Бернард
Тебя провожают взглядами, полными надежды и тревоги.
Вскоре ты подобрался к озеру. Оно оказалось небольшим: с этого берега видно тот, его можно переплыть на лодке минут за десять, может быстрее. По берегам кое-где растёт кустарник и трава. Кое-где круто, но есть широкий пологий песчаный берег. Наверно, здесь можно рыбачить на что-то пресноводное. Не думаешь, однако, что сейчас подходящий сезон: в феврале это лучше делать в море, чем в таком месте.
Каппы нет — как ты и ожидал. Реальных бандитов или туристов-шутников, которые могли бы пугать местных, не видно тоже. Подходя к озеру и оценивая берег на предмет удобства спуска к воде, ты вспоминаешь, что знаешь об этих существах.
Говорят, они пришли вместе с японцами. В переносном смысле это точно так и есть: шотландская мифология не знала их, чужеземцы принесли сюда рассказы о духах воды, что любят обитать в озёрах и реках. По легендам, каппа похожи на лягушек с чертами людей. Они очень сильны и проворны, любят борьбу сумо, подшучивать над людьми и резвиться в воде. Говорят, каппа любят музыку флейты. Ещё известен народный рецепт победы над каппа: следует вежливо поклонится ему при встрече — тогда каппа тоже церемонно откланяется. При этом у него с головы упадёт блюдце с водой, которое он всегда носит на макушке. Вода расплескается и с ней — уйдёт огромная физическая сила каппа. Видимо, местным этот способ пока не помог.
Подходишь к глади озера. Под ногами скрипнули камушки. Вода спокойна.