Black&White 2 | ходы игроков | 1. Белые начинают/Гости из черного

 
DungeonMaster Alan_Gord
14.02.2016 11:52
  =  
Это отвратительное утро стало для господина Изао Хасэгава расплатой за бурно проведенный вечер. Едва его сознание начало потихоньку пробуждаться, как голову пронзила жгучая боль. Господину Изао казалось, будто кто-то вбил ему в голову толстый раскаленный гвоздь, намертво прибив его затылок к подушке. Затем к горлу начал подкатывать отвратительный густой комок--мужчина попытался было сглотнуть его, но распухший язык совершенно отказывался ворочаться в пересохшем рту. Безумно хотелось пить, однако для этого необходимо было встать и пройти на кухню--дело, которое сейчас казалось сродни одному из подвигов Геракла. Но деваться было некуда, поэтому господин Изао решил начать с малого и для начала разлепил левое веко. Его взгляд тут же встретился с двумя ярко-алыми глазами какой-то девчушки, которая с интересом разглядывала его лицо, склонившись к изголовью кровати. Она была одета в старинное платье явно западного покроя--цвета красного вина с черными оборками. "Мессир! Мессир, он проснулся!" - обрадовалась девочка и бросилась прочь. Проследив за ней взглядом, Хасэгава заметил бледного мужчину в черном классическом костюме, который сидел на стуле у его кровати, сложив ладони на бронзовом набалдашнике трости. От неожиданности Изао неуклюже сел на кровати и вытаращил на незнакомца мутные, заспанные глаза.
-Доброе утро, господин Хасэгава, - первым нарушил молчание пришелец.
-Кто вы такой? Что вам здесь нужно? - совершив нечеловеческое усилие, сумел выговорить Изао.
-Мое имя Мазоку. Вы сами назначили мне на восемь, а уже, извольте убедиться, десятый час, - мужчина достал из внутреннего кармана пиджака старинные золотые часы и откинул крышку--стрелки показывали пол-десятого. Его лицо потихоньку начало проступать в заплывшей памяти Изао--вроде бы, он был на вчерашнем приеме.
-Извините...за такой вид, - Хасэгава попытался прикрыть свои голые волосатые ноги, - Мне бы...аспирина.
-Аспирин вам не поможет, - Мазоку покачал головой со снисходительной улыбкой, - Клин клином вышибают. Ничто не поставит вас на ноги быстрее, чем две стопки с острое, горячей закуской, - он щелкнул пальцами и в дверях комнаты появилась высокая светловолосая девушка в форме горничной. Упавшая на лицо длинная челка совершенно скрывала ее правый глаз, в руках она держала поднос с пузатым глиняным кувшинчиком, стопкой и дымящейся едой, от которой шел приятный пряный запах. Девушка поставила поднос на тумбочку и изголовья Изао. Хасэгаву снова начало мутить, однако он все же трясущейся рукой налил себе саке и, опрокинув стопку, закусил. Рот обожгло приятным жаром, а пелена перед глазами понемногу начала отступать, язык стал двигаться свободнее.
-Ну что же, теперь, когда вы вновь вернулись к жизни, думаю, мы сможем довести сделку до конца, - продолжил разговор неизвестный господин.
-Сделку? - бровь Хасэгавы непроизвольно поползла вверх.
-Именно, - кивнул Мазоку, - Вчера вы продали мне контрольный пакет акций вашей компании и заодно уступили всю свою недвижимость, в частности, этот прекрасный дом. У меня имеются соответствующие бумаги.
-Я вам ничего не продавал, - хрипло отозвался Изао. Он совершенно не помнил, чтобы подписывал вчера вечером какие-нибудь бумаги да и вряд ли бы он стал делать такое спьяну.
-Не верите? Извольте убедиться, - Мазоку сделал знак и из-за плеча Хасэгавы вырос высокий худощавый старик в пенсне. В руках он держал документы, заверенные подписью Изао. Быстро пробежав их взглядом, тот убедился, что незнакомец говорил правду.
-Дошло, да? - из-за спины Мазоку вынырнула та самая девочка, которая так обрадовалась пробуждению Изао, - А теперь, брысь! - она хлопнула в ладоши и Хасэгава...просто исчез.
-Мессир, стоило ли устраивать весь этот спектакль? - пробасил вошедший в комнату рыжий одноглазый верзила.
-Мой милый Бакезори, ты неисправимый зануда, - осклабился Мазоку, - Мы же в мире живых, так почему бы немного не позабавиться?


Бенджиро был приличным дворовым котом--наглым, рыжим, без одного глаза, все как полагается. Он знал где можно было стащить еду, неосторожно оставленную глупыми людишками, умер удирать от чрезмерно ретивых собак и уж конечно знал наизусть все самые тихие закоулки города. Как раз сейчас он наслаждался заслуженным отдыхом в одном из них, уютно устроившись на мусорном баке. И тут его неожиданно потревожили: в тупике, прямо в стене, открылась черно-белая сёдзи и из яркого света на мостовую шагнула довольно разношерстная компания: высокая темноволосая женщина со строгим лицом, рыжеволосая красотка с пышным бюстом и трое парней--один из них был похож на панка из-за выкрашенных в розовый цвет топорщащихся во все стороны волос, второй был совершенно лысым и держал в руке бокен, третий же выглядел совершенно обыденно. Бенджиро уставился на них широко распахнутым глазом. Он еще никогда не видел, чтобы в стенах просто так возникали двери, однако сёдзи уже захлопнулось и исчезло, а люди дружной компаний двинулись прочь из переулка.
-Ну вот и мир живых. Как говорится, добро пожаловать, - парень с розовыми волосами пнул валявшийся на мостовой небольшой камешек.
-Приказа разговаривать не было, - одернула его властным голосом темноволосая женщина.
-Необязательно с самого начало быть такой сукой, - тихо пробормотал "панк", переглянувшись с лысым.
-Ты что-то сказал, первый лейтенант шестого отряда, Рендзи Абарай? - женщина резко остановилась, так что шедшие за ней парни едва успели затормозить.
-Я говорю, в этом переулке очень тепло и сухо, капитан, - невинно улыбнулся "панк", - Уютно, так сказать.
-Давайте ка проясним кое что, - женщина обернулась и скрестила руки под грудью, - Я тоже не испытываю экстаза от перспективы работы с вами. Единственный компетентный человек здесь это Джеро, - она кивнула на ничем не примечательного паренька, - Со своими людьми я бы могла провести эту операцию гораздо быстрее и эффективнее, но у Ямамото на этот счет свои сображения. Вас с Мадараме выбрали из-за того, что этот Куросаки вам доверяет, а Мацумото в хороших отношениях с Орихиме и сможет, в случае чего, повлиять на этого рыжего имбицила. Хорошо хоть я еще отговорила его записать в наш отряд Хитсугаю, иначе вы бы начали разбрасываться банкаями сразу же по прибытии. Чем быстрее и чище мы выполним наше задание, тем быстрее вы от меня избавитесь. Так что закрой рот и делай, что я говорю, если не хочешь по возвращении попасть в Башню Раскаяния, - она выдержала небольшую паузу, давая своим подчиненным осмыслить сказанное, - Итак, кто из вас, раздолбаев, знает где находится эта школа?
1

Добавить сообщение

Нельзя добавлять сообщения в неактивной игре.