Просмотр сообщения в игре «[D&D 5] Геройський світанок»

Барзокк Брут mcfly
07.01.2021 12:52
      На удивление тот, кого проще всего было обвинить в дурном расположении духа, ступал довольно бодрым шагом дороге лесной чащи. Барзокк не сильно оглядывался на остальных, – видел эти морды, что в них дырки мозолить, – сильной рукой покрепче перехватив свою яблочную корзинку, лишь время от время поглядывая в неё, будто решаясь, заметит ли кто во время продажи отсутствие одного... десятка яблок или нет.
      Признавать свою вину он как не хотел, так и не умел – слишком много чести. Как и все, он непонимающе смотрел на старосту, но взгляда не отводил, отчего уже можно было понять, что к делу Брут замешан посильнее каждого присутствующего. Честно говоря, подтвердить тот факт могут и припрятанные дома абрикосы и сестра, которой было наказано съесть все до единого. На удивление, вот с кем найти общий язык не было трудно и Барзокк был уверен – язык она будет держать за зубами и надутыми, от сладкого плода, щеками.
      Кстати о них.
      — Ну, раз никто не будет, — полуорк хмыкнул, и идущий чуть впереди остальных, приостановился, чтобы сравняться с пчеловодом, резво выхватывая у того три персика, не слишком считая, кого именно он обделил, хрипло произнеся под нос: — Давай сюда.
      Продолжив свой путь без особых слов благодарности в сторону Гарма, – довольный полуорк: спокойный полуорк, пусть запомнит – по лесу раздался звук раздавливающегося под клыками Брута абрикоса. Остальные он свалил в свою корзину, хотя наверняка большой размер руки позволял бы и нести, и есть одновременно.
      Может, хорошо, что он отвлёкся? Дышит свежим воздухом, находясь в местах, которые давно стали родными по долгу службы. Потому что даже сейчас, на короткое время вновь осмотрев компанию, и, как ему показалось, заметив косой взгляд со стороны Оливера, полуорк выпрямляет спину, становясь выше и прищуривается:
      — Че зыришь, — в полувопросе, полуутверждении гаркает Брут, уже в развороте к дороге добавляя, покрепче перехватив крепкую ручку корзины: — глаза пузыришь. Сдуйся со своим возмущением и неси свою плетёнку, тащишься, как будто на прогулку вышел.
      С другой стороны, хотя бы нёс – уже хорошо. Косо посмотрев на Ладу, он снова нахмурился: вот кто, на самом деле, мог быстро устать и начать ныть, и тут уж её травушки-муравушки никому не помогут сделать свои руки и ноги посильнее, а то и добраться до деревни за более короткий срок.