Просмотр сообщения в игре «[CoC 7] Маски Ньярлатхотепа»

А может, то была не такая уж блестящая идея...
Вода была повсюду: снизу, сверху, мельчайшей взвесью висела в воздухе, оседала на волосах, пропитывала одежду, придавала изысканным творениям корабельных шеф-поваров неуловимый оттенок морской соли. К концу путешествия я изрядно подрастеряла уверенность в том, что мне стоило ввязываться в эту авантюру. Возможно, нужно было начать с чего-то поближе: с Мексики, например. Там тоже есть пирамиды, наверняка не хуже здешних. А добираться в два раза ближе.

Малодушие покинуло меня, стоило разглядеть с палубы далёкие очертания гор. Надвигаясь с неумолимостью литосферной плиты, они в конце концов заняли полгоризонта. Никогда прежде я не видела ничего столь величественного и прекрасного! Ни одно творение человеческих рук не способно поспорить красотой и мощью с созданным природой. Пожалуй, ради этого стоило вытерпеть качку, тошноту, одни и те же унылые лица в салоне, тесноту кают, которые хоть и предназначались для первого класса, не шли ни в какое сравнение с моими аппартаментами на Манхэттене. Я, как могла, скрашивала путешествие светскими разговорами, игрой в бридж, чтением и ведением дневника, куда решила записывать каждый шаг будущей экспедиции, а также финансовые расходы. Описание корабельных будней разнообразием не отличалось, но я рассчитывала впоследствии это исправить.

Кальяо обрушился на нас духотой, специфическими ароматами, резкими выкриками, чаечьим гвалтом, обилием смуглых лиц. Пока я разглядывала с палубы многообразие черт и одежд, мои американские сотоварищи один за другим спускались по трапу, растворяясь в толпе. Одна я понятия не имела, куда идти, жалея в тот момент, что не взяла Бетти с собой. Бедняжка героически выказывала желание отправиться в дальнюю поездку вместе с lady, но я решила, что она обойдётся без этого испытания, и даже обещала не давать расчёт, пока Бетти не найдёт другое место. Она бы мне ничем не помогла, разве что вдвоём было бы повеселее. Впрочем, скоро у меня будет целая толпа спутников! Мысль эта согрела душу, и я решительно попросила стюарда, подхватившего мои чемоданы, помочь даме отыскать свободного таксиста. Мысль о том, что придётся трястись в трамвае с объёмистым багажом, приводила меня в ужас, как и необходимость обращаться к одному из этих людей с вопросом, как добраться до "Маури". Я была готова заплатить грабительскую цену таксисту, лишь бы оттянуть знакомство с аборигенами, оказавшимися соершенно не такими милыми, как я представляла.

***

Гостиница тоже ожиданий не оправдала. Я была уже слишком уставшей от духоты, впечатлений, необходимости вспоминать подзабытый испанский, отвечая на вопросы таксиста, и рассчитывала на нечто большее, чем просто чистые комнаты. Мне жизненно необходимо было нырнуть в горячую ванну, чтобы расслабиться и подготовиться к вечеру. Первое впечатление - самое важное, я должна не ударить в грязь лицом. Позволив себе расслабиться в тёплой воде, прикрыв глаза, я прокручивала в мыслях лики домов, живописные улочки, которые проносились за окнами автомобиля, пёстрые одежды местных, причудливые фасады, обрывки фраз. Здесь всё было не таким, как в Нью-Йорке: слишком ярким, слишком громким, слишком избыточным... слишком живым. Я словно попала в центр гигантского сердца, пульсирующего в своём ритме, заставляющего этому ритму подчиниться. Сложно было найти что-то привычное, родное. Город врывался в душу, не спрашивая разрешения, крутил в танце, окатывал непрошенными эмоциями, рассказывал свои истории, не интересуясь, хочешь ли ты их слушать. Мне необходимо было время, чтобы привыкнуть - и как раз времени у меня не было. За два часа, оставшиеся до встречи, я обязана была привести себя в порядок.

Что отняло несколько больше времени, чем предполагалось. Стрелка городских часов предательски быстро ползла к отметке "VII", прекрасно зная, что я не успеваю. Собираясь в путешествие, я ограничилась всего тремя платьями, выбирая по принципу "чтобы занимало меньше места и не мялось" (что означало - никаких перьев) о чём сейчас жалела, ибо ни одно не удовлетворяло торжественности момента. Остановившись в итоге на длинном чёрном с кремовым лифом и нитке жемчуга не шею, я отправилась искать бар "Кордано".
После дневной жары стало ощутимо прохладно, я зябко куталась в пальто, удивляясь столь резкой смене климата. Свет фонарей придавал городу зловещее очарование. Где же его истинное лицо - дневное или то, что я вижу сейчас? Ускорив шаг, я поспешила укрыться за распахнутой дверью, рассеяно бросив "Buenas noches" швейцару.

Компанию белолицых людей не заметить было невозможно. Приблизившись, я остановилась в замешательстве, переводя взгляд с одного мужчины на другого. К счастью, мистер Ларкин быстро рассеял сомнения, представившись и отрекомендовав своих спутников.

- Добрый вечер, джентльмены, - я смущённо улыбнулась, постаравшись, чтобы улыбку мог отнести на свой счёт каждый. - Лилиан Монтгомери. Прошу простить мне маленькое опоздание. Надеюсь, вы не успели обсудить ничего важного?

Присев на стул, я сложила сумочку на колени и затихла, прервав молчание лишь для того, чтобы попросить официанта принести бокал белого вина и севиче, решив положиться на знание Огастесом местной кухни. Говорить я собиралась потом, когда яснее пойму, что из себя представляет каждый джентльмен.