|
|
|
ШЕСТАЯ НЕДЕЛЯ
Спустя шесть дней после беспорядком в столице Халид всё ещё не мог забыть переворот. Он со своими людьми удалялся всё дальше и дальше на восток, отправляясь в какую-то мало известную деревеньку, что он выкупил за копейки у какого-то лорда, что готов был отдать все на свете ради денег. Взяв деньги он отбыл прямо в ночь, причём путь он держал в самое пекло восстания, словно там его ждала вечная жизнь, а не дикая и скорее всего варварская расправа. Но цена была хороша, а необходимость где-то остановиться была сейчас крайне важна, поэтому Сулейман быстро принял предложение, таким образом решив своё будущее. Мысли о будущем и продолжающим тревожить, словно рваная рана прошлом преследовали лорда день ото дня, и Халид за своими думами не заметил даже того, как его отряд прошел границу с Асило, вступив в новые земли. В пути его людям удалось узнать, что и в Асило сейчас не спокойно, монарх пал от заговора, а знать драла друг другу глотки как свора диких псов, заливая кровавыми слюнями друг друга и обрекая же себя на смерть. Единственная дочь монарха была в изгнании и не желала входить в бои за престол, объявив их своим, пусть и из укрытия. Радовало лишь одно, тут крестьяне знали своё место и потому, можно было жить, а сейчас это было важнее всего. Через неделю уставшие путешественники завидели впереди себя крыши далёких строений, что располагалось между лесом и горами и выглядело прекрасно словно сошло это селение с картины какого-то придворного художника. Халид направил людей к краю селения и сразу же нашел старосту, который не побоялся выйти и встретить отряд. -Утро вам доброе господин. Вы по какому делу в наш край? -Утро доброе и вам, сказал Сулейман и протянул старику бумагу, которую купил у незнакомца. На ней было написано, что это селение, как и все земли вокруг были проданы предъявителю сей бумаги. -Что же, проезжайте, я сообщу всему люду, что у нас наконец появился правитель.
|
1 |
|
|
|
-Что же, проезжайте, я сообщу всему люду, что у нас наконец появился правитель.
- Эээ, нет, дорогой! - вежливо не согласился Халид - Я сам всем сообщу, ты пока созывай люд, знакомиться будем.
___________________________________________________________
Через некоторое время весь народ уже собрался в центре селения, где на небольшом, наспех сколоченном помосте уже стоял Халид, позади которого в ряд выстроилась его свита:
- Я приветствую Вас, люди, достойные жить в столь прекрасном месте как это! Безвластие и беспорядок, устроенное глупцами, - да обрушится несчастье на их головы! - привели это государство в упадок. Прочие лорды и графы вместе со своими армиями выжигали поселения своих врагов дотла вместе с ни в чем не повинными жителями. Многих из них постигла кара Аллаха, но есть еще шакалы безнаказанно творящие зло. Лорды, по уши погрязшие в междоусобных кровавых войнах ослепли от своей ненависти друг к другу и были неспособны защитить своих поселенцев. Все Вы - Мои дети! И я, как и мой отец, как отец моего отца, буду вечно предан своей семье и не дам никого в обиду. Но не забывайте, дети мои, что отец не только хвалит достойных, но и наказывает провинившихся.
И так, одни лишь разговоры не сдвинут дело с мертвой точки! Первое, на что мой отеческий взор обратил особое внимание: В ответе Вы лишь перед Богом и отцом должны быть! Отец Ваш не всегда за Вами смотрит, тогда как Бог следит за Вами ежедневно, ежечасно! И от его взора не скроется ни чье деянье, достойное плохого человека. Возведение хорошей добротной церкви - есть наиважнейшее из всех дел. Без помощи Аллаха, боюсь нам не справится... Пора браться за работу, дети мои... Для себя работаете! Для своей семьи! - окончив свою длительную ознакомительную речь, Халид дождался, пока люд разойдется по рабочим местам, отдал приказ лучнику занять сторожевую башню...
Взяв с собой четырех опытных воинов, Халид отправился знакомиться с лордами, живущими по соседству. в поселении так же остаются четверо воинов.
|
2 |
|
|
|
Люди послушав нового лорда разошлись по своим делам, им было о чём посплетничать и самое важное, что делать. Сам же лорд проведя день в своём новом доме, уже утром отбыл к месту встречи лордов, о которой узнал в одной из таверн по пути к селению. Такой поход давал огромные шансы завязать личные знакомства с соседями, а возможно даже спасти кому-то жизнь и получить право на беспошлинную торговлю, а то и дочку в придачу. Под такие приятные любому торговцу мысли Халид выехал на встречу новому дню. Через полтора дня, когда небо уже окрашивалось кровавыми оттенками, что как считалось давным давно пророчило огромные реки крови и боли, Сулейман выехал на равнину, где собирались войска лордов.
|
3 |
|
|
|
Поход на запад
Халид видел как люди вокруг него совершенно не обращают на него внимания, так как всё больше и больше стрел начинало сыпаться на ряды воинов. -Господин, смотрите, закричал один из солдат Сулеймана, указывая на восточную стену, на которой появилось несколько машин похожих на что-то между баллистой и катапультой, это онагры. Спустя всего мгновенье орудие выстрелило первым залпом, и в сторону атакующих полетели железные шары размером с кулак. Строй как по команде закрылся щитами, но шары просто гнули щиты или ломали руки тех, кто держал их. Второй залп снова оставил несколько людей без защиты, выбивая кости из суставов или калечя конечности даже хуже этого. -До ворот меньше минуты, господин, мы почти там. Что нам делать?
|
4 |
|
|
|
Попытка воодушевить солдат оказалось неудачной - всетаки сказывается отсутствие опыта нахождения в подобной ситуации. Впрочем, времени на разборы ошибок у шейха просто не было. Основной проблемой на пути тарана к воротам были онагры, колечащие стойких воинов Асило и вызывая в их рядах панику. - Крепитесь, крепитесь, братья! Ускорим шаг! Встаньте плотнее друг к другу! Еще плотнее! И щиты! Щиты ставьте не впритык, а накладывайте на края соседнего щита, чтоб сила ударов онагры распределялась между соседними щитами поровну. И как можно быстрее, братья, мы уже рядом!
|
5 |
|
|
|
Халид услышал как солдаты ближе к нему начали сбиваться в более близкие кучки и стараться удержаться вместе под огнём противника. Вдруг он услышал знакомый голос сэра Уильяма и оглянувшись увидел как МакКоннел начал вместе с солдатами напевать какую-то песню, и скоро она охватила большую часть пехотинцев. Оставалось только удивляться, как солдаты падая под атаками не щадящего их врага могут петь в такой момент. Таран на полной скорости выехал на площадку перед воротами и с разгону огромное бревно вековой сосны влетела в обитые железом доски врат. Сверху полилась горячая смола и посыпались десятки камней, но это не остановило второго удара, который в мгновенье выломал одну из досок. Сэр Уильям сам подбежал к тарану и схватившись за ручку, с криком помог тарану в третий раз нанести удар в ворота, выломав ещё несколько досок. Оттуда сразу же показались длинные копья и арбалетные наконечники. В мгновенье воины стоявшие впереди получили первые залпы, в том числе и МакКоннел, и его люди начали оттаскивать его назад. А сразу после этого несколько солдат в его форме произвели оглушительный залп из ружей прямо в образовавшиеся "окно".
|
6 |
|
|
|
В момент когда Халид раздавал приказы он увидел как с барбакана, где происходило сражение упал один из лордов, приземлившись прямо в ряды солдат, чем вызвал множество криков и мата и возможно даже кто-то был покалечен
|
7 |
|
|
|
Ещё один удар наконец выломал створку и огромная деревянная дверь обитая железом рухнула вовнутрь, погребя под собой неудачных защитников крепости, вторая же безвольно осталась на месте. -В бой, крикнул кто-то и вся толпа жаждущих возможности поквитаться с противником солдат устремилась в разлом. В считаные секунда сопротивление нескольких десятков защитников было сломлено
|
8 |
|
|
|
- Держать строй! Курс на вторые ворота! - кричал Халид. В этот раз в воодушевлении не было потребности: солдаты сражались, отдавая последние силы за Сера Уильяма... возможно это его последний бой. - Самсон! - шейх подозвал к себе поближе одного из ветеранов - помоги оттащить в безопасное место сера Уильяма, сделай что сможешь... - Я нужен здесь! - попытался было возразить Самсон. - Я не буду повторять, Самсон!
|
9 |
|
|
|
Халид взялся лично руководить тараном, который с трудом продвигался по множеству трупов и мусора. Лорд который недавно упал с барбакана увлек за собой с три десятка солдат и кинулся с ними наверх, по видимому стараясь помочь лёгкой пехоте. Сам же Сулейман сейчас старался выжить, так как со второго барбакана вели активный огонь по солдатам и очень часто это заканчивалось падением одного или нескольких солдат возле бравого лорда. -В атаку, прокричал Халид и таран нещадно треща досками впился в железные ворота, которые были последним препятствием на пути к городу Нефи.
|
10 |
|
|
|
Как же много - даже среди нашего брата - глупых болтунов! От их разговоров никакого толку, а их глупость непредсказуема и всегда застает врасплох. Вроде бы все лорды были в штабе. Но ведь мое молчание не помешало мне запомнить план действий и следовать ему. Зато некоторые недобитые... рванулись помогать в центр, не смотря на то, что это центр должен был помочь нам взять первые ворота - озвучивать появившиеся мысли Халид не стал - не время и не место - правый фланг воинов Асило добрался до вторых ворот в меньшем составе, и для того, чтобы их выбить нужно было затратить куда больше сил...
Халид мельком оглядел ворота, пытаясь найти там слабое место, вдруг удастся что-то заметить, а затем, руководя тараном, удар за ударом принялся выбивать уже вторую преграду на пути его войска.
|
11 |
|
|
|
Люди лорда наломились на таран и он в который раз ударил в самые створки ворот. К сожалению последние словно не понимали, что им пора проломиться. Халид оценил ворота, но к сожалению не мог разглядеть, где можно нанести решающий удар по прекрасно выполненному заслону. После ещё одного удара, ворота громко затрещали и начали разъезжаться в стороны, словно впуская солдат внутрь.
|
12 |
|
|
|
- А теперь еще разок, вдарим! Прокатимся по безмозглым головешкам этих Ремотовцев! - полагая, что за воротами их ждет мощное сопротивление, Халид решил как следует использовать таран в последний раз, так как в дальнейшем он больше не понадобится. После того, как ворота фактически были выбиты, Шейх хотел сильно разогнать таран, и отпустить его "в свободное плавание" - пусть сметает все на своем пути, убивая и отвлекая защитников крепости. Своего рода эффект неожиданности, дающий немного времени на оценку ситуации...
|
13 |
|
|
|
Таран пролетел между створками открывающихся ворот и вместе с сотнями тяжелых пехотинцев Халид увидел за воротами множество людей, среди них был один не похожий на других. Подняв руку вверх он похоже что-то произнёс и тут началось то, чего даже Сулейман не мог предвидеть. Земля под ногами его людей начала гудеть и лопаться, словно из под неё лезло что-то отвратительное. В мгновенье всё за воротами затянуло каким-то туманом и не успел лорд вдохнуть, как в лицо всем кто стоял у ворот вырвался огонь. Целая лавина огня понеслась к его людям, поглощая тех, кто не успел поднять щиты. Халида прикрыл один из солдат и в мгновенье обгорел, доспехи же его приобрели красный цвет, раскалившись словно под рукою кузнеца. В эти несколько секунд больше трёх десятков пехотинцев превратились в обгорелые трупы или выбыли из битв, возможно уже навсегда.
|
14 |
|
|
|
- Отступаем! - с досадой прокричал Халид - Держитесь как можно дальше от этого тумана! Крепче держите щиты! Лучше вернуться домой со шрамами на руках, а не с опаленной рожей! Назааад!
Халид отвел свой отряд на достаточно безопасное расстояние, благо ворота - не единственный путь к мосту города. Безусловно, горечь от утраты крепких бойцов, готовых подставить под удар собственную спину, делала остальных воинов злее и яростнее, а значит и сильнее...
|
15 |
|
|
|
Солдаты меж тем старались оттащить раненых собратьев, от открытых ворот, что замедляло движение. Маг же продолжал делать махи руками, готовя возможно ещё одно смертоносное волшебство. План с овладением ворот и быстрому выходу в город начинал таять подобно туману.
|
16 |
|
|
|
Халид принял не легкое, но по его мнению необходимое решение - в данной ситуации не стоило рисковать солдатами в борьбе с неизведанной силой. Не было никакого оружия дальнего боя для того, чтобы хотя бы попытаться как-то нейтрализовать мага, поэтому Шейх отдал приказ на отступление к центру. вслед за тем лордом, уведшим за собой около трех десятков солдат. В конце-концов к мосту можно было пробраться и через центр. К тому же на восточной стене можно было попытаться захватить онагры и другое стрелковое оружие, тем самым организовав защиту от проникновения того самого мага в тыл.
|
17 |
|
|
|
К счастью для Халида тяжёлая пехоты была обучена долгими войнами и сейчас опыт былых времён дал о себе знать, закрывшись щитами пехотинцы начали отходить к лестницам ведущим на ярус первой крепости. С другой стороны довольно узкий подъём не давал возможность солдатам быстро подниматься и когда вышедшие вслед за магом защитники кинулись на отступающих, оказалось, что многие его солдаты не могут пробиться к лестнице. Строй начал распадаться, когда по мановению руки мага, то тут, то там люди взрывались словно переспелые дыни, забрызгивая соратников кровью и остатками.
|
18 |
|
|
|
Халид и его свита старались как можно быстрее пробраться наверх к онаграм или другим орудиям, которые использовали защитники крепости. В конце-концов от этого сейчас зависела жизнь многих воинов, все еще находящихся внизу...
|
19 |
|
|
|
Наверху не осталось целых орудия, по видимому те, кто прорывались по этой стене попросту ломали все орудия или сбрасывали их вниз. Единственным шансом было докричаться до нескольких лучников, что сейчас сидели за поломанной баллистой и изредка отвечали на огонь стрелков второй крепости. Халид увидел как МакКоннел кинулся на взятие второй крепости, воодушивив людей, а затем Сулейману предстало ужасное. Из ворот выезжала конница.
|
20 |
|
|
|
Ай, как можно? А главное зачем? - Халид поражался варварству соратников, сломавших орудия, которые можно было использовать самим. Единственное, что ему оставалось в данной ситуации - подозвать лучников, и приказать им целенаправленно атаковать мага и только его. Остальным же воинам было приказано атаковать врага чем придется - камни, снаряды от орудий и так далее, сам Халид схватил шар от онагры и с разбегу, как метатели ядра на спортивных играх, попытался запулить снаряд прямо в лоб магу, отвлекая внимание от лучников на себя.
|
21 |
|
|
|
Шар пролетел недалеко от мага, но не достиг цели. Халид увидел как маг направил свой взор на него, также лорд замечал, что стрелы просто отлетают от колдуна не достигая всего нескольких сантиметров до его тела. В это же мгновенье Халиду показалось, что где-то в далеке раздались хлопки, а потом огромный взрыв сбил его волной с ног, от чего лорд больно налетел на зубец стены. Вслед за этим Сулейман смог наблюдать не мыслимое, большая часть крепости начала осыпаться, погребая под собой и людей и животных и осадные приспособления обоих армий. Камни вылетали из стен, словно ими стреляли из арбалетов и косили по дюжине людей за раз. Пыль от разрушаемых построек мигом накрыла поле боя, и только постоянные крики раненых и разрываемых людей напоминали о том, что происходило сейчас за стеной пыли и грязи. Халид пытался что-то сделать, но что-то упало рядом с ним и балка от разбитого орудия выскочив влетела прямо в плечо, из-за чего лорд потеряв равновесие перевалился через стену и с непроизвольно вырвавшимся криком полетел вниз. Перед быстро темнеющим взгляд он увидел, как часть стены начала крениться в его сторону.
|
22 |
|
|