Действия

- Ходы игроков:
   Welcome aboard!  (2)
   Personnel files (2)
   Rules of engagement (2)
   Boot Camp (11)
   Equipment check! (5)
   Armory (1)
   Know your enemy! (2)
   ------------------------------------ 
   Top secret 
   Company Golf present and accounted for, sir! (2)
   ------------------------------------ 
   New Zealand. Shoo, shoo, shoo baby (78)
   Open Sea. Good bye, Mama, we're off to Yokohama! (46)
   D. Lagoon. I love to ride the ferry where music is so merry (34)
   D. Scout-snipers, lagoon to the pier. You'll get no promotion this side of the ocean, so cheer up my lads, fuck 'em all! (13)
   D. Lagoon to Red-2. I didn't know the gun was loaded and I'm so sorry my friend! (4)
   - - LVT-2 N46 (25)
   - - LVT-2 N47 (24)
   - - LVT-2 N49 (9)
   - - LVT-2 N61, позже N61 и N49 (31)
   - - LVT-2 N84  (24)
   - - LCVP N21 (44)
   D. LZ Red-2. Don't Sit Under the Apple Tree With Anyone Else but Me 
   - - G/4 (Манго) (41)
   - - G/1 (Клонис) (73)
   D. LZ Red-2. I fell in love with an airman who had big blue eyes! I used to watch him doing crazy things in the skies! (3)
   - - G/1, G/4 (179)
   - - Группа сержанта 'Физика' (18)
   D. LZ Red-2. The buzzard tried to throw the monkey off his back, the monkey grabbed his neck and said: "Now listen, Jack!" (2)
   - - G/1, G/4 (65)
   - - Район пирса (18)
- Обсуждение (617)
- Информация
-
- Персонажи

Форум

- Для новичков (3631)
- Общий (17587)
- Игровые системы (6144)
- Набор игроков/поиск мастера (40954)
- Котёл идей (4059)
- Конкурсы (14133)
- Под столом (20330)
- Улучшение сайта (11096)
- Ошибки (4321)
- Новости проекта (13754)
- Неролевые игры (11564)

Просмотр сообщения в игре «'BB'| Semper Fi: Tarawa. One square mile of hell.»

Почувствовав под ногами что-то твердое, Дойчи плюхнулся на задницу, не дожидаясь приказа сержанта. Его потряхивало, руки дрожали, то ли от холода, то ли от нервов. Почему ему было так холодно, они же на экваторе? Зубы стучали, не попадая один на другой. Плещущаяся вокруг вода уже не пугала. Ведь вот оно, дно, виднеется через бирюзовую рябь, это не черная муть озера, где каждый шаг как прыжок в неизвестность.

Отдышавшись немного, Билли поднял взгляд на остров. Вроде, самое страшное позади, они уже у берега, больше не надо никуда плыть. Поднял взгляд и замер, отрешенно глядя в сторону Бетио. Вот он, берег. А до него треть мили воды. И как теперь это преодолевать? По дну идти, что ли? Нахуй. Нахуй эту высадку, нахуй этот остров с его япошками, нахуй эту блядскую войну. И что тебе дома не сиделось, олух? Пошел защищать здездно, блядь, полосатый. А теперь ты сидишь посреди океана на колющем жопу куске камня, ноги мерзнут в воде, голову напекает солнце и совершенно непонятно, куда и как дальше идти. Добираться до берега, чтобы что? Стрелять япошек из пальца? Смешить их до смерти? Да эти полоумные человеческого языка не понимают, лопочут на своем. Надо было брать с собой Слипуокера, он бы хоть переводил анекдоты.

Издав нечленораздельный вздох, рядовой хотел было поправить каску, но понял, что и каски нет. Это, пожалуй, было самым отвратительным во всей ситуации. Ну какой из него морпех без каски?
Сижу на жопе ровно, никуда не иду