Набор игроков

Завершенные игры

Новые блоги

- Все активные блоги

Форум

- Для новичков (3631)
- Общий (17587)
- Игровые системы (6144)
- Набор игроков/поиск мастера (40954)
- Котёл идей (4059)
- Конкурсы (14133)
- Под столом (20330)
- Улучшение сайта (11096)
- Ошибки (4321)
- Новости проекта (13754)
- Неролевые игры (11564)

Личный кабинет: nokk

Статус: не задан
Дата регистрации: 27.07.2010
Рейтинг: +6
Количество игровых сообщений: 1255
Подано голосов: 0
Последний визит: 23.02.2018 16:29

Нарушения: 0/6

Контакты

ICQ: Номер не указан
Jabber: Не указан
Местоположение: Россия, Санкт-Петербург
Сайт: не указан

О себе

Личная почта

Игры

Ведет:

Участвует:

Лучший ход

Выступление мага командир отряда проигнорировал начисто, а вот слова собрата-воина принял в расчет. Тот и выглядел убедительно, и говорил мало того что понятно, так ещё и приводил разумно звучащие аргументы своим словам.

- Ну что ж, - ответил командир после некоторых раздумий, - меня зовут Ганс Мирти и я действительно являюсь начальником стражи Кливона, а это мои подчиненные. На самом деле мы направлялись в Кросси, там был какой-то охотник, который, вроде как, знает про лагерь банды, которую вы, вроде как, уничтожили. Ну и встретиться там кое с кем надо было. Так что сейчас нам явно по пути. Предлагаю проделать дорогу до Кросси вместе, а чуть подождав там, пока мы закончим свои дела, отправиться в имение Илиата Танербе и расставить все точки над "и" в этой странноватой истории.

Сказав это Ганс выжидательно посмотрел на Итеруса и, оценивающе, на остальной отряд. Дождавшись утвердительного ответа он кивнул:

- Сразу бы так. Ну что ж, двинулись тогда, чего рассусоливать-то?

Впереди поехал сам Ганс вместе с несколькими своими людьми. Дальше шел Итерус, по-прежнему возглавлявший колонну лошадей и остальные соратники. Позади Седрика, на некотором отдалении, спокойным шагом ехали 4 всадника, а двое, переговорив с командиром вполголоса, подняли лошадей в галоп и умчались в сторону Кросси. Колонна спокойно прошла перекресток, где из окон трактира на неё взглянуло несколько заинтересованных столь странной компанией посетителей и двинулась в обход рощицы, за которой пряталось Кросси.

Примерно спустя час спокойного движения весь отряд вошел в деревню. На центральной площади Кросси, где дорога раздваивалась, все остановились, стражники спешились, а Ганс подошел к Итерусу:

- Сейчас подождать немного надо, как и договаривались.

Итерус согласился и отряд тоже расположился на отдых. Итерус, Седрик и Кан просто сели в тенечке, Альтер вообще улегся, подставив лицо солнечным лучам, Мелкий пошел прогуляться вокруг да около, а Курт присел рядом с колодцем и начал читать одну из своих книг. Он же и заметил, что один из местных, лысоватый мужик лет 30, наблюдал за их отрядом с интересом. Но угрозы он, по крайней мере сейчас, явно не представлял, а подойти и прояснить причину интереса Курту помешали сразу два события, произошедших почти одновременно.

Во-первых, вернулись двое ускакавших стражников. На лошади позади одного из них сидел парень, лет 25 на вид, в кожаных штанах и куртке с луком за спиной. Он бодро спрыгнул на землю рядом с Гансом и вступил с ним в непродолжительный разговор. Ганс, явно получив хорошие новости, благодарственно хлопнул парня по плечу и, потеряв на время к нему интерес, повернулся в сторону дороги на Кейбридж.
А по ней, собственно говоря, двигалось к Кросси второе "событие". Минут через 5 после приезда лучника на центральную площадь Кросси въехало ещё 12 всадников в плащах с эмблемами провинции и Кейбриджа. Ганс быстро подошел к командиру, двигавшемуся во главе отряда. Тот спешился, обменялся с ним несколькими репликами и пошел к отдыхавшим приключенцам. Курт убрал книгу и подошел ко всем, Мелкий тоже вынырнул из-за какого-то сарая и прислушался.

- Добрый день, уважаемые, я лейтенант городской стражи Кейбриджа Аллен Дорак. Мне было поручено расследовать и наказать виновных в нападении на поместье Илиата Танербе. Но, как мне доложил сержант Мирти, по вашим словам с бандой уже покончено. Однако, я военный и не могу верить только словам. Поэтому для признания моего задания исполненным мне необходимо в этом убедиться. Предлагаю незамедлительно всем отправиться в поместье и получить ответы на все имеющиеся у нас вопросы. Кстати, сержант сказал, что вы показывали какую-то руку с клеймом. Могу я её увидеть?

Услышав это Седрик утвердительно кивнул и, сходив к лошадям, вернулся с мешком. Демонстрация была непродолжительной, но лейтенанту этого хватило.

- Так я и думал, клеймо дезертира, - Аллен посмотрел на отряд, - если все ваши слова подтвердятся, то за уничтожение беглых каторжников и преступников вы сможете получить награду от города. Да и мистер Танербе, полагаю, не станет скаредничать. Так что не будем терять время зря, вперед.

- Ганс, это твой следопыт, - спросил лейтенант Дорак, уже сев в седло коня, подведенного одним из его людей.

- Он самый, Альфредом зовут.

- Пусть отправляется с нами, - безапелляционно сказал Дорак, - его свидетельство и слова могут быть полезны. Так как вы пешком, то поедем небыстро. Тем более, торопиться пока некуда.

Отряд, разросшийся почти до 30 человек, вышел из Кросси в сторону усадьбы Танербе. Где и оказался где-то через полчаса. Слуги, увидев плащи стражей порядка, открыли ворота и все спокойно проследовали в них. На большой лужайке перед домом сводный отряд встретил Дерри Ки.

- Кого я вижу, сам Ганс Мирти решил-таки нас навестить, - язвительно начал Дерри, - не прошло и недели после нападения и смертоубийства. Да, я уже прямо ощущаю, как надежно меня защищает стража Кливона. Прямо как за каменной стеной.

- Мистер Ки, - прервал поток сарказма лейтенант Дорак, - нам мало интересна степень вашей любви к страже, равно как и лично к сержанту Мирти. Хотя, сержант, вы потом все равно расскажете мне, почему до сих пор вас здесь не было. Так вот, эти люди, - кивнул он на Итеруса и компанию, - утверждают, что их наняли вы и мистер Танербе для решения возникшей проблемы. Ваше дело - подтвердить или опровергнуть их слова, а также сообщить нам, есть ли среди лошадей на этом дворе те, которых украли из ваших конюшен. О последовательности и открытости господина Танербе, который, наняв шайку головорезов для охоты за другой шайкой, все равно тревожит своими бедами стражу Кейбриджа, поговорим отдельно.

- Да, я знаю этих людей, они вчера днем пришли сюда, показали кольцо господина Танербе, опросили моих людей и ушли по следу грабителей. Вы хотите сказать, что они отбили лошадей? - с этими словами Дерри Ки прошел чуть вперед и увидел лошадей, скрытых до этого конями стражников. - О Боже, это они. Вилли, Дастин, Фре..., вот опять забываю. Вилли! Дастин! Арри! Лошадей проверить, привести в порядок, почистить и помыть. Ох бедные лошадки, сколько вам пережить пришлось. Да, это действительно наши украденные лошади и я благодарен этим людям, вы же отомстили за Фреда? Вижу, вижу. Господа, если я вам больше не нужен, то я должен срочно пойти и написать письмо моему господину.

- Идите, - махнул рукой Аллен, - Альфред, - обратился он к следопыту, - этих парней ты видел в лесу в том лагере, о котором рассказал сержанту Мирти?

- Никак нет вашество, - ответил охотник, - этих там точно не видать было. А лагерь да, примерно там, где они сказывают, я и видал. Но тех больше было и другие они были, совсем другие.

- Ну хорошо, спасибо, - остановил поток слов Альфреда лейтенант, - все, кого я мог опросить, подтверждают вашу версию. Так тому и быть. Считаю, что банда, напавшая на усадьбу Илиата Танербе, уничтожена. Сержант Мирти, поручаю вам взять с собой Альфреда и проверить разгромленный лагерь, после чего направить в Кейбридж полный рапорт о найденном там. Господа, - обратился он к Седрику и Итерусу, - прошу передать мне мешок, в котором вы возите столь кровавые трофеи. Я заберу его с собой в Кейбридж для демонстрации начальству. Вы же на третий день от текущего можете зайти в казармы стражи на площади Глашатаев и сообщить дежурному офицеру, что пришли по делу Танербе, которое вел лейтенант Дорак. Он выдаст вам причитающуюся награду, если таковая будет положена за перебитых вами бандитов. На этом - до свидания и удачи.

С этими словами Аллен вскочил в седло и двинулся во главе отряда к воротам. Порыв ветра донес кусок его фразы уже из ворот:

- А теперь, сержант, обсудим...

Сразу, как стража двинулась к выходу, к соратникам подошел уже знакомый им привратник Джон, на голове которого по-прежнему синели шишки от ударов, и пригласил их в дом. Устроившись в комнате для гостей приключенцы потягивали соки, принесенные Альмой и ждали. Ожидание было недолгим, минут через двадцать Дерри Ки вышел к ним, держа в руках запечатанный конверт.

- Вот, это мое письмо господину Танербе, где я в подробностях описал ваш вклад и усилия в произошедшей истории. Надеюсь, что он сможет достойно вас вознаградить. Если желаете, можете переночевать тут перед дорогой в Кейбридж.
Вы в усадьбе Илиата Танербе. Время порядка 17:00. До Кейбриджа вам пешком примерно часа 3. Действия, заявки.