Действия

- Ходы игроков:
   Welcome aboard!  (2)
   Personnel files (2)
   Rules of engagement (2)
   Boot Camp (11)
   Equipment check! (5)
   Armory (1)
   Know your enemy! (2)
   ------------------------------------ 
   Top secret 
   Company Golf present and accounted for, sir! (2)
   ------------------------------------ 
   New Zealand. Shoo, shoo, shoo baby (78)
   Open Sea. Good bye, Mama, we're off to Yokohama! (46)
   D. Lagoon. I love to ride the ferry where music is so merry (34)
   D. Scout-snipers, lagoon to the pier. You'll get no promotion this side of the ocean, so cheer up my lads, fuck 'em all! (13)
   D. Lagoon to Red-2. I didn't know the gun was loaded and I'm so sorry my friend! (4)
   - - LVT-2 N46 (25)
   - - LVT-2 N47 (24)
   - - LVT-2 N49 (9)
   - - LVT-2 N61, позже N61 и N49 (31)
   - - LVT-2 N84  (24)
   - - LCVP N21 (44)
   D. LZ Red-2. Don't Sit Under the Apple Tree With Anyone Else but Me 
   - - G/4 (Манго) (41)
   - - G/1 (Клонис) (73)
   D. LZ Red-2. I fell in love with an airman who had big blue eyes! I used to watch him doing crazy things in the skies! (3)
   - - G/1, G/4 (179)
   - - Группа сержанта 'Физика' (18)
   D. LZ Red-2. The buzzard tried to throw the monkey off his back, the monkey grabbed his neck and said: "Now listen, Jack!" (2)
   - - G/1, G/4 (65)
   - - Район пирса (18)
- Обсуждение (617)
- Информация
-
- Персонажи

Форум

- Для новичков (3631)
- Общий (17587)
- Игровые системы (6144)
- Набор игроков/поиск мастера (40954)
- Котёл идей (4059)
- Конкурсы (14133)
- Под столом (20330)
- Улучшение сайта (11096)
- Ошибки (4321)
- Новости проекта (13754)
- Неролевые игры (11564)

Просмотр сообщения в игре «'BB'| Semper Fi: Tarawa. One square mile of hell.»

Слипуокер молча вернул М22 в карман, вынув взамен пару гранат попроще. Молча положил их перед собой на песок. Молча перевесил винтовку за спину. Голова звенела от злости.

Как на страшном суде? Кто-то тут ещё мечтает попасть на него когда-нибудь потом, когда всё утрясётся, и можно будет лечь в гроб в чистом и лучшем, причесавшись и написав мемуары? Окститесь, страшный суд уже наступил.

— В ваших интересах выполнить приказ, сэр.

Пальцы как сами собой ослабили на гранатах усики предохранительной проволоки. Не совсем до конца, только так, чтоб ещё на один-два лёгких крута, чтоб даже костяшками сжатого на оружии кулака можно было легко довести его до финальной боеготовности.

Как сделал, так и пополз, не оглядываясь на кучку трусов, не думая об остроте косы смерти, не как Инджан — не обречённо-подневольно, а со злым азартом загребая песок локтями и коленями.

Ну, суки, дождались?
Морская пехота в атаке.
Чем он хуже парней на передовой?
В него стреляли, и не убили, его давили, но не сточили.

Страшно? Да, но иначе, и сейчас-то он не беспомощен.
Окей, это не та война, но тут и плена нет.
Тут хотя бы просто умирают.

Слипуокер едва не плакал от жгучей несправедливости, но параллельно высматривал воронки по пути. Себя одного дымом прикрывать не стоит, только внимание лишнее привлекать, да и пускай эти уроды из второго взвода видят, как им нос утирают. Может проснётся в них что-то.