— Ну, раз уж мы "причастились" из одного сосуда, после такого акта... доверия логичным будет перейти на "ты", — пошутила Кейт, упаковывая блистер с лекарством обратно в аптечку так бережно, словно это был бриллиант редчайшей воды и огранки.
А впрочем, в нынешних реалиях метафора была недалека от истины — в периоды катаклизмов еда и лекарства становились на вес золота.
— В английском с этим проще — всегда you. Я настолько привыкла, что даже как-то уже неудобно к своему ровеснику на "вы"... — аптечка, обложенная со всех сторон пакетами с одеждой, отправилась в чемодан.
Точного возраста коллеги Кейт не знала. Оставалось надеяться, что базовые знания по физиогномике её не обманули, и доктор Стейниц не будет возмущён причислением его к группе "те, кому за 30".
— Я помогу, лучше попробуем вместе, — кивнула женщина на шкаф и поднялась.