|
|
|
Видя, что паладин весь в рубке, Астор рявкнула: - Отходи! И теперь ее точно услушали все, кто был внутри. Потом женщина подняла пистолет. Выстрел, вспышка, дым. Пуля летит в людей на галерее. А сама странница отшагивает назад, освобождая дорогу Джексону. Гунлауг твердо помнила основную задачу, а все эти стычки и приключения на дороге, только отдаляли ее выполнение.Она бы предпочла тихо-мирно доехать до калифата и быстро вернуться назад. Мечты, мечты...
|
61 |
|
|
|
Бочка и скамья ... Да, такое загорится только, если бросить в уже полыхающий огонь, так что пожаром откладывается. Но, если для огня все это не подходит, то вот для баррикады - вполне. Кеворрин схватил свои находки и быстро подтащил к выходу из таверны - при определенной сноровке и помощи Билла можно попытаться заблокировать дверь, когда рыцарь с Астор выскочат наружу.
|
62 |
|
|
|
Астор скрылась внутри, явно намереваясь вытащить любой ценой экс-паладина из боя, и желательно – живым, а Эльстер тем временем уже тащил скамью и бочонок. Для «растопки» они годились мало, но коллега явно стал готовиться к заваливанию двери. Мне же не оставалось ничего другого, кроме ожидания, и распугивания прочь нехороших предчувствий.
|
63 |
|
|
|
Раунд
Астор выстрелила в кого-то на галерее и ей показалось, что попала. По крайней мере, в густом и режущем глаза дыму, заполнившем помещение, понять что-либо досконально было довольно трудно. По ней тоже стреляли, в горячке боя ей показалось, что не попали.
Дженсон стоял к ней спиной и отбивался мечом от нападающих.
- Бегите, - прохрипел он. Дыхание его было шумным и сбивчивым.
Мужчины тащили к двери то, чем можно ее забаррикадировать.
|
64 |
|
|
|
Астор скривилась так, как будто в рот попаала горькая редька. Были в ее краях любители такого блюда, и, даже любительницы. С солью, перчиков и чесночком, да под вымороженный эль. Вот только сама Гунлауг к таким не относилась. Сентиментальной барышней она перестала быть давным давно, но людей терять не любила. Впрочем оспаривать выбор Дженсона тоже не стала. Мужчина сделал свой выбор, подарив им возможность вырваться из засады, и его следовало уважать. - Твой конь у порога! Если что встретимся в Вальгалле! - выдохнула она и выскочила на улицу.
|
65 |
|
|
|
Билл хватал и тащил к двери все что под руку попадалось и могло помочь в барикадировании двери: от маленьких досок которые никак не могли помочь до попыток подвинуть к двери огромный стол.
|
66 |
|
|
|
Вновь, в очередной раз за день захлопали выстрелы, затем из помещения выскользнула леди Гунлауг. Одна. Судя по её словам, обронённым на выходе, Скветуоллз был ещё жив, относительно боеспособен, и решил стать героем, причём, по всей видимости, посмертно. Впрочем, это было право экс-паладина, его собственный осознанный (надеюсь!) выбор. - Леди, - я отдал Астор оба пистолета, которые держал в руках, и присоединился к конструированию баррикады, а проще говоря – заваливанию двери.
|
67 |
|
|
|
Двери таверны открылись и из нее появились... нет появилась только Астор. Видимо рыцарь решил оставаться рыцарем до конца и во всем - в одиночку прикрывая их отход. Кеворрин вздохнул и принялся помогать своим спутникам заваливать дверь, отчетливо понимая, что тем самым практически наверняка лишая Скветуоллза шансов выжить.
|
68 |
|
|
|
Сорри. Пора продолжать. Четверо всадников молнией вынеслись с постоялого двора. Дверь была забаррикадирована, но даже, если паладин продержится еще несколько минут, выбить импровизированную баррикаду - дело нескольких минут. А потом за ними будет погоня. И надо делать что-то на полутемной пустой улице маленького городка.
|
69 |
|
|
|
Сказать, что Гунлауг была зла, значило сильно приуменьшить ее чувства. Она пылала ледяной ненавистью и разочарованием. Мало того, что отряд потерял на ровном месте двоих человек, так похоже о них еще и знали. В этих условиях, когда будут искать группу, самое разумное было разъединисться на время. Поэтому она крикнула спутникам: - В рассыпную! Встречаемся в (...) у моря! И пришпорила коня.
|
70 |
|
|
|
Врассыпную! - хорошая команда, особенно когда она дается в чистом поле. На улице же города возможность маневра ограничена, поэтому Кеворрин повернул коня в ту сторону, откуда они въехали в город. Если будет погоня, хотя почему "если"? Когда будет погоня, скорее всего поскачут именно в сторону моря и с учетом полного незнания Эльстером местности настигнут его довольно быстро, разве что ночь поможет. А так, возможно, и удастся скрыться. Ну не единственная же эта дорога на побережье, тем более портов по словам куратора здесь несколько.
|
71 |
|
|
|
Постоялый двор с импровизированной баррикадой остался где-то позади, там же где и тело Брена, и пока что ещё живой Скветуоллз, когда Астор предложила (если, конечно, выкрик на скаку можно именовать этим гордым словом) довольно разумный выход из сложившейся ситуации – добираться до порта самостоятельно. Что же, самостоятельно – значит самостоятельно, хотя коллегу, зная его «таланты» в обращении с оружием, я бы в одиночку не отпустил. - Билл, отправляйтесь с Эльстером, ему пригодится ваша помощь, и молите – не знаю, впрочем, кого, чтобы его помощь не потребовалась вам! Сам же, несмотря на указание, не рискнул оставить леди Гунлауг в одиночестве, хотя женщина явно была бы недовольна таким поворотом событий. Поэтому её распоряжение было выполнено, но отнюдь не сразу, минут пять я следовал за ней, а затем, махнув на прощание рукой, погнал лошадку в другую сторону.
|
72 |
|
|
|
- Ну, раз моя помощь может кому-то потребоваться то дела у нас не очень хороши.
|
73 |
|