Действия

- Ходы игроков:
   SDbN (15)
   Хоумрулы (5)
   Техническая (4)
   Игровые заметки (1)
   Кубическая (17)
   Обсуждение котерии 
   ======= 
   Глава I. Бар "Ветряная мельница" (65)
   Глава I. В нумерах (66)
   - Глава I. Джинджер (13)
   - Глава I. Сандра и Эрвиг (53)
   Глава I. В Файв-Пойнтс (26)
   - Глава I. Стево (9)
   - Глава I. Аллан (60)
   - Глава I. Эдриан (10)
   - Глава I. Сандра (9)
   - Глава I. Эрвиг (77)
   - Глава I. Джинджер снова (14)
   ======= 
   Глава II. У дома на Кэндллайт-стрит (77)
   - Глава II. Джинджер (3)
   - Глава II. Джинджер, Эрвиг (86)
   - Глава II. Сандра, Эрвиг (17)
   Глава II. Снова в Мельнице (50)
   - Глава II. Аллан (25)
   - Глава II. Аврора (9)
   Глава II. Мастерская Стево Рагны (35)
   Глава II. Госпиталь Мерси Скриппс (36)
   Глава II. В канализации (19)
   Глава II. Городские дебри (6)
   ======= 
   Глава III. В госпитале (21)
   Глава III. Ист-Виллидж (25)
   - Глава III. Аврора (2)
   - Глава III. Стево (43)
   Глава III. Стоянка на Кирни-Вилла-Роуд (40)
   - Глава III. Аллан, Эдриан (25)
   - Глава III. Эрвиг (43)
   ======= 
   - Глава IV. Сандра 
   - Глава IV. Аллан (5)
   - Глава IV. Эрвиг (3)
   ======= 
   История Эдриана 
- Обсуждение (11)
- Информация
-
- Персонажи

Форум

- Для новичков (3631)
- Общий (17587)
- Игровые системы (6144)
- Набор игроков/поиск мастера (40954)
- Котёл идей (4059)
- Конкурсы (14133)
- Под столом (20330)
- Улучшение сайта (11096)
- Ошибки (4321)
- Новости проекта (13754)
- Неролевые игры (11564)

Просмотр сообщения в игре «[VtM] Серенада теплого моря»

- В смысле, "с кем сходить к нему"? - он удивленно вскинул брови, - это представляет какую-то сложность? Если он держит книжный магазин, значит он ежедневно встречает массу народа, заинтересованного в подобных сферах. По крайней мере так обычно происходит.
Недоверчиво приглядываясь к "капюшону", Эдриан продолжил:
- Я там, конечно, не был - это да, упущение. Ты хочешь сказать, что лавкой заведует некий управляющий, а к настоящему хозяину можно попасть только по личным приглашениям?

Когда в кафе ввалилась широко известная в городе фрау Варменмеер вентру мысленно порадовался, что в отличие от многих сородичей не имеет привычки имитировать распитие напитков в публичных местах. В противном случае подобная картина - как полагается голливудской комедии - наверняка застала бы его с полным ртом алкоголя, который бы тут же прыснул на пол, на стол и на собеседника. Но бог миловал.
Застыв на протяжении всей сцены, Эдриан с дергающимся глазом подсчитал в уме все слова вампирши, которые могли вызвать у человеческой публики много вопросов, не вяжущихся с образом жертвы обычной аварии. Получалось много. Очень.
- Так, Мэттью, пока друзья-товарищи отправились в приватные комнаты, я сейчас попробую не дать местному населению уйти отсюда, запомнив лишку. Подсобишь, коли кто шибко ретивый начнет прям бежать?
В случае если вижу людей, направляющихся к выходу, включается Awe со словами "Граждане, не расходитесь, мы должны помочь пострадавшей", фиксируя внимание посетителей на себе.
Неудавшихся беглецов буду обходить по очереди - Forgetful Mind на удаление "запрещенных" слов вроде "Маскарад", "гуль", "клан Бруджи" и замещение в памяти этой сцены на менее вызывающее прибытие двух пострадавших в легком ДТП.

Броски делаю на случай если ситуация складывается именно таким очевидным образом.