: - Поэтому оставьте мрачные мысли, Каэрлиону ничего не угрожает, иначе в городе ступить бы некуда было, не наткнувшись на агентов Пятого департамента. А их что-то не видно было вчера ночью, когда эти ребята пытались вывезти собственность армии Её величества. Теперь они, конечно, будут стоять на ушах какое-то время, проверяя всё и вся на предмет наличия заговоров, и, если Боб и его ребята и впрямь собирались продать оружие каким-нибудь анархистам, будьте уверены, они их найдут.
|
Тем временем полисмен прошёл мимо Чженя дальше по улице, даже не обратив никакого внимания на прячущегося в тени катайца. Выждав для надёжности ещё некторое время, Шэн двинулся дальше по улице в поисках какого-нибудь злачного места из тех, что начинали работать вечером и заканчивали под утро. И если ближе к центру города такие заведения встречались нечасто, то на окраине дело с этим обстояло гораздо лучше. Потратив пару десятков минут на поиски, Чжень обнаружил в одном из переулков слабо светящиеся окна в одном из цокольных этажей. Чутьё не обмануло катайца: спустившись по кое-как сложенным ступеням и пройдя через малопримечательную дверь, он оказлся в средних размеров плохо освещённом помещении с низким потолком, которое в прошлом могло сойти за погреб, но сейчас представляло собой натуральную обитель порока.
Рядом со входом располагалась небольшая стойка, за которой угрюмо сидело с полдюжины человек в грязной серовато-коричневой одежде рабочих, сосредоточенно отхлёбывая из пинтовых кружек. Парочка из посетителей уже проиграла свою битву с зелёным змием: головы их покоились на столах, а изо рта вырывался надсадный храп, какой бывает только у вусмерть пьяных людей. Чуть поотдаль располагалось несколько отдельных закрытых холщёвыми перегородками кабинок, из которых по всему подвалу распространялся чуть сладковатый запах, который ни с чем нельзя было перепутать. Там явно курили опиум, и густое марево уже успело собраться под потолком, проникая даже в самые дальние уголки заведения.
Сидевший на табуреточке у входа здоровенный коротко стриженый амбал с ушами борца и искривлённым переломами носом смерил вошедшего Чженя оценивающим взглядом, после чего лениво проговорил: - Не буянь тута, и всё будет пучком. Я слежу за тобой. После чего, казалось, потерял к посетителю всякий интерес.
Чжень направился к стойке, за которой со скучающим видом стоял невысокий крепкий пожилой мужчина. Лицо его имело ярко выраженный красный оттенок, а на голове точрали во все стороны космы сильно тронутых сединой волос, которые дополняли такие же косматые бакенбарды. Одет он был в клетчатую красно-зелёную шерстяную рубаху, поверх которой был надет засаленный коричневый жилет. Его взгляд с хитрым прищуром скользнул по испачканному кровью плечу Чженя, но бармен, видимо, не счёл нужным никак это комментировать, а лишь спросил неприятным скрежещущим голосом: - Что, тяжёлый день выдался, да? Что будешь пить, приятель? Услышав, что Чженю нужна целая бутылка самого крепкого пойла, которое только у него найдётся, бармен весело осклабился, продемонстрировав свои не самые здоровые зубы, и сказал: - Добро, только смотри не наблюй мне тут на пол, уборщик уволился три недели назад, и нового удастся найти ещё нескоро. С тебя три шилинга, друг. Так Чжень стал обладателем большой бутыли какой-то мутной жидкости, один запах которой мог свалить с ног неподготовленного человека.
-
Нравится мне это внимание к деталям)
|
Любая вещь в мире имеет две стороны, как часто любил повторять Хун Чжао: день и ночь, лето и зима, жизнь и смерть. И человек не был исключением. Тело и дух были сторонами его монеты. С одной стороны, он был слабее тигра и медленнее лани, подвержен болезням и травмам. Но с другой, если дух его был крепок, разум быстр, а воля тверда, то человек мог одолеть тигра, поймать лань и преодолеть недуг. Единство тела и духа — великое искусство, дающее бойцу, познавшему его, великую силу. Нарушь это единство в твоём противники — и ты победишь.
Оказавшийся перед Чженем человек без сомнения являл собой прекрасный образец единства тела и духа, поэтому это единство должно было быть нарушено ради победы. Не каждый из учеников школы "Шестнадцати драконов" удостаивался чести познать особый приём, позволявший всего одной комбинацией из двух ударов сломить тело и дух противника, ибо приём этот был с одной стороны сложен, и недостаточное усердие в его освоении могло ввергнуть ученика в пучину смертельной самоувернности, давая ложное чувство превосходства над противником, а с другой — беспощадно эффективен в исполнении того, кому хватило терпения овладеть всеми нюансами этой техники, что могло ввергнуть в соблазн убить там, где истинный мастер предпочёл бы избежать боя. И сейчас Чжень оказался в ситуации, когда применение этого приёма было оправдано.
Два молниеносных удара, последовавших один за другим, сотрясли тело главаря разбойников. Первый удар сломал его тело, заставляя кости трещать и вминаться внутрь, вырывая воздух из лёгких и гася сознание. Второй оставил огромный разлом в устье реки энергии Ци, там, где она впадала во внутреннее озеро лаовая, превратив мерно текущий поток в ревущий водопад, через который драгоценная энергия теперь стремительно покидала тело негодяя, прорываясь в окружающий мир.
Глаза главаря вылезли из орбит и налились кровью, а лицо напротив сделалось ужасно бледным. Он раз за разом с хрипом пытался сделать вдох, но не мог. Ноги его подкосились и он рухнул там же, где и стоял. При виде столь ужасного зрелища его подельники опрометью бросились прочь в сторону реки, невзирая на возможные выстрелы в спину и бросив телегу с грузом, ради которого заявились ночью в порт. За пару мгновений они исчезли за ящиками, уходя от возможных выстрелов, так что даже Чжень, находившийся к ним ближе всех, видел лишь смутные тени в неверном свете брошенного грабителями потайного фонаря.
-
С опозданием, но от души) Сочно!
|
Осень с каждым днём всё прочнее обосновывалась в Альбионе, принося с собой знаменитые дожди и туманы. Не была исключением и столица — Каэ́рлион. Люди, спешившие поздним вечером домой с работы по её узким улочкам, старались как можно быстрее проделать свой путь, чтобы осенняя сырость не успела проникнуть под плащи и костюмы. В такую погоду не было ничего лучше, чем собраться за столом в натопленной кухне и насладиться горячим ужином после тяжёлого трудового дня, и жители Каэрлиона знали это. Поэтому они торопились, скрываясь под одинаковыми чёрными куполами зонтов, похожие сверху на диковинные серо-коричневые грибы с чёрными шляпками.
Однако, героям нашей истории эта суета была чужда. Они уже какое-то время работали не на промышленных магнатов или государство, а на себя, и дела у них шли довольно неплохо. Поэтому они могли себе позволить наблюдать за вечерней суетой сквозь покрытые мелкой моросью осеннего каэрлионского дождя стёкла окон своего офиса. Небольшое, но уютное здание, где этот самый офис располагался, было построено в начале века, и это чувствовалось - комнаты были не слишком просторны по современным меркам, а окна специально были сделаны небольшими, чтобы экономить тепло, зато в гостиной имелся собственный камин, а три спальни позволяли при необходимости ночевать прямо на работе с комфортом, который и не снился многим обитателям съёмных муниципальных квартир.
Обстановка в офисе была "рабочая", как её характеризовали некоторые из сотрудников, а, проще говоря, там царил изрядный бардак. То тут то там на предметах мебели лежали различные папки, карточки и записки, содержащие самую разнообразную информацию о людях, событиях и происшествиях, а на журнальном столике перед камином громоздилась целая куча газетной периодики, на страницах которой порой соседствовали друг с другом совершенно несовместимые события. Победные реляции с фронтов, повествующие о том, что альбионские войска под командованием наследного принца Роберта взяли под контроль Южный пролив, соседствовали с объявлениями о скором открытии выставки Центрального Исторического музея, посвящённой Войнам Веры. Где-то между ними вклинились статьи криминальной хроники, повествующие о количестве и качестве преступлений, совершённых за последнюю неделю. С криминальными сводками пытались соперничать за место на столе разнообразные объявления самого разного толка — от обычной купли-продажи до брачных объявлений. Часть газет была безжалостно изрезана, а извлечённые из них статьи заняли место в разных углах грифельной доски на колёсиках, сейчас задвинутой в дальний угол.
Такая разношёрстность печатных изданий со стороны казалась необъяснимой, однако для тех, кто знал, чем занимаются работающие в офисе 1 по Бэттери-роуд, в этом не было ничего удивительного. Их работой был частный сыск, а в этом деле нельзя было игнорировать любые, даже самые бесполезные на первый взгляд источники информации.
-
Добротное задающее атмосферу начало, респект фор ю)
-
С почином! Атмосфера передана превосходно)
-
С почином) аж захотелось в такой офис!
-
Отличный коворкинг. Сейчас смузи принесут, и можно ресерчить под новый стартап :) А если серьезно, весьма атмосферно.
|
Получив согласие от приглашённых гостей, старая хафлингша вежливо, но торопливо распрощалась с ними и поспешила как можно скорее покинуть Пьяного медведя, обстановка в котором так её нервировала. До званого ужина оставались ещё целая ночь и целый завтрашний день, так что у пятёрки искателей приключений было вдоволь времени обдумать, что за контракт хотела им предложить молодая сассеринская аристократка, и попутно уладить личные дела, которым могло помешать взятие потенциального контракта. *** Поместье Вандерборен располагалось в восточной части Квартала торговцев и было окружено по периметру семифутовой каменной стеной, являя собой одно из самых приметных строений в квартале. Пропустить или не найти его было очень сложно: трёхэтажный готический особняк, заключённый в кольце стен, величественно возвышался над всеми окрестными строениями. Ухмыляющиеся статуи горгулий и барельефы, изображающие резвящихся нимф, украшали карнизы и стены усадьбы, а деревья во внутреннем дворе давали некоторое укрытие от городской суеты. Ворота были приоткрыты, но никто не торопился встречать гостей. Лишь после стука в дверь на пороге появилась вчерашняя хафлингша. - Добрый вечер, господа, - поприветствовала она визитёров, - прошу вас, входите. Огромный просторный зал, в котором оказались искатели приключений был целиком отделан мрамором. Две дубовые лестницы с выцветшими латунными перилами вели на открытую площадку первого этажа. Гобелены, висящие на стенах, изображают прекрасную, но в то же время дикую природу тропических джунглей, а в верхней части лестниц их продолжением служили изображения береговой линии неизвестной земли. Довершала роскошную обстановку стеклянная люстра, свисавшая с потолка атриума. - Подождите немного, хозяйка вот-вот освободится, - проговорила хафлингша, чувствуя себя явно неуютно в таком просторном помещении. Не вдаваясь в подробности, она торопливо ушла куда-то в глубину зала, оставив вновь прибывших гостей изучать окружающую обстановку. Однако, продлилось её отсутствие и впрямь недолго. Вскоре мимо пятёрки наёмников с гордым видом проследовали изящный полуэльф в кожаных доспехах, вооруженный полудюжиной кинжалов различных форм и размеров, темнокожий дварф с кислым выражением лица, одетый в зеленые и коричневые одежды, несущий искривленное копье, привлекательная, но выглядящая несколько высокомерной женщина, одетая в темно-фиолетовые одежды, с татуировкой в виде полумесяца на щеке и, наконец, высокий и статный мужчина, в полированном нагруднике и вооруженный полуторным мечом. За ними быстро семенила хафлингша, бормоча какие-то любезности. Отряд незнакомцев прошел, казалось, не замечая никого вокруг, лишь человек в нагруднике ненадолго остановился, окинув оценивающим взглядом другую вооружённую группу. - Хмм, вы, должно быть, помощь, которую Лавиния хотела нам предоставить. Ну удачи! - проговорил он и направился вслед за своими товарищами. Наконец, настала очередь пятёрки наёмников пообщаться с владелицей поместья. Хафлингша провела их через просторный зал к двойным дверям в его противоположном конце, выходящим во внутренний двор. Здесь росло множество экзотических цветов и растений а в центре двора располагался небольшой пруд, усеянный водяными лилиями. Небольшой ручеёк из него исчезал где-то под северной стеной. Скамейки и каменный стол дополняли идиллическую картину. Миновав сад, гости оказались перед небольшой дверью, войдя в которую они оказались в довольно просторном зале, уставленном удобными мягкими креслами, книжными полками и несколькими столами. На полу был постелен мягкий ковёр, а одно из центральных мест на стене занимал большой искусно выполненный портрет довольно красивого молодого человека с короткой бородкой, казалось скрывающей усмешку на его лице. Стоявшая пред гостями привлекательная молодая женщина была одета в длинное струящееся голубое платье. Она улыбнулась вошедшим: - Здравствуйте, меня зовут, как вы уже знаете, Лавиния Вандерборен. Благодарю вас, что приняли моё приглашение. Располагайтесь поудобнее, ужин сейчас подадут, а мой рассказ будет достаточно длинным, чтобы вы смогли как следует подкрепиться, пока я буду излагать суть дела, по которому пригласила вас сюда. Словно по команде, в этот момент в зале появились несколько пожилых слуг с различными блюдами, столовыми приборами, графинами и кувшинами, принявшиеся накрывать имеющиеся столы. - Вы могли уже слышать, что я недавно получила в наследство поместье своих родителей, - начала свой рассказ Лавиния, когда желающие принялись за еду, но вместе с этим прекрасным домом, к сожалению, ко мне перешло изрядное количество долгов Рассветному Совету, управляющему портом и нескольким гильдиям. Похоже, мои родители, несмотря на все их успехи на ниве искателей приключений, были не столь искушенными в финансовых делах, как того можно было бы ожидать. И, если я собираюсь расплатиться с этими долгами, мне необходимо получить доступ к моему семейному убежищу под замком Теракнианов. И в этом заключается проблема: убежища магически закрыты - запечатаны специальными кольцами-печатками. Девушка сделала паузу и тяжело вздохнула. - У обоих моих родителей были подобные кольца, по крайней мере до недавнего времени. Моя матушка потеряла свое несколько месяцев назад. Она заказала замену, но она не будет готова еще ближайший месяц или около того - слишком большой срок для меня. Остается кольцо моего отца. Он никогда не носил его - у него был пунктик насчёт мужчин, носящих украшения. Он хранил его спрятанным где-то на своём корабле, "Синей русалке". Проблема в том, что начальник порта арестовал корабль до тех пор, пока кто-нибудь не заплатит за последние четыре месяца стоянки. Я заплатила штраф человеку, которого начальник порта посадил на мой корабль - этому скоту Соллеру Варку. И вот, когда я пришла потребовать назад свой корабль, люди Варка не дали мне подняться на борт, утверждая, что я ещё не заплатила штраф. Я поговорила с Варком еще раз, и он сказал, что никогда не получал мой платёж. Все мои жалобы начальнику порта остались без внимания - он полоумный старый дурак, который доверяет своему человеку и ни за что не уступит. Сделав глубокий вдох, Лавиния немного успокоилась и продолжила уже тише: - Варк и его люди затевают что-то на моем корабле, я знаю это. Что мне нужно, так это выяснить, что именно они замышляют. К сожалению, Варк не из тех, кто внемлет дипломатии или голосу разума. Мне нужен кто-то, кто говорит с ним на одном языке... и с этим вы как раз и можете помочь. Если вы сможете выяснить, для чего он использует мой корабль, или даже лучше - разыскать деньги, которые я ему заплатила, то каждый из вас получит по двести золотых, а как только получу доступ к своему убежищу - ещё столько же. Что вы на это скажете? Лавиния умолкла, в ожидании ответа, давая время поразмыслить над тем, что она только что рассказала.
|
Следом за Ульфгардом отряд начал осторожно втягиваться внутрь. Из зала далее вели три дороги, но самая широкая и проторенная вела через двойные двери прямо в середине дальней стены. Туда-то все и направились, ведомые Ульфгардом, но тут же замерли, едва дварф прошёл через вращающиеся двери.
Сразу за входом, ведущим в довольно широкий коридор, обнаружилась ещё одна яма-ловушка, вроде тех, с которыми отряду приходилось сталкиваться в Джазадируне и Малахитовой крепости. Немного повозившись, Ульфгард подклинил её так, чтобы остальные могли безопасно пройти дальше. Пройдя вперёд по коридору, насчитывавшему в длину около тридцати человеческих шагов, следопыт обнаружил такую же ловушку в другом его конце. На сей раз он управился с ней уже довольно быстро, и группа почти без задержки миновала вторые двойные двери, оказавшись в огромной тёмной комнате.
Все, что можно было разглядеть, так это несколько больших верстаков, заваленных обрезками металла и литейным шлаком. Едва все герои Котла вошли внутрь, как где-то в глубине комнаты раздался коротки странный звук, напоминающий мокрый шлепок. Отразившись от невидимых стен, он быстро растворился в тишине. Все сразу же приготовились к бою, но никто не спешил нападать. Тогда отряд осторожно двинулся вперёд редкой цепью (размеры зала легко это позволяли), пока не наткнулся на странное существо, забившееся в самый дальний угол.
Больше всего оно напоминало жабу, выросшую до размеров пони, только с зубами и когтями. Существо поначалу вело себя настороженно и в любой момент было готово кинуться в бой, но когда поняло, что непонятные пришельцы не собираются убивать его прямо здесь и сейчас, стало более спокойным, хотя на контакт по-прежнему шло неохотно, больше заботясь о том, чтобы его оставили в покое и не трогали. Всё же у гигантской жабы удалось узнать, что злобные розовокожие раньше проводили в этом зале какие-то эксперименты, но некоторое время назад ушли и больше не возвращались. Осмотревший верстаки Грахам смог сказать только, что комната использовалась для строительства некоторого рода магического устройства, каким-то образом связанного со школами Вызывания, Отречения и Некромантии, но ничего более конкретного выяснить не смог.
Оставив Жаба в покое, отряд двинулся в обратный путь той же дорогой, что и пришёл, вернувшись в гостевой зал. Там оставалось ещё две двери, ведущих в неисследованные области логова культистов. Поразмыслив немного, герои решили отправиться в условно правую дверь. И вновь их поджидала ловушка - на этот раз уже более опасная. Ульфгард вовремя заметил странные отверстия в полу - таким образом он сам и все остальные члены отряда избежали встречи с довольно острыми шипами, вылезающими из этих самых дыр. Сочтя увеличение опасности верным признаком приближения к цели, защитники Котла двинулись дальше, миновав короткий коридор, вышедший в складскую комнату, забитую сухими пайками и бочками с водой.
Далее путь вёл в узкий коридор, который через десяток шагов заворачивал направо. В самом углу на повороте обнаружилась запертая дверь, с которой Бадди справился не с первого раза. Комната за дверью оказалась оружейной, в которой хранилось с десяток мечей и рапир, несколько длинных луков и полдюжины кожаных доспехов. Следующая по ходу коридора дверь оказалась гораздо более интересной - на ней была установлена какая-то хитроумная ловушка, которую оказалось не так-то легко обезвредить. Всего одно неосторожное движение Бадди привело её в действие: неожиданно дверь провернулась, увлекая хафлинга вперёд, а из дверного косяка с обоих сторон выскочили лезвия, едва насмерть не пришпилившие Бадди к камню двери. Спасло его только то, что расположение лезвий было рассчитано на кого-то габаритов человека, и да хафлинга между ними осталось достаточно зазора, чтобы не быть превращённым в решето.
Дальше события стали развиваться стремительно: дверь заклинило, и, чтобы высвободить Бадди, её пришлось срочно ломать. Естественно, крики боли полурослика и удары по ломаемой двери не оставляли более шанса остаться незамеченными. Пока товарищи вызволяли его из плена, Бадди заметил в глубине комнаты какое-то движение, но рассмотреть толком, что там происходит, мешало не самое удобное положение и боль от лезвия в правом боку. Осводбодить полурослика поулчилось через пару минут, но никто по странности не спешил напасть на отряд ни с фронта ни с тыла.
Проломив, наконец, дверь, один за другим герои втягивались внутрь, занося и раненого Бадди. Комната за дверью оказалась довольно большой и элегантно обставленной. Правда здесь еще более сыро, чем в остальных уголках этого места. Воздух здесь был буквально перенасыщен влагой. Причина этого стала очевидна несколькими мгновениями позже – в дальнем конце комнаты располагался большой бассейн с пузырящейся водой. Справа от него над большим сундуком висел гамак. Та же часть комнаты, где оказались защитники Котла, выглядела как небольшой переделанный тренировочный зал. Пол здесь был застелен толстыми матами, а вдоль стен стояли несколько болванчиков для битья.
Рядом стояла стойка с доспехами и оружием, возле которой, ругаясь сквозь зубы, возилась с ремешками и застёжками полного латного доспеха крепко сложенная, но не утратившая от этого красоты рыжеволосая женщина. Вид у неё был такой, будто она только что вылезла из купальни, но рядом с ней уже лежал приготовленный для незваных гостей двруручный цеп, чьё навершие было сделано из какого-то серебристого на вид металла. Метнув злобный взгляд на пришельцев и поняв, что не успеет полностью облачиться в доспехи, она издала яростный рёв и бросилась в атаку, подхватив своё устрашающее оружие.
Основной удар приняли на себя Киран, Ульфгард и Рональд, так как они находились на передовой во время выламывания двери. Двумя мощными ударами женщина заставила Рональда попятится, кряхтя от боли: силищи ей, как видно было не занимать, а тяжёлое навершие цепа только увеличивало итоговую мощь удара. Лишь навалившись втроём люди и дварф смогли остановить порыв рыжей бестии, пока Рурк и Грахам за их спинами приводили Бадди в форму лечащими молитвами.
Однако ярость, бушевавшая в ней, была столь велика, что, даже получив несколько ран, она не отступила. Отойдя от неожиданности первых секунд, женщина выбрала себе наиболее опасную, как ей казалось цель: Кирана, вооружённого двуручным мечом. Два могучих удара, обрушившихся на следопыта, повергли того на землю, разбив голову и сломав бедренную кость.
Ульфгард, Рональд и подоспевший к ним Бадди оттеснили женщину от тела товарища, попутно нанеся ей ещё три раны, но она по-прежнему не желала отступать. - Сдавайся, тебе не победить! - крикнул Грахам, надеясь решить дело миром. Он уже догадался, что женщина эта была никем иным, как дочерью старого Элдураста, с которым он беседовал накануне - Триел.
- Сдаваться?! Вот тебе моя сдача, ублюдок конченый! - выкрикнула женщина хриплым срывающимся голосом. Цеп её взметнулся и обрушился на лежащего без сознания Кирана, которму друзья даже не успели оказать никакой помощи. Раздался отвратительных хруст, и грудная клетка следопыта просела, словно крыша сгорающего дома. Крутанув своё оружие, вторым взмахом Триел вдарила по Ульфгарду, который намеревался сбить её с ног. В голове у дварфа зазвенело не хуже, чем от удара в главный колокол городской ратуше Котла, но он нашёл в себе силы устоять на ногах.
Обозлённые неуступчивостью противницы и смертью друга герои Котла накинулись на Триел, которая сражалась до последнего, но всё же пала, когда Бадди зашёл с фланга и вогнал ей рапиру глубоко в стык неплотно подогнанных в спешке пластин доспеха.
Однако расслабляться было рано: на шум вскоре могла прибыть стража, поэтому нужно было в спешке обыскать комнату Триел: весьма вероятно, что похищенные палочки она могла хранить при себе. Так и вышло - целых три палочки, точь-в-точь такие же, как у Ульфгарда, обнаружились вместе с символом Гекстора среди личных вещей бывшей стражницы как раз тогда, когда ей навыручку подоспело четверо сообщников. Решающим фактором в коротком, но яростном бою с ними стало то, что культисты были выбиты из колеи смертью своего лидера. Одних она обозлила, других испугала, но и те и другие не смогли драться с холодной головой, что и стало их погибелью.
Покидали мрачную обитель культистов герои в спешке, надеясь, что четырёх найденных палочек хватит, чтобы спасти Котёл от грозящего ему наводнения, а также с телом павшего товарища на руках...
-
Достойное внимание к деталям. Классно
|
После того как решение было принято, сомнениям не осталось места. Далее оставались только решительные действия. Первым делом засадная группа перехватила вторую охотничью партию троглодитов на обратном пути к пещерам, добыв ещё двух пленников. Эта охотничья группа не сумела добыть мяса, и оба троглодита были слишком расстроены этим фактом, чтобы вовремя заметить засаду. Каждый из них, судя по жестикуляции, винил в неудаче другого, и потому поглощённые спором охотники стали лёгкой добычей более удачливых ловцов.
Покончив с этим, ударный отряд, состоявший в основном из самых умелых и стойких защитников Фаендара, незаметно пробрался ко входу в пещеры и приступил к реализации второй части плана - захвату оставшихся противников врасплох.
Вход в пещеру был опутан корнями, дававшими на исходе дня густую длинную тень. Сразу после входа дно начинало довольно круто уходить вниз. Слабый уличный свет давал особенно яркий в темноте блик на гранях продолговатых дымчато-бирюзовых кристаллов, выступавших из стены справа. Тёмноо-коричневые и фиолетовые грибы торчали то там, то тут, распространяя неприятный слабосернистый запах. Когда ударная группа двинулась через эти заросли, потревоженные грибы неожиданно начали издавать противное резкое пищание. На миг фаендарцы замерли в страхе от того, что неожиданное нападение провалилось, однако никто не спешил на поднявшийся шум, и ударная группа двинулась дальше.
Узкий проход вскоре расширился, выходя в просторную подземную камеру. В её центре находилось нечто, похожее на сплетённую из корней колыбель, в которой покоился фиолетовый кристалл размером с человеческую голову. Цилиндрическая масса корней висит от точного центра эта комната. Корни были сплетены вместе, образуя колыбель, в которой покоился гигантский фиолетовый кристалл размером с человеческую голову. Стены этой пещеры также были усеяны разноцветными кристаллами различных размеров, а странный фиолетовый камень охраняли двое троглодитов. Разобраться с ними не составило никакого труда - за сегодняшний день бойцы ударной группы уже проделывали это дважды.
Дальше дорога раздваивалась, уходя ещё ниже, поэтому бойцам волей-неволей пришлось разделиться. Отправившиеся направо по узкому крутому спуску попали в большую просторную камеру. На паре последних ярдах спуска имелись даже грубо высеченные ступени. По всему периметру камеры были высечены рептилоидные лики. Их разверстые пасти были полны острых зубов, а узкие овальные глаза не имели зрачков, отчего казалось, что рептилии слепы. В углублении по центру камеры виднелись отстатки костра. В помещении находился лишь один троглодит, одетый более нарядно, чем все встреченные ранее. Он был вооружён копьём, слишком хорошо сработанным, чтобы счесть его плодом трудов троглодитов, и тяжёлым арбалетом. Заметив незваных гостей, он предостерегающе поднял своё оружие и произнёс несколько слов на шипящем троглодитовом диалекте драконьего языка. Однако, что бы он там не говорил, его быстро скрутили, как и предыдущих стражей.
Отправившиеся налево оказались в просторном вытянутом в поперечнике зале, в дальнем конце которого находился слегка светящийся пруд, наполненный водой. В нём шевелились какие-то крабоподобные создания размером со взрослого человека. Отвлекаться на монстров было некогда, поэтому группа поспешила направться дальше, тем более, что особенной агрессии к вторгшимся чужакам крабоподобные существа не проявляли. Следующая пещера встретила фаендарцев запахом смерти и крови, перебивавшими даже троглодитовый дух. Где-то за стенами слышалось журчание воды, по всей видимости наполнявшей пруд в сосденей пещере. Эхо от шума воды заглушало тихий шорох горящего в этой пещере факела, чей слегка подргагивающий свет выхватывал полки, на которых покоились остовы различных лесных обитателей, часть из которых ещё сочилась кровью, а часть представляла собой высохшие, обтянутые кожей скелеты. На соседних полках лежало срезанное с костей мясо, заготовленное впрок.
В следующем помещении на полках, вырубленных в камне, хранились сушёные грибы, корзины с травами, различные корнеплоды и прочие долгоиграющие продукты. Наконец, сделав, по всей видимости, круг, вторая группа оказалась в просторной камере, где на стенах были высечены скалящиеся морды рептилий. Здесь вторая половина отряда как раз заканчивала вязать не совсем простого на вид троглодита: он носил больше украшений и был гораздо лучше вооружён, чем все остальные. Дальше дорога вновь раздваивалась, и обе группы вновь разделились.
Первая группа вновь оказалась в просторной пещере, которая почти пустовала: там был лишь один троглодит, точивший каменные оголовки копий. Судя по наличию места для костра и множества обустроенных на полу лежанок, здесь предпочитала отдыхать большая часть троглодитового племени, состоявшего из десятка особей. Троглодит, которому некуда было бежать, также был обезврежен, хоть и не без вреда для собственного здоровья.
Вторая группа проследовала в пещеру чуть меньше, чем большой зал, где был схвачен странный троглодит.Она располагалась ниже всех прочих и здесь стояла влажная прохладная дымка. С потолка свисала грубо вытесанная из растущих повсюду кристаллов сфера, внутри которой горела лучина. Свет от сферы отражался от тумана и торчащих из стен кристаллов, рассыпаясь радужными лучами. Из пола бил пузырящийся фонтан чистой воды, который иногда ослабевал, исчезая под землёй, чтобы через какое-то время забить вновь.Здесь находился единственный троглодит, который присматривал за двумя лягушками размером с кошку. Неожиданно эти агрессивные твари накинулись на фаендарцев, и те были вынуждены защищаться. Троглодит также не пожелал сдаться, и был убит вместе со своими питомцами, которые оказались ядовитыми. Здесь же были обнаружены и различные преспособления для аккуратной добычи яда с лягушек. Странно, что никто из троглодитов до сих пор не пустил в ход отравленное оружие.
Пока вторая группа восстанавливала силы и здоровье после схватки с ядовитыми врагами, их нагнала первая группа. Дальше туннель был только один, уходивший ещё глубже под землю, и защитники Фаендара двинулись по нему все вместе. По пути им начали попадаться многочисленные кости, торчащие из стен, которые из каменных превратились в глиняные. Встречались и целые диковинные композиции, составленные из костей, напоминающие каких-то зловещих анеглов смерти, скалящихся ухмылками разнообразных черепов. Большинство костей принадлежали животным, но некоторые были без сомнения человеческими. Вскоре в темноте проступили силуэты трёх троглодитов, двух обычных и третьего, заметно больше остальных. Они стояли у края пещеры, там, где она вновь превращалась в небольшой узкий коридор, уходивший всё глубже вниз. Смотрели они в другую сторону и, казалось, гораздо больше ожидали чьего-то появления снизу, чем гостей сверху.
-
-
Хорошо что мы скипнули большую часть :)
|
Утро нового дня не принесло особого утешения: люди были усталы, напуганы и растеряны. Даже среди тех, кто бросил открытый вызов мощи легиона Железного клыка не было единства: они спорили, ссорились, мирились и вновь спорили, прежде чем решить, какие действия предпринять теперь, когда немедленная опасность миновала, но тень её всё ещё висела над теми немногими, кто успел спастись. Мало помалу страсти улеглись, и разговоры всё больше переходили от споров к распределению обязанностей. Так уж получилось, что возглавившие отступление как-то незаметно стали лидерами беженцев, остальные прислушивались к ним или даже прямо исполняли их приказания - в водовороте войны не каждый мог понять, что ему теперь делать, и простые чёткие наставления были той спасительной соломенкой, за которую с радостью хватались те, кто был слабее духом. Первым делом стоило прикинуть, куда передислоцироваться из нынешнего убежища - оно хоть и было весьма гостеприимным, но находилось слишком близко к захваченному городу, а это, в свою очередь, означало, что первая же разведывательная партия хобгоблинов очень быстро обнаружит немногих спасшихся. Оливер, Хем и Ольбард, как самые частые гости Клыколесья, могли прикинуть несколько вариантов, но все они были в равной степени неудобными. Во-первых, лес не был необитаем, в нём жили как различные животные, некоторые из которых могли представлять опасность, так и разные другие существа. Ольбард однажды встречался с такой же неразговорчивой, как он сам, каргой из людей, которая явно кое-что смыслила в магии, но не лезла в дела друида. Также, милях в двенадцати к северо-востоку находилась довольно редко посещаемая охотничья сторожка, где жил старый охотник-полуэльф Клеос с ещё более дурным характером, чем у Ольбарда. Он был известен тем, что не терпел ничьего общества и расставлял капканы на зверей и непрошенных гостей вокруг своих владений, так что никто лишний раз старался не заходить в эту часть леса. В пятнадцати милях к северо-западу имелась также небольшая деревушка лесорубов Гристлдаун, где также могли находиться люди, которых стоило предупредить об опасности. Однако, о самом подходящем месте вспомнил Хем - ущелье, пронизанное сетью пещер в двадцати с лишним милях к северо-востоку. Так далеко не забирался почти ни один охотник, а само место было окутано слухами разной степени бредовости - от того, что там спрятаны старинные дварфийские сокровища из Краггодана, до обитающих там духов, призраков и людей-ящериц. Однако, неупокоенные не являлись по души побеспокоивших их искателей скоровищ, а, значит, и рассказы о людях-ящерах были просто байками. Поэтому Хем в сопровождении добровольцев решил разведать это место, как наиболее удалённое от города и наиболее подходящее для организации убежища. Ольбард выступал за чуть более близкое место - чтобы можно было иметь доступ к реке, а также в достатке дров и прочих необходимых в хозяйстве материалов. И он, в отличие от горожан, не был столь скептически настроен к рассказам о чудах, обитающих в сердце леса. В итоге сошлись на том, что поищут подходящее место по пути, и если обнаружат, то перенесут лагерь сначала туда, а там видно будет. Дулин же, как наиболее рациональный и прозорливый, вызвался отправиться на разведку к уничтоженному мосту через реку Маридет, чтобы посмотреть, что предпринимают хобгоблины, и не собираются ли они в скором времени восстановить столь важное для перемещения войск сооружение. Пока большая часть боеспособных людей разбрелась кто куда, Лаориэль занялась важным и совсем, на первый взгляд, не женским делом: начала готовить из вчерашних ремесленников, охотников и крестьян маленькую, но всё же боеспособную армию. Брук какое-то время пробыл в лагере, воодушевляя людей речами, музыкой и песнями, а затем неожиданно отправился куда-то в лес. Вернулся он только под вечер, но довольный и не один: полуорк вёл в поводу овцу, каким-то чудом сбежавшую из горящего города. У Ярви, также отправившегося на охоту, дела обстояли не так радужно: его добычей стали несколько грибов и один кролик - в самый раз самому воину на похлёбку, да и только. Однако, к вечеру в лагере царило приподнятое настроение: хотя Хем, Ольбард и Оливер ещё не вернулись, остальные сумели поесть и отдохнуть, благодаря стараниям Джет, Дольфа и Рины. Раны, как душевные, так и физические, неспешно, но всё же начали исцеляться. Несмотря на близость врагов, атмосфера в лагере царила раслабленная, лишь парочка часовых была начеку. Они-то и подняли шум, заставивший всех вспомнить едва начавшие забываться страхи: кто-то бросился прятаться, кто-то схватился за розданное оружие. В этот момент из вечерних лесных сумерек на поляну вышел человек. Точнее призрак. Потому что человеком он быть никак не мог. Потому что человек, дух которого явился сюда, умер вчера вечером, пожертвовав собой, чтобы прикрыть отход фаендарцев. Но всё же он стоял здесь, перед взорами трёх десятков людей, эльфов, полуэльфов и дварфов, живой, и даже, кажется, не очень потрёпанный. Похоже, ему определённо было что рассказать своим случайным товарищам. Однако Марк Хостер, чародей, был не из разговорчивых. Стал ли он другим, после того, что ему довелось пережить? Грядущий вечер обещал ответить на этот вопрос. Ольбард, Хем, ОливерВыйдя из лагеря, жрец, охотник и друид направились туда, где по слухам, находилось ущелье, способное вместить в своих пещерах всех выживших фаендарцев. Путь был неблизкий, и нечего было даже рассчитывать обернуться туда-обратно одним днём, зато это был шанс произвести разведку и найти действительно подходящее место для лагеря. Отряд углубился в чащу Клыколесья, и двинулся скорым шагом, стараясь добраться к месту назначения до наступления темноты - Ольбарда она ничуть не смущала, а вот Хем и Оливер передвигаться в лесу ночью не смогли бы.
Вскоре выяснилась и другая неприятная особенность: лес в этой части был достаточно плотный и довольно сильно замедлял продвижение людей. Дварф же, будучи самым медленным в группе в городе, сейчас же будто не обращал внимания на кусты, ветки и коренья, которые ничуть не замедляли его. В первый час путешествия он ещё пытался приноравливаться к охотникам, но затем лишь махнул рукой и двинулся дальше, оставляя для Оливера и Хема метки, чтобы они смогли найти его позже. Даже обнаруженные заросли ежевики не смогли надолго задержать Ольбарда.
По пути дварф также умудрялся собирать ветки для костра, разные травы и коренья, словно собирался сварить из них не то отвратительный суп, не то колдовское зелье. Так и получилось: когда охотник и жрец наконец нагнали его, друид уже развёл костерок, на котором кипел котелок с каким-то варевом. Неподалёку стоял пузырёк из тех, что удалось прихватить в Фаендаре, заполненный какой-то непонятной жидкостью, которой при Ольбарде раньше не было.
Разведчики уже расположились на отдых у костра и ужинали, когда бдительный Оливер в вечерних лесных сумерках заметил три приближающиеся к их поляне тени. На вид они были больше всего похожи на ящериц - две были прямоходящими и держали в руках грубо сделанные дубинки, вторая была размером с пса Пита, если не больше, и ходила на четырёх лапах. Когда ящеролюды поняли, что обнаружены, они угрожающе зашипели и приготовили своё оружие к бою, даже не попытавшись вступить в разговор... ДулинНа трезвую голову добраться до моста было как нечего делать. Довольно скоро Дулин оказался на опушке леса, откуда не рискнул выходить, чтобы не быть замеченным врагами на другом берегу. А они на этом самом другом берегу водились в изобилии. Можно было полясться, что в городе, точнее на его пепелище, теперь обитала целая тысяча хобов. Они рыскали среди остовов домов, разбирая всё то, что уцелело после пожара, и стаскивали эти материалы в разные кучи. По всему было видно, что хобы строят укрепления, а, значит, рассчитывают остаться в городе надолго.
Толклись они и возле моста в количестве около двадцати рыл. Особо активных инженерных работ не велось - хобы больше шныряли вокруг да посматривали, что и как, активно жестикулируя, и, похоже, периодически переругиваясь. Наконец, у них вызрел какой-то план, и вся толпа дружно направилась обратно в город, вернувшись только спустя около часа с бухтами тросов и кусками какого-то мусора.
В течение следующего часа можно было наблюдать как хобы из палок и желудей пытались соорудить импровизированные плоты. Когда плавсредства были готовы, спор о том, кто поплывёт на другой берег растянулся ещё минут на пятнадцать, пока подошедший латник, видимо из офицеров, пинками и затрещинами не решил этот вопрос.
Выбранные в плавцы четверо хобгоблинов осторожно стали входить в воду, таща на себе бухты тросов, одним концом закреплённые к опорам моста. Бурное течение тут же подхватило их и стало сносить вниз по реке. Хобы боролись, у них явно чувствовался опыт преодоления водных преград, но было видно, что течение весьма сильное и совладать с ним они могут с трудом. На противоположный берег выползло только трое обессиленных врагов, а один из канатов трепался в реке, потеряв хозяина.
Ещё двадцать минут ушло на то, чтобы закрепить имеющиеся канаты на опорах на другом берегу моста, организовав верёвочную переправу, где можно было идти по одному канату, держась за другой. В это время на противоположном берегу выбрали упавший в воду канат и перетащили его на другую сторону по вновь организованной переправе.
После этого наступило время обеда, и место наведения переправы осталось брошено на целый час. За остаток дня хобы только стащили к мосту какие-то доски, набранные, видимо, по всему Фаендару, на том дело восстановления моста и кончилось. ЛаориэльДело представлялось нелёгким. Мало было научить людей держать оружие. Нужно было научить их сражаться вместе, как единое целое. Назначить командиров. Обеспечить снабжение. И ещё куча разных дел, которые требовали решения прежде, чем вчерашние гражданские смогут вступить в бой.
Во главе угла их с Бруком командир всегда ставил организацию. Поддержание морального духа, обеспечение безопасности солдат и маскировку своих действий от неприятеля. Нельзя в равной степени хорошо обучить людей всему этому, но хорошо обучить чему-то одному - жизненно необходимо.
Нужно также назначить офицеров - пусть сейчас армия невелика, но если грядёт полномасштабная война, в леса потянутся беженцы из других регионов, и одного-двух человек не хватит, чтобы заниматься обустройством быта большого количества людей.
Ну и научить их сражаться, само собой, тоже будет нелишним...
|
Под командой Брука у моста завертелась кипучая деятельность: те, кто не мог сражаться, в сопровождении Хемуэля спешно переправлялись на другой берег, как можно дальше от опасности; те, кто умел держать оружие в руках остались прикрывать отход и обследовать мост, приводить в чувство раненых дварфов и заниматься другими неотложными вещами.
При помощи Оливера, Ольбарда и лечебных зелий, и Дулин и Дольф быстро пришли в себя, несмотря на полученные тяжелые ранения. В это время Ярви и Макран отправились осматривать мост, где сделали очень обнадёживающее открытие: древнее сооружение было монументальным, но очень потрёпанным, и, судя по тому, что многих камней в опорах не доставало, а часть из них были заметно новее, находилось в процессе ремонта. Для того, чтобы конструкция не утратила прочности, использовались деревянные распорки, которые легко можно было вырвать краном с берега, а на их место заложить заботливо припасённый Стодаром "культиватор".
План действий был понятен, и под прикрытием стрелков, возглавляемых эльфийкой Лаориэль, закипела работа: Макран и Ярви, как лучшие скалолазы поочерёдно заводили верёвку крана на деревянные опоры и крепили её там, а дварфы под руководством Дулина орудовали этой хитроумной машиной, крутя рычаги и перемещая стрелу. Уже через десять минут все временные крепления были низвергнуты в пучину бурлящей реки Маридет, и оставшиеся защитники Фаендара постепенно потянулись на северный берег, пока дорога туда не была окончательно отрезана, и как раз вовремя - среди догорающих домов замелькали тёмные силуэты хобгоблинов.
Враги нагрянули, когда половина оставшихся защитников уже успела перебраться на другой берег. Их было на вид дюжины полторы - больше, чем напало на "Корень", но вроде бы меньше трёх десятков. Кроме рядовых бойцов в кожаных доспехах были и тяжеловооружённые латники, а также несколько волков - три или четыре.
Свистнула первая стрела - это Лаориэль давала команду своим подчинённым открыть огонь. Следом последовало с полюжины нестройных выстрелов, однако одна или две стрелы поразили цель, выполнив своё главное предназначение - напугав хобгоблинов и замедлив их продвижение.
- Скорей! нужно установить взрывчатку и сваливать! - проскрипел Стодар. Словно услышав его, волки перешли на бег и вырвались на поляну перед мостом, пока Ярви и Макран при помощи крана перемещали увесистый горшок с диковинной смесью. Вновь свистнули стрелы, и двое волков упали замертво, однако двое прорвались и сцепились с лучниками Лаориэль. Прочие хобгоблины наступали, выставив вперёд щиты. Обороняющиеся не видели, но чувствовали на себе их мрачные, полные ненависти и ярости взгляды.
- Готово! Что дальше?! - культиватор занял свою позицию под средней опорой моста. - Дальше... Дальше нужно, чтобы кто-то поджог эту штуку, - мрачно сказал Стодар. - Ты рехнулся?! У нас нет времени, чтобы тянуть сюда фитиль! Это верная смерть! Старый торговец в ответ ничего не сказал и зашагал прочь - к спасительному лесу на противоположном берегу.
От позиций охранения донеслись крики боли и ярости: волков сумели одолеть, но не без потерь, и это дало возможность хобгоблинам выиграть время и продвинуться почти к самой окраине города у моста.
- Отходим, иначе нас прижмут! - горстка защитников устремилась прочь, давая редкие одиночные выстрелы на бегу, почти не целясь. Среди защитников царило напряжённое молчание: они лишь переглядывались, словно решая, кому из них достанется нелёгкий жребий.
- Я пойду, - неожиданно отозвался молчаливый серый волшебник, - огонь - моя стихия. Заявление было неожиданным, но никто не стал перечить ему. Макран и Ярви лишь помогли ему пробраться к нише, где была установлена взрывчатка, и поспешили последовать за укрывшимися в лесу беженцами - и вовремя. Хобгоблины, видя, что их враги ускользают, перешли на бег, и уже были у моста. Часть защитников замешкалась, решая, не стоит ли задержаться, чтобы прикрыть отход товарищей, но серый волшебник крикнул, перекрывая шум воды и схватки: - Бегите, глупцы! И они побежали.
Огромный огненный цветок вспыхнул, перекрывая огни пожаров, когда хобгоблины были на середине моста. От грохота заложило уши, а глаза тех, кто видел это, на миг ослепли от яркой вспышки. Затем, через некоторое время послышались приглушённые всплески и удары чего-то тяжёлого о землю. Когда зрение немного восстановилось, все увидели, что от моста осталось только два рваных основания у берегов, словно какой-то гигантский водяной змей выкусил из него огромный кусок в середине. На противоположном берегу собиралась, наверное, сотня хобгоблинов, но ни один из них не смог бы достичь тех, кто успел пересечь мост.
Они были в безопасности. На какое-то время...
-
Пусть и не отыграли, но в любом случае увлекательно)
-
-
-
-
|
-
-
-
-
Вот читаю и верю! Здорово написано!
-
Хороший получился персонаж. Живой, выпуклый.
|
-
но неожиданно для себя самого Фергюс нашёл силы тихо буркнуть: - Простите... Извините... - Клевый ) Вежливый, главное )
-
-
|
|
Ярви, Макран, Брук
Бой теперь складывался явно не в пользу хобгоблинов: того, которого Ярви уронил первым, Брук сначала как следует приложил своей палицей по грудине, отчего из хобгоблина вышел противный отхаркивающий звук, приглушивший даже треск его ребёр; когда же раненый враг сделал-таки попытку подняться, полуорк обрушил своё оружие ему на голову, превратив её в некое подобие лопнувшей дыни.
Ярви, прочувствовав, что хобгоблины нетвёрдо стоят на ногах, отправил очередного врага на пол ловкой подсечкой как раз в тот момент, когда Макран проявлял чудеса акробатики, засветив "своему" хобгоблину в челюсь ударом ногой с разворота. Глаза хобгоблина из-за этого заметно расползлись в стороны, и его ответная атака лишь вспорола воздух в добром полуфуте от юноши.
Лавка Стодара Под напором стоявшего на своём Дулина Стодар даже немного захмелел. - Пропади всё пропадом! - в сердцах бросил он, поднимаясь на ноги, - Тогда и культиватор мой заберём. Старик ушёл куда-то в подсобное помещение, чем-то погремел, пощёлкал, и через некоторое время вернулся, неся запечатанный воском глиняный жбан с крышкой, который был размером почти с самого Дулина. В ответ на все возможные невысказанные вопросы он сказал: - Это и есть культиватор. Бахает так, что вскапывает землю почти на ярд в глубину в радиусе поста ярдов.
Осторожно поставив жбан на пол, Стодар вновь удалился, утирая руковом пот со лба, а затем вернулся с деревянным тубусом чуть меньше фута длиной, который протянул дварфу: - Забирай, кровопивец, здесь все деньги, как было условлено.
Окончание деловых переговоров Дулина совпало с завершением спора остальных членов отряда о том, что же предпринять дальше, поэтому больше задерживаться возле лавки причин не было. Основная часть отряда направилась к Речному храму, а сам Дулин поспешил присоединиться к своим сородичам, отправившимся на разведку к мосту.
Ольбард, Дольф, Дулин Дулин появился откуда ни возьмись - увлечённый наблюдением за Ольбардом и хобгоблином на мосту Дольф не заметил его появления. Вместе оба дварфа принялись ждать возвращения друида, который направился поближе к вражеским позициям - поглядеть, что там и как вблизи.
Первое, что заметил Ольбард - это то, что хобгоблин на мосту был не один. Компанию ему составлял довольно крупный чёрный волк, улёгшийся в алькове напротив, и потому с их с Дольфом исходной позиции невидимый. Подобравшись к сараю возле моста, дварф заглянул внутрь через здоровенную щель между досками, оставленную нерадивыми строителями.
Внутри сидели на полу два хобгоблина и о чём-то весело беседовали. Они несли на себе следы копоти от пожаров, так что было ясно, что им уже довелось поучаствовать в нападении на Фаендар. Теперь же они расслаблено привалились к стенам сарая в дальнем правом углу от входа и явно наслаждались отдыхом.
Речной храм Деревянный настил окружал переднюю часть восьмиугольного строения с широкими арками, ведущими к святилищам. Слева от него находился покрытый мхом каменный монумент. Резные птицы, ветви и фрукты украшали деревянные опоры входа в храм. Мертвый житель свернулся калачиком на деревянном помосте перед храмом. Такую картину увидели фаендарцы, когда достигли священного места своего города. Однако, сам храм ещё не был подожжён, и пристройка рядом с ним также уцелела.
Два хобгоблина деловито обшаривали каменное святилище, сгребая все сложенные около него подношения. У входа в храм сидел злобного вида волк с вымазанной в крови мордой, который изредка облизывался и поглядывал по сторонам.
-
Отличная синхронизация и увлекательные резолвы...
|
Ярви, Макран, Брук
Резвый хобгоблин, яростно ворочаясь, всё же сумел выскользнуть из захвата Макрана и уже было замахнулся кулаком на Ярви, однако воин ловким приёмом одновременно перехватил руку врага и провёл подсечку, отправив того на пол.
Тому на помощь уже спешили двое собратьев, выскочивших из соседних комнат. Один устремился к Макрану, а второй в это время наскочил на Ярви, размахивая мечом. Хромой не без труда отвёл удар в сторону, ежесекундно бросая быстрые взгляды по сторонам, чтобы не пропустить приближение возможной новой опасности.
К его удивлению, в окно, через которое они с Макраном влезли в этот дом, просунулась ещё одна зелёная рожа, но на этот раз это был не кто иной, как Брук, с трудом протиснувшийся в довольно узкое для него отверстие. Быстро оценив взглядом обстановку, сержант смекнул, что своим появлением свёл на нет численное преимущество противника, а с учётом того, что один из хобгоблинов уже валялся на полу, то, пожалуй, и создал перевес.
Лавка Стодара В отсутствие персон, способных своим авторитетом навести порядок в разношёрстном отряде защитников, каковыми, похоже, являлись Ярви и Брук, среди фаендарцев и примкнувших к ним быстро вспыхнули споры о том, что же делать дальше. Часть стояла за то, чтобы побыстрее покинуть город, выведя уже спасённых людей, часть - за то, чтобы попытаться поискать ещё выживших и припасы.
Согласия добиться не удалось, а потому отряд вновь разбился на отдельные группы, каждая из которых занялась своим делом. Кто-то прдолжил спорить, кто-то отправился на разведку к мосту, а кто-то, как Дулин Стоунболт, даже во хмелю не забывал о делах насущных.
- Где ж я тебе их найду?! - искренне возмутился Стодар на вопрос дварфа о деньгах - Погляди, что эти с моей лавкой сделали! Вот у них в карманах и поищи своё золотишко. А я теперь этот, как бишь по-вашему, по-гномски, банка-крот, вот.
Ольбард, Дольф Решив, что спорами всё равно ничего путного не добиться, два дварфа - Ольбард и Дольф - направились разведать обстановку около моста через реку Маридет, по которому уцелевшие жители деревни планировали перебраться на другой берег, чтобы затем укрыться в Клыколесье. И посмотреть там, по фаендарским меркам, было на что.
Трёсотлетний каменный мост, построенный из базальта, с обеих сторон был покрыт пятнами мха и лишайника. Посередине находились два небольших полукруглых выступа, когда-то служивших рабочим местом для сборщиков платы за проход по мосту, но в последние лет тридцать они не использовались по прямому назначению, став лучшим и излюбленным местом для местных рыбаков, желавших расположиться с удочкой поудобнее. Стремнина реки Маридет находилась в двадцати футах под мостом, бурля белой пеной вокруг выступающих из воды камней. Чуть поотдаль на фаендарском берегу находился довольно ветхий сарай и старый, но всё ещё прочный деревянный кран. Рядом с ним росло несколько чахлых деревьев, способных, однако предоставить некоторое укрытие тем, кто хотел бы подобраться к сараю незамеченными.
Около двадцати неподвижных окровавленных тел лежали вокруг. Среди них, чуть покосившись, стояло воткнутое в землю потрёпанное знамя со зловещим ощетинившимся клыками красным щитом. На севере, в трехстах футах от моста, высилась стена деревьев и раскинулись заросли папоротников, обозначавшие границу спасительного Клыколесья.
Из всех возможных опасностей хорошо была видна только одинокая фигура хобгоблина в металлическом нагруднике и со шлемом на голове. Тот явно скучал на своём посту, и двух дварфов не замечал.
|
-
Старая, добрая стрела в колено:)
-
|
-
От каждого по возможностям, каждому по труду))) Интересная система поощрений)
|
Несмотря на то, что хобгоблины напали вероломно и внезапно, посетители фаендарской таверны оказались не лыком шиты: шок первых мгновений быстро прошёл, после чего все повскакивали со своих мест, хватаясь за оружие, переворачивали столы, мастеря импровизированные баррикады, и оказывали посильную помощь тяжело раненой Обрин.
Первым к ней бросился молодой жрец Эрастила, прозванный местными Соловьём. Вознеся молитву своему богу, он замедлил алый поток, текущий из раны и почти сразу же принялся оттаскивать отставного рейнджера вглубь обеденного зала. Сразу несколько стрел свистнули, прикрывая их отход: это невиданный триумвират стрелков, состоящий из изрядно подгулявших дварфа и эльфийки, а также следопыта строгих нравов Хема, вёл стрельбу по удачно сбившимся в кучу врагам. И если выстрелы Лаориэль и Дулина были неточны, то Хем показал, что не зря его все местные охотники держали за своего, несмотря на юный возраст: его стрела легла чётко между пластинами доспехов набегающего хобгоблина, заставив того поумерить свой атакующий пыл.
Тем временем остальные посетители либо помогали лечить и оттаскивать Обрин, как дварф-жрец и мало кому известный юноша, до того сидевший за одним столом с хорошо известным местным пьяницей Питом, либо поспешили подтянуться поближе ко входу, чтобы встретить врагов с оружием в руках. Даже такие любители выпить как Пит и Ольбард-дварф не остались безучастными. Первый неожиданно вскочил и, загнав своего пса Олуха под стол, рванулся к лестнице на второй этаж, отрезая захватчикам путь к тем, кто мог там находиться. Его пёс не заставил себя просить дважды и быстро спрятался, и теперь грозно лаял на дверь из-под стола. Ольбард же был дварфом степенным, поэтому не спеша допил принесённое, не спеша встал, не спеша взял свой увесистый боевой молот и не спеша же двинулся навстречу врагам. И было в этой его неспешности нечто грозное, не сулившее хобгоблинам ничего хорошего.
Ярви же, напротив, порывисто кинулся в бой и в два прыжка оказался посреди обеденного зала, между входом и лестницей на второй этаж. Теперь ни один хобгоблин не мог войти, не будучи вынужденным обменяться с лихим рубакой хотя бы парой ударов. И почти сразу же в дело вступил ещё один посетитель, обладавший, как видно, магическими способностями: вход в "Корень" окутал туман такой плотный, что в нём нельзя было увидеть ничего дальше собственной вытянутой руки. Лишь на расстоянии футов пяти он начинал редеть, давая возможность рассмотреть хоть что-нибудь.
Финальным аккордом в этой симфонии войны стал барабанный бой: это сержант местного ополчения Брук, большой любитель музыки, подхватил свои любимые барабаны и начал выбивать ритм, от которого хотелось забыть об осторожности и кинуться в бой, круша врагов размашистыми могучими ударами. Видимо поддавшись собственному гипнотизирующему ритму, Брук подался чуть в сторону, едва не наступив на всё ещё лежащую на полу Обрин.
И тут из плотного тумана стали одна за другой вырастать фигуры хобгоблинов. Первым шёл тот, что получил стрелу от Хемуэля, и Ярви уже готов был закончить начатое следопытом, но мерзавец оказался довольно прытким малым, быстро уйдя в сторону от выпада рубаки. Забившись в угол, он принял оборонительную стойку и выставил вперёд щит, хотя в тумане могло и померещиться. Следом за ним уже непрерывным потоком потекли остальные налётчики. Туман мешал им видеть, поэтому они ломились туда, куда несли ноги, нападая на первого попавшегося им на пути с диким рёвом.
Первый же хобгоблин кинулся на Оливера, занятого оказанием помощи Обрин, однако жрец был к этому готов и увернулся от направленного в него клинка. Второй вылетел из тумана чуть слева - прямиком на нетвёрдо стоявшую на ногах Лаориэль. Эльфийка попыталась уклониться и уйти в сторону, однако координация её подвела: она налетела на стол, едва не опрокинув его, а секундой позже её уже настиг меч хобгоблина. В его ударе было гораздо больше силы, чем умения, но этого хватило, чтобы угодить эльфиской лучнице прямо в голову. Брызнула кровь, заливая глаза, в ушах зазвенело, комната в затуманенном взоре закружилась явно не от хмельного, но Лаориэль не спроста была солдатом: даже после такого страшного ранения она каким-то чудом смогла устоять на ногах и не выпустить из рук оружие. Тем временем хобгоблины продолжали прибывать, и вот уже один из них схлестнулся с Ярви: засвистела сталь, оба бойца закружились в смертельном танце, но пока никто не мог взять верх.
В дверях образовалось столпотворение: задние хобгоблины норовили ворваться внутрь, напирая на передних, а те, в свою очередь, подгоняемые своими собратьями давили на защитников "Корня". Долго так продолжаться не могло, та из сторон, которая первая даст слабину в этом противостоянии, была обречена на поражение и смерть...
-
За нелегкий труд, сводить действия такой оравы)
|
Фаендарский Рыночный Фестиваль собрал целую толпу народа со всего Нирматеса, и многие пришли специально для того, чтобы послушать Обрин Зелёную - отставного рейнджера Чернасардо, ставшей впоследствии жрицей Кайдена, в очередной раз пересказывавшей весёлые, но не всегда приличные истории из своей приключенческой юности. Желающие послушать собрались в таверне "Главный корень", которую для краткости местные звали просто "Корнем". Это двухэтажное здание, одно из немногих в городе, срублено из сосновых стволов, чьи тёмно-зелёные хвойные ветки выстилали крышу этого строения. Перед входом посетителей встречала искусно сделанная деревянная статуя ревущего медведя-гризли, вставшего на задние лапы. Празднование, длившееся уже целый день, и не думало униматься, так что до решивших расположиться в "Корне" на ужин в этот предзакатный час всё ещё доносились хриплые нестройные крики с улицы. Внутри же помещения, чей декор состоял из массивного камина и пары дюжин лосиных рогов, развешанных по стенам, в этот летний вечер было не менее весело. Здесь собралось добрых две дюжины посетителей и постояльцев, не меньше половины из которых сейчас расселись за столами и у камина после долгого дня. Хозяйка "Корня" Джет, которая сама относительно недавно поселилась в Фаендаре, следила, чтобы кружки гостей всегда были полны, а столы не пустовали. Однако, большинство посетителей сейчас забыло о еде и с увлечением слушало очередной рассказ Обрин Зелёной: - Так, вот стою я и думаю, когда ж ещё удастся поговорить с медведем? Такой шанс! Ну и прежде чем он успел встать в стойку, я поворачиваюсь к нему и говорю: "Всё, что мне нужно - это мёд. Пчёл можешь оставить себе!" Зал взорвался хохотом по окончании очередной закрученной истории Обрин, и бывший рейнджер сделала большой глоток из своей кружки, чтобы промочить горло. - Теперь у него всё в порядке. Нормально всё. Назвал медвежонка в мою честь. Когда-нибудь проведаю малыша О-Ох Боги Тут Слишком Много Пчёл. Толпа разразилась собственными шутками и тостами, чтобы поддержать почин рейнджера-жрицы. Подгулявший посетитель чокнулся с Обрин своей кружкой и от души хлопнул её по спине, выражая ироничное сомнение в правдивости её слов. Подгулявшая Обрин даже отступила на несколько шагов, чтобы сохранить равновесие, оказавшись в самом центре зала. - Ладно, ладно, не толкайся, - беззлобно сказала она, - но разрази меня Кайден, если это неправда... Входная дверь разлетелась в щепки. Резкий крик боли и агонии тут же пронзил воздух. В следующее мгновение Обрин уже лежала на полу, судорожно втягивая воздух, а из огромной раны в её груди тёк настоящий красный поток. Стрела, выпущенная из скорпиона, всё ещё дрожала в стене за её спиной. Хобгоблины в доспехах и с готовым к бою оружием столпились возле разбитой двери. За их спинами метались сполохи огня от горящих домов, и в их свете по улицам города маршировали дюжины, если не сотни, солдат-хобгоблинов. Фаендар горел, праздничные вопли теперь сменились криками ужаса и предсмертными хрипами. На фоне всего этого, возвышаясь над крышами небольших домов, разросталась башня из чёрного камня. Башня, которой никто и никогда в Фаендаре не видел, и которой не было ещё полчаса назад...
-
Со стартом! Удачной нам игры.
-
|
-
За правильные хоумрулы ))
|
НЕСМИЙСКИЕ РАВНИНЫ Протянувшиеся на многие мили вдоль южной границы Нирматеса, Несмийские равнины покрывают почти пятую часть территории государства, но остаются одним из самых малонаселенных регионов с начала войны между Нирматесом и его страной-прародителем, Молтуном. Наезженная торговая дорога ведет на север через равнины и Полые Холмы, уходя на восток к долине Бладсворн, которая когда-то связывала Челиакс с его варисианскими партнёрами. На всём протяжении этих земель раскинулись небольшие фермы, торговые посты, и челиакские поместья, делая эти земли довольно богатыми, несмотря на их суровые погодные условия и обилие оазисов дикой природы. Этот же идиллический ландшафт, однако, фактически делает Несмийские равнины незащищенными, и большая часть их богатств была уничтожена в ранние годы гражданской войны между Нирматесом и Молтуном. Несмианские равнины могли бы считаться житницей региона, но отсутствие налаженных налогообложения и инфраструктуры делает эту область богатой ресурсами, но очень уязвимой частью Нирматеса, куда часто вторгается Молтун. Также она часто становится целью нападений легионов монстров южных наций. Несмийцы в таких случаях просто отступают, часто сжигая свои дома и посевы, завидев приход врага, и возвращаются весной после местной обжигающе холодной зимы, изгоняя истощённых захватчиков.
Ровные прерии и низкие холмы формируют большую часть местного ландшафта, как и крутые овраги и каньоны, проточенные бесчисленным быстрыми водными потоками, стекающими с гор Майндспин, наряду со случайными обнажениями горных пород, созданных давно ушедшими ледниками. Картографы постоянно спорят о точном положении Несмийских равнин, проводя их северную границу вдоль реки Маридет или по южной границе Клыколесья. Южная граница проходит либо в предгорьях вокруг Краггодана или вдоль реки Чернильной. Вне зависимости от точных границ, Несмийские равнины - это богатые земли, которые трудно удержать и почти невозможно приручить, но они же - истинная награда для тех, у кого хватает умения и храбрости называть их своим домом.
Климат Несмотря на зелень полей и буйство растительной жизни, Несмийские равнины - это полоса сухой земли, ограниченной Клыколесьем и горами Майндспин. И то и другое поглощает большую часть влаги, приносимой западными ветрами, дующими с озера Энкартан на протяжении тёплых летних месяцев. Но в то же время эта влага питает бессчётные ручьи и речки, разрезающие рельеф. Те, кто посещает эти места летом, могут посчитать Несмийские равнины райским уголком с широкими зелёными полями, колоритными каменными образованиями и бурлящими реками, но эти красоты доставляют немало затруднений путешественникам в остальное время года. По мере того, как воздух становится прохладнее с наступлением осени, влажный воздух с озера Энкартан смешивается со всё ещё тёплым воздухом над равнинами, порождая ревущие штормовые ветра и сильные грозы. Зимой те же влажные ветра покрывают регион непроходимыми сугробами до десяти футов глубиной. Такие погодные условия создают обильный, но короткий посевной сезон: одна ферма может прокормить армию, но оказывается полностью отрезанной от мира на три месяца в году из-за суровой погоды. Каждый год весенняя оттепель вызывает сильные наводнения, которые заносят поля и каньоны толстым слоем ила и иногда – россыпями ценных металлов с гор Майндспин, подготавливая равнины для нового буйства растительности в грядущие недели.
Обитатели Более-менее плотно заселённые всего столетие назад, Несмийские равнины быстро вернулись к довольно дикому состоянию. Несколько небольших городков, ранчо и ферм всё ещё существуют, а их население выращивает пшеницу и овёс, возделывает фруктовые сады, и пасёт овец, коз и редко - коров. Годовые циклы теперь также включают вторжения молтунских сил, которые захватывают территорию и ресурсы только для того, чтобы отступить с началом зимних холодов. Низкие холмы и выходы скальных пород могут дать некоторую защиту и прикрытие достаточно сметливым жителям, иногда скрывая неожиданно большие скрытые поселения в пещерах или заброшенных строениях. Хафлинги, живущие на равнинах — многие сбежали из рабства на юге, в Челиаксе — особенно хороши в этой тактике скрытности, и скопления их поселений часто находятся вокруг так или иначе скрытых мест или руин, в которых они могут спастись бегством в случае необходимости.
Наиболее глубоко окопавшимися жителями равнин являются дварфы Краггодана – одной из старейших, но наименее населённых дварфийских Небесных Цитаделей. Молтун взяд город в многолетнюю осаду, но добился лишь незначительных успехов в её завоевании. Жизнь дварфов от этого изменилась несильно, они лишь стали больше полагаться на контрабандистов для вывоза собственных изделий на продажу и ввоза товаров из близлежащего Глиммерхолда. С другой стороны, в каких-либо других местах множество чудовищ рыщет в поисках неосторожных путников, делая путешествия весьма опасными. Несколько племён бродячих кентавров, которые мигрируют вдоль подножья холмов и гор Майндспин, обращая не слишком много внимания на границы человеческих владений, с каждым годом становятся всё более агрессивными, пытаясь защитить себя от молтунских солдат, нирматесских партизан и просто бандитов. Различные кланы гоблиноидов и троглодитов прогрызают крошечные королевства в местных балках и пещерах и выживают, грабя человеческие фермы, а затем скрываясь в своих труднодоступных убежищах.
Также на равнинах в изобилии водятся различные животные. Большие стада туров, горных козлов и просто диких коз не дают пустовать кладовым охотников, в то время как волки, шакалы и гигантские ласки набивают животы отбившимися от стада животными или беспечными местными жителями. Водоемы изобилуют рыбой, лягушками, жабами и саламандрами — включая их близких родственников-переростков — а также бобрами, ондатрами и выдрами. Некоторое количество чудовищных существ охотится за своей добычей: включая горгон, грифонов, мантикоров и роков. Феи соседнего Клыколесья обычно избегают открытых равнин, но их магия всё ещё ощущается в виде различных оживших растений и магических существ, которые зовут это пространство своим домом.
-
Абзацы... Плохое описание, бездушное и бессмысленное. Много названий в которых постоянно путаешься. Я бы разбил на части.
|
Бадди, Рональд, УльфгардДобычей полурослика стали скромные по меркам искателей приключений, но слишком уж роскошные для таких увальней шестьдесят монет золотом. Было ли это достаточной компенсацией за полученные побои мог сказать только Бадди. Оказав неудачливым грабителям первую помощь, троица Медуз двинулась дальше к цели своего путешествия по городу - трактиру "Опрокинутая кружка", располагавшемуся на проспекте Пепла. Весь дальнейший путь прошёл без приключений, и ближе к полуночи троица героев оказалась наконец в относительном тепле и уюте. "Кружка" была заведением класса где-то между "Угём" и "Моркотом": не совсем запущенная забегаловка, но и не образцовое заведение среднего класса. Зато цены приемлемые, множество стражников не при исполнении среди посетителей и гарантия покоя во время пребывания там. Посетителей по позднему времени было немного, и заведение уже готовилось к закрытию, однако припозднившихся гостей всё же усадили за стол, а заказанную еду не пришлось ждать слишком долго. Лишь услышав, что гости хотят отведать его фирменного блюда, хозяин пристально посмотрел на троицу посетителей, но согласно кивнул, предупредив, однако, что фирменного блюда придётся немного подождать. Когда Бадди, Рональд и Ульфгард уже успели вдоволь насладиться заказанной едой, явился подавальщик с металлическим подносом, накрытым полусферой начищенной до блеска металлической же крышки. - Фирменное блюдо! - тожественно, но не слишком громко произнёс он, ставя поднос на стол. К этому времени других посетителей в зале не осталось. Открыв крышку, наши герои обнаружили на подносе клочок бумаги, исписанный крючковатым убористым почерком. Текст был весьма занимателен и гласил следующее: Я знаю, что вы ищете волшебные палочки. За определенную сумму, я смогу вам помочь. Если вас заинтересовало мое предложение, приходите в полночь одни к Приозерному павильону. Принесите с собой 500 золотых монет и уйдёте оттуда зная, где находятся волшебные палочки. Приведете с собой кого-нибудь, и никогда не найдете их. ГрахамКак это часто бывает, спокойный методичный поиск среди пыльных архивов принёс неплохой результат. Во всяком случае не хуже, чем если бы Грахам с утра до ночи шатался по улицам Котла в надежде случайно набрести на разгадку тайны похищения палочек. Нет, конечно, всех глубин тайны молодой архивариус не раскрыл, но зато получил неопровержимые доказательства того, что движется в своих исследованиях в правильном направлении. Предположив, что женщина, про которую упомянул один из пленённых в "Обезьяне" налётчиков, может иметь какие-то связи в Котле, а ещё вероятнее - застарелые обиды и счёты, которые можно свести с помощью похищения магических артефактов, Грахам принялся изучать архивы на этот предмет. И через некоторое время обнаружил документ, безошибочно указывающий на то, что он был прав в своём предположении. Это был уже довольно старый - десятилетней давности - приказ об отстранении от службы и увольнении из рядов стражи с позором некоей женщины по имени Триел Элдураст. Это имя было знакомо Грахаму - его называл всё тот же пленный налётчик. Документ был написан сухим канцелярским языком, однако из него можно было понять, что женщина обвинялась в убийстве своих сослуживцев. После совершения этого злодеяния она бежала, и поймать её не удалось, поэтому приказ и обвинительный приговор суда были заочными. Дальнейшая судьба женщины оставалась неизвестной. Максимус Проявленное упорство и доля удачи всё же принесли успех Максимусу фон Дорну. По косвенным следам и скупым отрывочным сведениям отдельных невольных свидетелей ему удалось выйти на след гоблинов. И привёл он паладина в неожиданное место: в Банный дом Орака. Насколько знал Максимус Орак был дварфом и искателем приключений в отставке. Расовая принадлежность и род занятий нынешнего хозяина заведения делали его соседство с гоблинами вдвойне странным. И для того, чтобы выяснить его причины, нужно было быть либо упорным, либо терпеливым: когда паладин оказался рядом с довольно известным заведением, было уже далеко за полночь, и, разумеется, двери были закрыты, а гоблинов, если они и впрямь тут ошивались, нигде не было видно...
-
заявки реализованы хорошо
|
-
я бы наложил кирпичей, ей богу))))
|
С появлением нового врага атмосфера накалилась до предела. Кто-то пытался подбодрить себя и выиграть время, оскорбляя врага, кто-то молча готовил оружие для схватки: ни у кого не было сомнений, что она состоится.
В ответ на все оскорбления Языкоед, кажется, ничуть не обиделся. Они его вроде даже позабавили: - Хееее, - оскалбился он, - такие грязные языки стоит вымыть, перед тем, как есть. Я, пожалуй, сделаю это вашей кровью. Гаррр! С последним выкриком он воздел своё оружие, так что оно чуть не упёрлось в потолок. Это стало сигналом для бабуинов, беспокойно ёрзавших на месте. Они с визгами бросились в атаку, но тут свистнули стрелы полуэльфов, поразившие каждая свою цель. Одно из животных получило стрелу прямо в кишки и быстро утратило воинственный пыл, предпочтя ретироваться, оставляя за собой кровавый след. Второму досталось меньше, и оно продолжило свой атакующий порыв, стремясь отомстить за полученную рану. Сам вожак бабуиньей стаи двинулся вперёд секундой позже, и вот уже разъярённые животные врезались в строй, который образовали искатели приключений.
Оба бабуина атаковали с флангов, сцепившись с Максимусом и Рурком соответственно. Паладин и преподобный без труда справились с атакой быстрых и агрессивных животных и, в свою очередь, контратаковали. Паладину достался подранок со стрелой, и меч воителя довершил начатое стрелой нежданного помощника - обезьян шлёпнулся на пол шерстяным комком, который вдруг резко окунули в красную краску. Святой отец же был менее удачлив - было видно, что при его неважном здоровье орудовать столь внушительным куском железа как двуручный меч сложновато. Юркий зверь легко выскользнул из-под направленного в него клинка и издал угрожающий визг, скаля зубы на Скъельдсона.
Джону же достался самый опасный противник. Полуобезьяна со здоровенным фальшионом ринулась прямо на него, и, если бы не щит, рыцарь бы распрощался с жизнью. Тяжёлый удар едва не выбил плечо руки, держущей щит, дерево застонало, готовое треснуть, однако ничего более Языкоед добиться не смог. Правда и ответная атака рыцаря не задалась - слишком уж силён был вражеский натиск, так что воину требовалось время, чтобы отойти от полученного удара. На помощь рыцарю пришёл Бадди, обошедший Языкоеда с фланга. Бандиты в один голос утверждали о неуязвимости своего вождя, и полурослик всерьёз собирался проверить это. Рапира вонзилась в незащищённый бок оборотня и... Вошла в него без всякого сопротивления. Выходит бандиты врали? Не совсем. Кровь, заструившаяся было из раны, вскоре стала течь заметно медленнее, но не остановилась совсем. Стало быть, кое-каким сопротивлением к обычному железу краснозадый всё-таки обладал, но до полной неуязвимости ему было далеко.* Шагнувший на помощь другу Рональд, увы не был столь удачен, и его удар обезьян отразил, хотя по его глазам было видно, что в данный момент он всерьёз хотел бы разорвать полурослика на части. Грахам, решивший поддержать товарищей с дальней дистанции не достиг особых успехов, а вот поднятый на ноги его стараниями Киран нашёл в себе силы обойти оставшегося бабуина сбоку и одним ударом разрубил животное пополам.
Видя гибель своих сородичей, Языкоед пришёл в неописуемую ярость, которая придала ему новых сил, и вновь переключился на рыцаря. В этот раз Джона не спас даже щит, и он получил удар такой силы, какой никода не видывал прежде. Воздух со свистом вылетел из его лёгких вместе с капельками крови, а в глазах заплясали искры и тёмные пятна. Бадди, видя, что его атака приносит успех, ткнул обезьяна рапирой ещё раз, но обезумевший от ярости оборотень, этого даже не почувствовал, хотя рана вышла не хуже первой. Тут же в атаку включился Рональд, на этот раз угодивший Языкоеду скимитаром в ухо, но рана, срубившая бы другому полчерепа, вышла неглубокой, а потом и вовсе почти затянулась. Однако, радоваться оборотню было нечему. Оставшись в одиночестве, он попал в почти полное окружение. Паладин достал заготовленный на такой случай серебряный кинжал и приготовился исполосовать им твёрдую шкуру твари, следопыт же уже привычно ухнул топором от плеча, но лишь слегка поцарапал толстую шкуру. Полуэльфы стреляли практически в упор, но их снаряды либо отскакивали от толстошкурого врага, а вот арбалетный болт Грахама ударил монстра под рёбра в области сердца, вызвав очередное гневное рычание.
В конец озверевший (какая ирония!) Языкоед размахнулся своим фальшионом, уже не выбирая целей, а просто стремясь крушить всех, кого видит. Под раздачу попал некролит Скъельдсон, которого буквально смело одним размашистым ударом. Видя это, Медузы и присоеднившиеся к ним атаковали с удвоенной энергией. Бадди, Рональд и Киран ударили почти одновременно, но только атаки полурослика и бывшего стражника нанесли твари хоть какой-то видимый вред. Следом в дело вновь вступили Джонатан и Максимус. Рыцарь просто рубил, потому что по-другому драться особо не умел, а паладин бил кинжалом на точность и не прогадал: существо действительно не имело иммунитета к серебру, и неглубокая рана от кинжала мало чем отличалась от тех, что наносили мечи других сражающихся, при гораздо меньшей силе удара. Полуэльфы и Грахам продолжали пытаться достать врага с дистанции, но сильная скученность и толстокожесть твари делали это занятие малоэффективным.
И всё же удача в этот день была на стороне искателей приключений: злобный Языкоед перевернул ударом стол, намереваясь огреть фальшионом Джонатана на обратном замахе, что позволило всем сосредоточить усилия и удар за ударом, по капле, выпустить кровь из жуткого создания. Вот Бадди проводит очередной мастерский укол. Рванувшийся было к нему Языкоед получил удар скимитаром от Фергюссона и решил переключиться на несостоявшегося стражника, однако тому на помощь пришёл Джонатан, нанеся врагу очередное небольшое ранение. Оборотень рванулся было к рыцарю, но получил удар кинжалом со спины от Максимуса. Извернувишсь, он уже приготовился рвать на куски паладина, но тут же в его спине застряли две стрелы и арбалетный болт. Крутнувшегося вокруг себя в попытке достать арихвариуса Языкоеда как следует приложил топором Киран.
Превратившийся в чудовищный измочаленный кровоточащий комок шерсти Языкоед что-то смекнул и рванулся прочь со всей скоростью, на которую был способен, оставляя за собой кровавые брызги. Упускать его не входило в планы искателей приключений и они кинулись за ним. Даже израненный обезьян превосходил их в скорости, поэтому герои Котла сперва начали отствавать, а когда Языкоед вырвался в небольшой садик во внутреннем дворе гостиницы - и вовсе потеряли его из виду. Но ненадолго. Осторожно добравшись до кухни, дверь в которую была покрыта многозначитлеьными кровавыми разводами, они обнаружили своего противника издыхающим на полу. Ярость, питавшая его, уходила, а вместе с ней уходила и жизнь отвратительного существа...
-
Давно я не читал хорошую боёвку, благодарю вас, сударь.
-
|
- То, что вы говорите, имеет некоторый резон, - кивнул капитан, пропустив мимо ушей шпильку Марлин, - однако, случай этот слишком серьёзен, чтобы отнестись к нему спустя рукава. Думаю завтра, когда мы опросим Клинков бури, в этом вопросе наступит окончательная ясность, а до тех пор вам придётся остаться здесь. Для вашей же собственной безопасности, заметьте. Кто знает, что успели рассказать своим родственникам Клинки... Капитан бы ещё продолжал говорить, но его прервал шум, приглушённый дверью. "Сюда нельзя, сэр!", - слышился голос стражников. "Прочь с дороги! Мне нужен капитан Скеллеранг, и я с ним встречюсь, даже если придётся пройти по вашим бесчувственным телам!", - отвечал им кто-то. После недолгой возни дверь распахнулась и в кабинет начальника стражи ворвался человек, закованный в доспехи, с булавой за поясом и символом святого Катберта на груди. От такого бесцеремонного вторжения, капитан аж подскочил со стула, но сэр Терсиваль, известнейший в городе паладин (а это был именно он), не дал ему заговорить первым: - Капитан, мне срочно нужно с вами поговорить, скажите своим людям, чтобы они... - и только в этот момент он заметил столпившихся вокруг героев Котла и их новых знакомых. - Благодарение Катберту! Не иначе он послал мне вас в этот тёмный час! - воскликнул он при виде наших героев. - Потрудитесь объясниться, сэр Терсиваль! - багровея процедил Скеллеранг, - По какому праву вы врываетесь ко мне подобным образом, мешая осуществлению дознания?! - Дело моё весьма важное и не терпящее отлагательств, господин капитан, - ответил Терсиваль,- но я не вполне понимаю, о каком дознании идёт речь. - Эти господа обвиняются в нападении на отпрысков благородных домов Котла, именующих себя Клинками бури, и я уверен, сэр, что ваше дело может подождать, пока я закончу с ними. - Увы нет, господин капитан, не может, - покачал головой паладин, - не далее двух часов назад были получены сведения о том, что первосвященник моей церкви, хорошо вам известный Сарсем Делашарн подвергся нападению неизвестных в Удачливой обезьяне. Он осаждён и взывает о помощи. Что же до этих достойных господ, то я могу ручаться за них словом паладина и дворянина в том, что в их действиях, какими бы они ни были, не было злого умысла: они уже успели доказать свою храбрость и преданность делу закона. - Не учите меня, господин паладин, в этом стража разберётся без вас, - буркнул Скеллеранг. - В бездну пререкательства, капитан! Времени мало! Сколько людей вы можете мне дать и как скоро они будут готовы?! - Проклятье, Терсиваль, вы ведь знаете, что город в последнее время и так подвергся массированным нападениям разной нечисти, вы хотите, чтобы я ещё больше ослабил его защиту?! - Сколько, капитан?! - Дюжину, они будут готовы выступить через час, пешим порядком. - Слишком долго! К тому моменту первосвященник может быть уже мёртв! - Мой первейший долг как капитана стражи - защищать этот город, милейший сэр Терсиваль, попрошу об этом не забывать. - Тогда мне наверняка не откажут в помощи эти достойные люди. Они уже доказали делом, что способны справиться с подобной опасностью. - Это невозможно они задержаны... - Значит храм Катберта в моём лице ручается за них на весь срок, что они будут отсутствовать в городе по этому делу. - Проклятье, Терсиваль, вы много на себя берёте, решаясь говорить от имени всей церкви Катберта! - Не вам об этом судить, капитан! Господа, если вы согласны, прошу немедленно проследовать в храм, Джения введёт вас в курс дела и выдаст всё необходимое для путешествия, но прошу вас - поторопитесь! У нас на счету каждая минута!
-
Сумбурый паладин)) А вообще мне понравилось как много в этой сцене криков.
|
Редирит, 5. Полдень. Герои КотлаБольше двух недель минуло с тех пор как группа искателей приключений возвратилась с победой из Малахитовой крепости. За это время многое успело произойти: новоявленные герои успели побывать с визитами вежливости у самых высокопоставленных лиц города - мэра Северена Наваланта и лорда Орибиуса Валантру, которые восхищались их мужеством, воздавали должное их отваге (лорд Орбиус даже провёл экскурсию по своему парку, где были установлены статуи всех предыдущих героев в натуральную величину и обещал изготовить такие же для новоявленных спасителей города), но финансово помочь отряду не спешили. А траты, между тем, предстояли нешуточные: на общем совете решено было обзавестись собственной штаб-квартирой, чтобы более не стеснять жрецов святого Катберта, а стоило это немало. К тому же надо было ещё оборудовать кузницу, закупить койки и сундуки для снаряжения... В общем, забот хватало. К тому же, больше всех ратовавший за собственное жильё Ульфгард куда-то запропастился аж на целых две недели, и по возвращении был недоволен тем, как его друзья справились с этой задачей, заставив всё переделать в считанные дни. Дварф вообще сильно изменился за время своего отсутствия: в его взгляде появилась печать тайной мудрости, раньше следопыту несвойственная, и вообще он стал какой-то странный. Ко всему прочему он теперь таскал с собой локон чьих-то волос и ни за что не хотел признаваться, зачем это было ему нужно. Но были и приятные сюрпризы: разбирая завалы мусора и бесполезного барахла за прежним владельцем, наши герои обнаружили среди них и кое-что полезное: вещи, несущие в себе отпечаток волшебства, хоть и сильно поношенные. Бадди досталось ржавое медное кольцо, которое в лучшие годы было кольцом невидимости, но сейчас могло лишь размыть очертания своего обладателя, да и то ненадолго. Рональд стал обладателем ржавого эфеса от меча, который в первую же лунную ночь обрёл клинок, словно сотканный из света, отчего даже вышел небольшой переполох. Киран же стал обладателем старого амулета, который должен был освещать путь своего владельца и худо-бедно справлялся с этой задачей, но быстро разряжался и требовал для перезарядки целый день. Помимо этого, за продажу трофеев из логова Казмоджена удалось выручить приличную сумму, что покрыло расходы на приобретение дома, да ещё и осталось немного на обновки всем членам отряда, а купленная в городе недвижимость автоматически переводила в разряд горожан тех, кто до этой поры таковым не являлся. Оставался ещё гномий автомат, который по резульататм общего голосования раздельным решением было решено попытаться продать. Однорукий хобгоблин Закрад, который оказался неплохим кузнецом, его на дух не переносил, а автомат, похоже, отвечал ему в этом взаимностью. Также неожиданно в разгар работ объявился Грахам, который всё прошедшее время проторчал в библиотеке собора Вии Джас и, кажется, откопал там что-то весьма интересное. Харан же, напротив, после пережитого решил некоторое время передохнуть от приключений и занялся постижением магических тайн в часовне Боккоба. Айра тоже куда-то запропастилась и пока не давала о себе знать. Таким образом, ненастным осенним днём месяца Редирита у Приозёрного павильона собрались пятеро из семи друзей (кто-то сказал бы - собутыльников). Шестым был диковинный гномий агрегат, который непреклонный Ульфгард выставил на торги. По небу плотной серо-свинцовой пеленой скользили низкие кучевые облака, обещая в скором времени очередной дождь. Приближалась зима, и погода портилась с каждым днём. То и дело налетал короткий шквалистый ветер, трепля полы длинной одежды и норовя сорвать головные уборы, однако это не помешало собраться внушительной толпе зевак, которые хотели поглазеть на невиданное чудо. Реальные покупатели среди них вряд ли могли отыскаться, однако попытка - не пытка. Вот, например, в толпе эльфийка с телохранителем важного вида, наверняка при деньгах. Хотя эльфы не большие любители технических штук, тут, скорее гномы бы подошли или дварфы. Наши герои уже начали скучать, отвечая на одни и те же вопросы, в десятый раз пересказывая историю освобождения пленников, обрастающую по ходу всё новыми героическими подробностями, как вдруг редкая нестройная толпа пришла в движение и начала раздаваться в стороны, уступая дорогу группе из четырёх хорошо одетых людей - двух мужчин и двух женщин. Все они были при оружии и на окружающих смотрели со смесью презрения и отвращения. Давешняя эльфийка, что подвернулась им на пути, была довольно бесцеремонно отодвинута в сторону, несмотря на наличие рядом внушительного вида воина - телохранителя должно быть. - О, что это тут у нас? - заговорила одна из женщин: высокая и даже поразительно красивая на чей-то вкус, с гладкой смуглой кожей и длинными чёрными волосами, заплетёнными в многочисленные тугие косички, чуть заострёнными чертами лица, одетая по последней моде, - Какая забавная вещица, не находите? Эти слова она обратила к своим спутникам. - С чего это вы вдруг решили продать любимую игрушку своих малышей? - наиграно участливым голосом поинтересовалась она у Рональда, Кирана и Грахама. Бадди и Ульфгарда женщина удостоила лишь поверхностно брошенного взгляда. Вторая женщина - рыжеволосая, с короткой стрижкой и не слишком привлекательная из-за нескольких шрамов на лице и хвастливо-развязной походки довольно хмыкнула, ухмыльнувшись столь немудрёной остроте. Зато тощий мужчина с тонкой шеей и вытянутым лицом, делающими его похожим на верблюда, с радостью ответил: - Потому что им пелёнки не на что купить, а такая цацка поможет выручить столько денег, что этим нищебродам до конца своих дней хватит гадить под себя. Его водянистые глаза смотрели на собравшихся с особенной неприязнью, хотя сам он со своими растрёпанными коричневыми волосами и изысканной, но неопрятно сидящей одеждой делали его самого не слишком-то похожим на знатного лорда. - Да ладно вам, ребята, пойдёмте, что вы к ним прицепились, - попытался вразумить своих товарищей второй мужчина - высокий и обладающий неким суровым обаянием, с ровно подстриженной бородой и вьющимися тёмно-коричневыми волосами. - Нет, подожди, я хочу послушать, что они скажут! - не унимался верблюдоподобный, - ведь настоящим мужчинам всегда есть, что сказать, если, конечно, они настоящие мужчины. То же время и место. Марлин и Максимус.Город Котёл оставлял у Марлин двоякое впечатление: с одной стороны, он был слишком душным и грязным - один камень да мёртвое дерево вокруг и так мало настоящего, живого. С другой, после небольших эльфийских поселений это было что-то новое, необычное, пробуждающее любопытство, как ни крути. Было здесь на что посмотреть, да и возможность блеснуть талантами также могла представиться. Вот взять к примеру странную компанию, расположившуюся у павильона, что рядом с озером в центре города: трое людей, дварф и хафлинг - чуднó! Ещё необычнее было то, что они продавали какой-то странный механизм, при виде которого даже скучающий Максимус оживился. Машина эта была противоестественным прождением абсолютно чуждой эльфийке цивилизации, но при этом по-своему любопытной. Созданная почти без применения волшебства, она, тем не менее, могла заменить начинающего мага-элементалиста в том, что касалось работы с камнем. Да... Неизвестно, куда бы зашли размышления чародейки дальше, потому как они были самым наглым и бесцеремонным образом прерваны появлением компании четырёх людей, которые довольно грубо отпихнули Марлин в сторону со своего пути, не успел Максимус и слова сказать. Наглецы направились прямиком к странной компании и сходу принялись их оскорблять. С воспитанием у этого квартета явно было не очень, так что урок хороших манер для них был бы сейчас весьма к месту. Но стоило ли начинать драку в незнакомом городе неизвестно с кем, полагаясь на поддержку всего лишь одного телохранителя, хоть и такого идейного, как Максимус?
-
-
как статуи так они деньги находят делать
-
Они выбрали не того халфлинга >:D Отличный пост, на самом деле)))
-
Веселый замут. :D Прям заставило подумать над дальнейшим отыгрышем.
|
-
Режесура на хорошем уровне, нравиться.
|
Кипевший в самом сердце бывшей дварфийской цитадели бой становился с каждой секундой всё более кровавым. Отошедшие от неразберихи первых минут враги теперь действовали более слаженно, хотя и продолжали нести потери.
Двое хобгоблинов продолжали наседать на Ульфгарда, отчего дварфу пришлось отступить к самой стене. Он отчаянно отбивался своей секирой, но тем самым лишь сумел сбить атакующий порыв противников - не более. И даже столь малый успех стоил дварфу очередного, на сей раз не слишком глубокого, пореза. У Рональда, схлестнувшегося с главарём работорговцев, дела обстояли ничуть не лучше. Злобный коротышка отвёл в сторону выпад воина рукоятью своего ургроша, а затем на обратном ходу обрушил его лезвие на грудь юноши, отчего он едва устоял на ногах, когда воздух со свистом покинул его легкие. Спасать положение, а также честь и жизни отряда выпало Кирану и Бадди. Следопыт на зашаге в сторону распорол колючей твари правый бок. Но та, гонимая вперёд болью и яростью не осталась в долгу: извернувшись, она клацнула челюстями, и зубы чудовища впились в руку Кирана, которую он не успел отдёрнуть после удара, оторвав от неё приличный кусок кожи и плоти вперемешку с лоскутами разорванной одежды. Теперь невредимыми из всего отряда оставались только Харан и Бадди. Жрец попытался огреть хобгоблина своей шипастой булавой, чтобы прорваться на помощь к Ульфгарду, но тот отвёл удар. И тут же сам жрец, услыхавший клич Бадди, попал под град ударов хобгоблинов, которые отразил с очень большим трудом и не без доли везения. Однако хитрый манёвр, задуманный полуросликом от этого только выиграл: увлечённые жрецом, гоблиноиды не заметили приближение маленького, но от этого не менее смертоносного врага. Ложный выпад кинжалом, обманное движение - и печень хобгоблина была нанизана на рапиру, словно на вертел.
Кровопролитие обещало продолжиться и дальше, однако в следующий миг случилось нечто, заставившее всех сражающихся замереть помимо воли. В середине комнаты во вспышке ярко-оранжевого цвета появилось чудовищное сферическое существо. Шкура его была словно вытесана из камня, а большой центральный глаз с любопытством скользил по окружающей обстановке. Зубастая пасть кривилась в некоем подобии дружелюбной улыбки, а корона из извивающихся стебельчатых глазков на голове беспрестанно шевелилась, пока каждый из глаз не остановился на одном из присутствующих. В этот момент существо заговорило на Общем: - Я пришел за Терремом Харатисом. Этот мальчик должен оставаться в Котле. Я намереваюсь проследить, чтобы он был благополучно возвращен в свой приют. Вы можете оставить себе остальных. Они не имеют для меня значения. Полагаю, пятьдесят монет платиной будет достаточной ценой за жизнь этого человека? Хотя последнюю фразу чудовищный шар произнёс ни к кому конкретно не обращаясь, Казмоджен нашёл в себе смелость ответить, хотя голос его потерял былую грозность, став более похожим на взволнованный хрип: - Дфа, ф пофне... - Славно, славно, - ответил шар. Откуда-то из воздуха рядом с ним вылетел кожаный мешочек и плюхнулся в паре шагов от ног Казмоджена. Полудварф снял с пояса связку ключей и кинул шарообразному чудищу. Также звякнув, связка зависла в воздухе в ярде от него. Летающий шар повернулся в воздухе (хотя мелкие его глаза при этом продолжали неотрывно следить за находящимися в комнате) и обратился к Террему Харратису: - Идем, Террем – ты будешь со мной в безопасности, - сказал он. В воздухе рядом с ним соткалась женская фигура в элегантном чёрном платье, которая держала в руках связку ключей. Лицо её было прикрыто плотной вуалью, так что сложно было сказать, кто она такая.Террем неуверенно сделал несколько шагов ей навстречу и нервным движением потеребил ошейник. Женщина заскользила по воздуху с ключами, намереваясь, видимо, освободить мальчика...
-
На минуту я даже онемел... (=
-
Эй, это наши деньг... то есть, наш мальчик, я хотел сказать. Куда?!
|
-
Атмосфера подобрана верно, последующие посты это только подтверждают.
|
-
За волю к победе и описания, у меня так не получается. Может действительно выгорит эта игра(:
|
|
-
Красава! Все в тему, все органично вписалось в повествование
-
Весь диалог. Живенько вышло, в духе.
|
|
-
Прикольно отыгран этот скучный игромеханический эффект шока
|
Пэчволл, 16. Ранний вечер. Где-то возле казарм городской стражи. После передачи информации столь глубоко законспирированным агентом сержанту Кревису было непросто сохранить спокойствие и невозмутимость, при этом делая вид, что он сосредоточенно жуёт упавшее на него сверху яблоко. Однако для дылды-человека справился он неплохо. - Это всё на первый взгляд лишено смысла, - задумчиво сказал он, чтобы только Бадди мог его расслышать, - воры, которые хотят вернуть похищенного ребёнка, но при этом не хотят, чтобы он достался храму. Плюс непонятные "следователи", которые хотят примерно того же, но при этом остаются в рамках закона. При всём при этом за похищениям стоят подземные чудовища, которые отдают честных граждан в руки работорговца и, кажется, никак не связаны ни с одной из сторон. Какой из этого можно сделать вывод? Чтобы понять, какой же вывод следует из всего перечисленного, сержант несколько секунд задумчиво хрустел яблоком, обглодав несчастный фрукт до косточек. - А вывод напрашивается невесёлый. Если информация про бастарда Лорда Мэра верна, - а это ещё нужно самым тщательным образом проверить, - то получается, что Последний Смех хочет шантажировать господина Наваланта, надеясь получить для себя какую-то выгоду. Господин мэр наверняка в курсе этого, и нанял для решения этой проблемы сторонних лиц. То, что храм будет пытаться вернуть своего воспитанника также играет ему на руку. Тогда картина начинает сходится, и похищения жителей - лишь случайное совпадение, спутавшее обеим сторонам карты. В таком случае, ваша миссия по спасению жителей предстаёт в новом свете. Но об этом после. Пока что я проверю добытые вами данные, чтобы убедиться, что они истолкованы верно, а пока я поделюсь с вами информацией в обмен на ответную услугу с вашей стороны, когда придёт время. Во-первых, сегодня состоится суд над Кейганом Гхелвом, и его шансы избежать петли меньше песчинки - он во всём сознался на допросах, а за содействие столь возмутительному преступлению против всего города только одно - смерть. Конечно, ему припишут ещё и недоносительство и прочие грешки помельче, но это уже так - мелочь. Во-вторых, спешу вас огорчить, но на поддержку стражи в вашем предприятии рассчитывать не стоит. Вопреки призывам организовать экспедицию под землю и вычистить эту нору от тварей, капитан Скеллеранг строго-настрого запретил подобное. По его словам, достаточно только перекрыть тварям вход, что уже было успешно сделано, а лезть вниз, подвергая опасности ещё больше людей - безумие. Ну и в-третьих, у Гхелва для вас был подарок. Сержант Кревис достал из-за пазухи свиток пергамента, сделал вид, что сладко потягивается, после чего встал и направился обратно в казармы. Свиток же по случайному стечению обстоятельств застрял между веткой и стволом яблони, но сержант по рассеянности не обратил на это никакого внимания.
-
Толковый сержант Кревис!)))
|
Внезапное появление Буравина оставило висеть в воздухе множество вопросов. Как этот дварф вообще смог пройти в храм? Как именовать себя новооформившейся компании искателей приключений? Кто вообще этот дварф такой? Есть ли в храме сокрытый от глаз непосвящённых бар с отборной выпивкой? Откуда в Котле взялись гоблины? Какую роль в свете добытых Бадди сведений играет во всей этой истории Последний смех? Взять ли этого дварфа в долю в добыче? И, самое главное, что, демоны всех раздери, делать дальше?
Более-менее ясный ответ вырисовывался пока только на один из этих вопросов. Яркое и бескомпромиссное появление рыжебородого дварфа мало кого из присутствующих заставило симпатизировать ему. Неожиданно инициативу взял в свои руки сэр Терсиваль: - Кхм, я, кажется, знаю этого господина, - сказал он, жестом показывая столпившимся в дверях служителям храма, что всё в порядке, - не далее как сегодня ночью он отважно вступил в бой с одним из тех существ, что мы пленили и помог нам одержать славную победу. Видимо, эти события нашли сильный отклик в его душе, и он решил посвятить себя благородному делу служения закону, не так ли, мой друг? И, хоть манеры его не слишком привычны нам, обитателям поверхности, я слышал, что среди дварфов не считается зазорным демонстрировать свою... кхм, удаль. Что скажете, господин Ульфрид, возможно я ошибаюсь? Но, так или иначе, я думаю, что в том походе в самое сердце тьмы, что сгустилась под Котлом, нам дорог каждый возможный союзник, и потому мы не в праве отринуть его помощь. Тем более, что сей благородный дварф явился сюда по зову совести, и наверняка не будет претендовать на вашу награду.
Джения Урикас, несколько опешившая поначалу от столь бесцеремонного вторжения, за время пространной и пламенной речи Алека Терсиваля смогла взять себя в руки и говорить спокойно: - Я... Чувствую в этом дварфе добро, это верно, Алек. И ты прав, нельзя пренебрегать помощью, которую предлагают в трудную минуту по доброте духа и благородству помыслов. Но... Его необузданный нрав... Может бросить тень на репутацию храма. Жрица тяжело вздохнула, ещё раз поглядев на подгулявшего дварфа, и добавила: - Однако, пусть решение остаётся за Искателями Неявного имени, - Джения не смогла сдержать улыбки - в конце концов, основные тяготы похода лягут на них, и только им решать, на кого опереться в минуту опасности. Что же до остального, то принесённые вами вести действительно внушают опасения. Последний смех ведёт какую-то свою игру, и нам стоит опасаться возможного удара в спину. Какой им прок в пропавших детях? Это же просто несчастные сироты. Если им нужны рекруты, то на улицах всегда хватает всякого отребья, готового лишить жизни другого за медяк или два не из-за нужды, но для собственного удовольствия. Это дело касается только церкви святого Катберта, и никто - ни городская стража, ни лорд мэр не назначали за поиск пропавших никакой награды, равно как и не нанимали никаких следователей, насколько мне известно. Так что на вашем месте я бы опасалась этих полуэльфов, кем бы они ни были - слишком уж много подозрительных личностей с неясными мотивами замешано в этом деле. Жрица прервалась, чтобы в свою очередь отхлебнуть настоя из чаши и собраться с мыслями. - В любом случае, теперь мы знаем, где искать пропавших. Благодаря вашим усилиям, логово зла обнаружено и мы должны поспешить нанести по нему решительный удар, иначе может стать слишком поздно. Храм окажет вам всю поддержку, на которую будет способен. Сэр Терсиваль может отправиться с вами, если вы посчитаете это необходимым, наше соглашение по скидкам на товары также всё ещё в силе. Что же до гоблинов и Последнего смеха... Пусть этим пока занимается стража. Надежды на неё мало, но наши ресурсы слишком ограничены, мы не можем поспеть всюду, а спасение детей и других пропавших горожан - это задача первостепенной важности на данный момент. Разумеется, я не призываю вас тотчас броситься навстречу опасности, но помните, что времени у нас не так много, поэтому начинайте действовать как можно скорее.
|
Пэчволл, 15. Вечер. Айра, Бадди и Рональд. Сегодняшний день выдался на редкость богатым на прогулки по городу. Вот и в очередной раз для того, чтобы продвинуться в расследовании пришлось не сидеть сиднем где-нибудь в засаде, а топать через полгорода в храм святого Катберта. После рассказа о текущем положении дел и ситуации с бывшим стражником Джения была весьма удивлена, однако всё же согласилась выделить для Хилума провожатого и обеспечить его безопасность. "Все должны иметь возможность искупить свои прегрешения", - прокомментировала она. Также первосвященница сообщила героям, что никто другой из их отряда пока не возвращался в храм, что, конечно, вызывает беспокойство. Когда же речь зашла о разговоре с членом Последнего смеха Ревасом слово взял уже сэр Терсиваль, горячо поддержав это начинание, и тут же предложил свою помощь в этом деле. Так или иначе, покончив с организационными моментами, отряд в составе Бадди, Рональда и Айры выдвинулся в направлении "Вёрткого угря".
По пути в вышеозначенную таверну наших героев как-то незаметно настигли хмурые осенние сумерки - хорошо хоть дождя сегодня не было. Когда отряд достиг цели очередного своего путешествия уже почти совсем стемнело, и в окнах многих окружающих домов уже можно было разглядеть горящий свет - где-то поярче (в домах побогаче, где могли позволить себе масляные, а то и магические светильники), а где-то совсем скупой (в домах победнее, жильцы которых, видимо, обходились лучинами). Трёхэтажное длинное и узкое здание таврены было серым под стать погоде. Оно было выстроено на манер косой пирамиды - каждый этаж был значительно меньше предыдущего, так что на третьем вряд ли могло поместиться больше двух комнат, больше похожих на собачьи будки и узкого коридора. На сильно выцветшей вывеске и впрямь красовался свернувшийся хитрой восьмёркой угорь. Но, несмотря на внешнюю серость и непритязательность, изнутри доносились звуки оживлённых бесед не самой крайней степени уныния, какая-то неразборчивая музыка, а также запахи, обещавшие вполне сносный ужин.
Внутри "Угря" было ненамного светлее, чем на улице, и ожидаемо тесно. У входа наших героев встретили тесно поставленные столы, больше половины из которых уже были заняты. Справа располагалась сцена, занимавшая значительную часть и без того не слишком просторного помещения, на которой стоял худой человек среднего роста, одетый в потасканный выцветший наряд неопределённого цвета, который много лет назад можно было даже назвать изысканным. Артист с выражением грусти и безысходности на лице драматично проводил по струнам потрёпанной лютни и заунывно выводил слова незамысловатой песни тоскливым баритоном: Плантации Котла - ветер северный! Этапом в Сассерин - зла немеряно! Народу - судя по виду, рабочим плантаций и шахтёрам, среди которых преобладали дварфы и люди - похоже, нравилось. В дальнем конце помещения находилась прикрытая сейчас дверь, да недлинная барная стойка, за которой скучал мрачный суховатый пронырливого вида тип в грязно-серой одежде и засаленном коричневом переднике. Никого похожего на полурослика Реваса среди этой публики не наблюдалось.
Уходить сразу всё же не хотелось, а потому наши герои заказали себе еды и выпивки - тем более, что наполненный пешими прогулками день располагал к плотному ужину - и как бы между делом поинтересовались у трактирщика присутствием Реваса (не уходить же, не убедившись в том, что хафлинга нет?). Хозяин, вытерев руки о передник, подозрительно воззрился на странную компанию и задал вполне ожидаемый вопрос: - А кто его спрашивает?
-
-
Плантации Котла - ветер северный! Этапом в Сассерин - зла немеряно!
Блеск)))))
-
-
И другие бессмертные хиты: "Халфлинг, наколи мне купола" и "На дальнем плане, в городе Сигиле..."
-
|
|
-
Интересный все-таки чувак. Не просто громила, как казалось сначала.
|
|
-
Похоже, не клириковское это дело - махать оружием ;)
|
|
|
-
Осенняя атмосфера во всей красе! И со стартом нас!)))
-
Неплохое начало. Как и все великие истории, эта начинается с малого.
|
-
-
В точку! Отлично сделанные выводы и замечательный выход из ситуации.
-
|
-
Убедительно, капитан Смоллет Диллед!
|
-
Да-да, мы хорошие и добродетельные.
|
-
И вообще мне в этом месте ничего не нравится... привет капитану Смоллету )
|
-
Вот неймется человеку))) Только ведь волосы отрастать начали)))
|
|
-
А потом оказалось что он еще и на лютне бренчит залихватски, и истории знает одна скабрезнее другой. Ай да бард!))) Ждем теперь про девочку и ликантропа.
-
За пост, за песню =) за хорошее настроение
|
-
Общество бочонка - это просто вин!
|
-
Правильная песня, правильный бард!)))
-
Все забывала плюсануть. Это было отлично )
-
Какой бард =) и нашим и вашим и богиню помянул и боевой дух поднял
|
-
Кто куда, а мы в горы! )))
|
-
Рациональный и рассудительный... Глас разума вашей партии ;-)
|
|
-
Слава победителям колдуна-огра Ксреда! Каноничный бард)))
-
Добро и справедливость! >:)
|
-
Наш бард запел!Теперь я видел все... )))))) За колыбельную, правда здорово!
-
|
-
Вот она страшная сила искусства :)
|
-
Милый, милый! (с) Фрекен Бок Нет, серьезно - антуражно и в целом приятно читать.
|
-
Совсем запамятовал, что плюс за красивый старт хотел поставить...
|
-
- Если мы с ним снова встретимся, я ему покажу. - Этого мало. Вы его лучше заколите. - Нет проблем. - А потом зарежьте. - Без вопросов. - А потом расстреляйте. - А вот это лишнее, во-первых я по характеру человек добрый и незлопамятный, а во-вторых я забыл свой пистолет.
|
-
Аргументированный, такой, наезд. =)
|
- Ваше благородство заслуживает самых высоких похвал, сэр Тонстон, - обратился Коурт к рыцарю, - однако, теперь мой черед доказать, что воинам всевышнего оно не чуждо. В первую очередь позвольте предложить вам, шкипер, эти скромные пятьдесят золотых монет в уплату за вашу доброту и гостеприимство. Если бы не вы, то нам пришлось бы туго на том острове. Рыцарь протянул означенную сумму шкиперу Тимоти. - И, да: за постой и еду, если нам придется переночевать в таверне, плачу я! Когда речь зашла о регистрации имен, Коурт представился, не упомянув, однако, о своем титуле: он обычно жестко привязан к месту, а тех мест, из которых был родом рыцарь, местные чиновники уж точно не знали и впомине. - Не стоит судить их слишком строго, мейстерин Эльжбета, во многих краях порядки не сильно отличаются, а лучше пока всё равно ничего не придумали. Не рисовать же портрет каждого, кто прибывает в славный город Карину, в конце концов? Окинув взглядом стены и башни города, рыцарь ненадолго задумался, будто вспомнил, что уже однажды стоял вот так же под стенами неизвестного города, не зная, что ждет его впереди... - Однако, теперь нам нужно решить, что делать дальше. Мы добрались до цивилизованных мест, так что умереть от голода и холода нам не грозит. До тех пор, пока у нас есть, чем платить за еду и кров. Но медлить нельзя: деньги имеют свойство быстро заканчиваться, а как нам вернуться домой я пока не представляю. Возможно стоит опросить капитанов в портах, может кто-то из них знает что-то о наших землях, но, сдается мне, обстоятельства, при которых мы попали сюда, оставляют очень мало шансов на это, - обратился Роберт к своим спутникам, когда они остались одни, - хотя, раз здесь волки ходят на двух ногах и их не берет сталь, то может и такие случаи, как наш, тоже не редкость?
-
Я думаю, у местного учетчика должен случится кризис личности при виде того, как легко и свободно в нашей маленькой компании вращаются средства. А так, вообще, техничность+вживание в роль рулят. Что важнее, есть собственный стиль.
|
|
Вы не можете просматривать этот пост!
-
Отличный пост, весьма стилистично и литературно - нам здесь такое не помешает :)
|