|
|
Финансы:Сальдо входящее: 4 769 ос. Сальдо исходящее: - 1 500 ос. (свадьба) - 1 000 ос. (литургия и поминки) - 600 ос. (командующий) - 500 ос. (администратор) - 500 ос. (убийца) Остаток: 669 ос. Контракты:Контракт: ван Хакстро - де Бри Предмет: 30 пищи Цена: 50 осори Срок: 5 ходов Доставка: де Бри Охрана: де Бри Производство и найм:Новое производство и найм не ведутся. Строительство:Исследование:Продолжается исследование приходских приютов. Дипломатия:Официальное объявление о подписании с домом де Бри пакта о ненападении. Война - это продолжение политики иными средствами (Гебхард ван Лоон и пр.)Горе тому государственному деятелю, который не позаботится найти такое основание для войны, которое и после войны еще сохранит свое значение. Отто фон Бисмарк
Не смотря на печальные обстоятельства гибели его милости барона, армия Хакстро оставалась действующим, живым механизмом. Единственной проблемой оказалось единоначалие – после смерти Аларда и ввиду неспособности женщин самолично вести в бой войска у армии не осталось главнокомандующего. Благородные рыцари полдня рвали глотки, пытаясь пропихнуть себя или своего кандидата на этот хотя и временный, но весьма значимый пост, и пару раз дело едва не дошло до смертоубийства. Но, слава Богу, обошлось. После долгих пререканий первым среди равных был назван Гебхард ван Лоон, как человек, которому еще при жизни покровительствовал барон и кого он назначил командующим войсками на границе с Брастонами. Компромиссная персона рыцаря всех устроила – сейчас, по крайней мере, так что подданные Хакстро наконец-то смогли перейти к наиболее насущной и животрепещущей проблеме – грядущей войне. Те, кто хотел только воевать и не был готов принимать решение, отбыли восвояси, и на военный совет собрался лишь десяток человек. В покоях коменданта форта Утберг, на срочно освобожденном от вина и снеди столе, была разложена масштабная карта владений, жарко растоплен камин и принесены лавки для господ совещающихся. Конечно же, не обошлось и без доброго вина – под него тяжкий мыслительный процесс всегда идет легче. В жарко натопленной комнате, украшенной гобеленами со сценами былых побед, не ощущалось никакой суеты: благородные дворяне негромко переговаривались, обсуждая текущую ситуацию, периодически собирались поглядеть на карту и прикинуть маневры войск. Все ждали письма с указаниями от баронессы. Само собой, никто не рассчитывал, что молодая девушка, почти девочка, полностью составит план компании. Но ей, как нынешней главе дома, было известно гораздо больше, чем простым воинам, и именно от ее слов и должен был зависеть план войны. Наконец спустя несколько часов из Гнезда примчался усталый курьер, вручив караульному десятнику пакет для военного совета. Честь огласить письмо баронессы была возложена на самого старого из собравшихся – Антона-Михеля де Руйтера, ходившего в походы еще с прадедом нынешней главы рода.
- Итак, господа, - старик прокашлялся и подслеповато поднес бумагу почти к самому лицу, - ее милость баронесса Адриана пишут нам.
«Господа! Не мы начинали эту войну, но нам ее заканчивать. Я – Хакстро, и я не отступлюсь от слова, данного моим отцом. Нет смысла расписывать все политические аспекты и обоснования нашей войны – это пристало при общении с союзниками и нейтралами. Вам же я пишу как на духу, без лишних экивоков. Барон Алард, помимо непосредственно боевых действий, планировал начать против Веласко торговую войну с его караванами, и я приказываю исполнить это указание, перекрыв постами три основных тракта, чрез которые к неприятелю могут поступать товары. По моим сведениям, основной дорожной артерией, по которой к врагу идет продовольствие, является порт в Велирио. Конечно же, мы не можем опрометчиво ставить кордоны в самом порту, нанося ущерб репутации барона Полине. Поэтому необходимо определить, где за пределами города следует разместить кордоны, а также выделить силы, достаточные для их захвата. По этой дороге некуда идти, кроме как к Веласко, поэтому берите все. При этом командующего отрядом прошу обсудить с бароном Полине, какие обозы он просит оставить нетронутыми. Также при вступлении на земли союзников разбоя не чинить, крестьян не обирать, за пищу и ущерб платить незамедлительно. Кроме того, я запрошу у барона проводников для наших сил – прошу их дождаться, а при отсутствии – нанять кого-либо из местных. Второй и третий кордон приказываю разместить на переправах, находящихся на землях Бри и Присси. Проводники по их землям также будут выделены. При этом командирам отрядов необходимо вступить во взаимодействие с таможенной службой наших союзников, держащих переправы, для получения дополнительной информации о движении и принадлежности караванов. Дополнительно начальникам застав будет представлен список караванов, двигающихся в земли Веласко и из них – после получения соответствующей информации от лояльных к нам владетелей. Прочей части армии выступить скорым маршем к землям Нарбона, находящимся под вражеской оккупацией. При приближении к линии фронта вступить во взаимодействие с войсками Голдхорса и Брастона для разработки плана совместных действий.
И да поможет нам Бог!
Адриана ван Хакстро Писано собственноручно
- А вы говорили, господа, что от баронессы ничего путного не поступит, - рассмеялся Виктор ван Флиссинген-младший, погрозив собравшимся надкусанной куриной ножкой, - а гляди ж ты – практически весь ордер готов! И чего нам, грешным, остается? - Как чего, - раздраженно ответил Зибальд ван Керкхофф те Бийстра, сверкая единственным глазом – второй был укрыт под черной повязкой, - а снабжение? А распределение сил? - Верно, - встрял кряжистый русобородый Гийсберт ван Равенсваай-Клаасен, - нам и концентрировать все силы в одном месте нельзя, и излишне распылять их! Усилим основной ударный корпус – не сможем брать караваны, слишком усилим заставы – на ударников ничего не останется. Тут надо головой нам крепко подумать, рыцари! - Так это же мелочи, - поддержал Флиссингена его кузен Хендрик ван Херваарден, - главное-то мы знаем! А там заставим толстосумов тряхнуть мошной и расстаться с грузами, и все, с голодным брюхом особенно не навоюешь! А на это достаточно несколько отрядов легкой кавалерии! - Достаточно?, - гневно перебил его командующий одним из полков полков легкой кавалерии Каспер ван дер Воде унд Лагервейл, - да треть наших конных сил мы отдали, как каких-то наемников, причем даже неизвестно для чего! Кем нам перехватывать обозы с охраной из латников и лучников, вчерашними крестьянами, что ли? - А если действительно маршем вывести пехоту? Тогда мы хотя бы часть целей займем, заодно разберемся с тем, кто да по что ходит, - примирительно пробасил командир латников Герман Бланкемейерн, единственный из присутствующих на совете, кто вовсе не имел титула. - Надо просто объяснить баронессе, что у нас не так много сил, чтобы контролировать всю торговлю и все переправы, - взъелся молодой красавчик Петер ван Апельдоорн, - Разделимся – и нас мигом передавят, как кутят!
Атмосфера накалялась, как костер под ведьмой, и дворяне уже сжимали тяжелые кулаки, готовясь добавить к спору пару аргументов повнушительнее. Молчали только два самых авторитетных командира – командующий южным отрядом Гебхард ван Лоон и комендант форта Стефен ван Севенховендийк. И именно Лоон, на правах командующего армией, был первым, кто попытался внести определенность в царящий на совете хаос. - Тихо вы, господа! А то вопите хуже торговок рыбой, ей-богу. Нам поставили определенные цели, и не нам решать, зачем это нужно и нужно ли вообще. Сейчас нам надо определиться с численностью торговых кордонов и с персонами их командиров, а также разработать маршевый ордер ударников. И не забывайте, смысла нам вечно сидеть на дороге нет никакого, так что высока вероятность, что заслоны будут сняты и влиты в основной состав. Но с этим мы уже определимся после определения общей стратегии вместе с нашими союзниками. Стеф, не поможешь мне? Комендант ван Севенховендийк кивнул приятелю и, покопавшись в ящике, высыпал на стол разноцветные медные фигурки солдатиков, пеших и конных. Расставив их с помощью Флиссингена и Воде, он приглашающе махнул рукой: - Ну что, приступим, как говорил наш барон, к штабным играм? Гебхард, кого ты куда ставишь?
- Дай подумать, - главнокомандующий поскреб подбородок и замер над картой, прихлебывая вино прям из кувшина. – Ну смотри, земли Полине и обозы с пищей, как пишет баронесса, наша первостатейная цель. Туда я отправлюсь вместе с гвардией, которую усилим кем-нибудь еще. Стеф, ты бери под командование ударников – ты не опытный, да и пехотой успел покомандовать, так что справишься. Гийсберт, - повернулся он к сосредоточенно жующему рыцарю ван Равенсваай-Клаасену, - ты ж неподалеку от земель Полине замок держишь, и с соседями по ту сторону знаешься? - Угу, - кивнул мужчина с набитым ртом. - Тогда бери на себя заставу на землях Бри. А вам, Зибальд, - кивнул Лоон одноглазому, - стало быть, вести конный авангард к переправе на землях Присси. Посмотрите, может и кого-то из его людей возьмете под свое начало. - Принято. Сделаем, - степенно кивнул ветеран многих боев на пограничье. - Вот и хорошо. Милостивый мой государь де Руйтер останется отвечать за снабжение экспедиционных сил, а господин ван дер Воде примет у Стефана под командование форт Утберг. Герман, Хендрик, Питер - вы вернетесь к своим отрядам. - А я?, - перебил командующего младший Флиссинген, сейчас донельзя похожий на бьющего копытом в ожидании приказа об атаке коня. - А вы, Виктор, будете адъютантом господина ван Севенховендийк. И если союзники решат организовать общий штаб для разработки операций, то именно вы и будете представлять на нем дом Хакстро.
…Спустя несколько часов приказ войскам выдвигаться был готов. Гебхард ван Лоон, еще не до конца ощутивший на себе тяжесть единоначалия, предложил всем присутствующим поставить под приказом свою подпись. И вскоре под исписанной мелким убористым почерком бумагой появилось десять подписей: Гебхард, риттер ван Лоон, главнокомандующий и командующий 1-й армейской группой (Ж-2 и Ж-3) Стефен, риттер ван Севенховендийк, командующий ударным корпусом Гийсберт, риттер ван Равенсваай-Клаасен, командующий 2-й армейской группой (Ж-4) Зибальд, риттер ван Керкхофф те Бийстра, командующий 3-й армейской группой (Л-5) Антон-Михель, риттер де Руйтер, интендант армии Хендрик, риттер ван Херваарден, и.д. коменданта форта Утберг Виктор, риттер ван Флиссинген-младший, адъютант командующего ударным корпусом Петер, риттер ван Апельдоорн, командир полка оруженосцев Каспер, риттер ван дер Воде унд Лагервейл, командир полка легкой кавалерии Герман Бланкемейерн – командир полка латников Легким росчерком пера (Андриана ван Хакстро, Клеменс ван Хакстро) Политика — наука о возможном. Все, что лежит за гранью возможного, — это жалкая литература для тоскующих вдов, которые давно потеряли надежду выйти замуж... Отто фон Бисмарк
- Я устала, - пожаловалась баронесса вытянувшему ноги на стуле в углу Клеменсу. Запечатав письмо, девушка позвонила в колокольчик и передала послание для военного совета подошедшему порученцу. То, что юная девушка, на которую внезапно свалилось управление целым баронством в нелегкое для того время, не преувеличивала, было ясно без слов. Молодую, живую и любопытную Адриану, всегда свежую и веселую, словно подменили: перед мужчиной сидела бледная, осунувшаяся тень былого с кругами под глазами и печально склоненными уголками губ. Третьи сутки без сна мало кого красят – и баронесса не стала исключением. - Никогда бы не подумала, что первые свои дни у власти я буду проводить за письменным столом. Ни у гроба отца, ни на веселой пирушке – а писать одно за другим письма, манифесты, рескрипты и прочую бумажную дрянь. - Ну так отложи и хоть часок отдохни, - пожал плечами родич, наливая себе в бокал вина, - всех дел все равно не переделаешь. А если на собственной свадьбе свалишься от усталости в обморок - позору не оберешься. - Не могу, - печально вздохнула Адрина, абсолютно неподобающе для титулованной дворянки взлохматив прическу пятерней, - мне еще писать и писать. На писаря надежды нет, маменька в трауре, причем не напускном, а я не могу пустить все дела на самотек. Может, хоть ты поможешь? - Не-а, - беспечно ответил мужчина, - могу только вина плеснуть. Дождавшись утвердительного кивка, он передал бокал баронессе. Старого барона Клеменсу было, конечно, жаль, но зато с его наследницей больше шансов найти общий язык. В конце концов, он считался телохранителем Аларда, а тот погиб. И что с того, что его тогда рядом и в помине не было. Захотели бы – вздернули на первом же суку и имени не спросили бы, как виновника в гибели сюзерена. Но нет, наказывать не стали - напротив, поставили неотлучно беречь жизнь Адрианы. - И кто еще заслуживает получить от тебя очередную бумажку? - Свекор будущий, Полине, Брастон опять же… Разъяснительное письмо нашему послу у Голдхорсов подготовить, чтобы имел сведения о том, как лучше шантажировать Нарбона. Да еще найти время на то, чтобы с советниками обсудить, что мы хотим слупить с Бри за то, чтобы гнать хлеб им, а не Верджи и не Паре. И ни одно, ни одно из этих дел не требует отлагательства.
- Вся задеревенела… Вновь вздохнув, девушка тяжело оперлась о стол и поднялась. Прошествовав к окну, она облокотилась на подоконник и, неторопливо отпив из бокала дорого лиарского, устремила свой задумчивый взгляд вдаль в море. Ее светло голубые глаза словно бы подернулись седым туманом, а лица словно бы вороново крыло коснулось - столь скорбным оно было. Тихо подошедший Клеменс положил ей руку на плечо: - Ну, будет… Не горюй, кузина, все еще будет. Об отце думаешь? - О нем… О маме – как она без него… о том, что я этот воз не вытащу, - последовал невеселый ответ. Тихий голосок баронессы был похож на шелест палых листьев под ветром. - Зато у тебя муженек будет. Станешь совсем взрослой, - хмыкнул фехтовальщик. - А оно мне надо, - последовал злой ответ, - я этого селюка во дворянстве не люблю, он меня тоже, и если бы не политика, я бы его к брачному ложу на арбалетный выстрел не подпустила. А теперь еще надо как можно скорее матерью становиться… Эх, мечтала я о молодом, ослепительно красивом, знатном рыцаре в сияющих доспехах и на белом коне, о свадьбе, утопающей в весенних цветах, о счастье в глазах окружающих, о беззаботном времени… И что получила взамен, - в глазах баронессы стояли всамомделешние слезы. - Что делать: попала собака в колесо – пищи, а беги. Разве все настолько плохо? Да не может быть так! Тебя послушать, так одно паскудство кругом! Эх, сестренка, ну хоть о чем-то хорошем можешь подумать? - Могу. - О чем. - О гортензиях. Белых, как ризы святой. Чистых, как ангельская душа… - В смысле, - не понял мужчина. - Бессмысленно. Просто они есть. И есть шум моря. И есть я. И была бы я счастлива, чтобы ничего кроме этого не было. Адриана скинула руку Клеменса и, совершенно по-простонародному утерев глаза рукавом так, что размазалась вся тушь, практически промаршировала к столу. - Все, хватит болтать и хватит отдыхать. На том свете отоспимся. Не можешь помочь – так хоть не мешай. Ты должен меня охранять, так и занимайся своими прямыми обязанностями, а я займусь своими. Буду снова писать. И снова… Адриана, волею несчастья баронесса ван Хакстро, с ненавистью покосилась на перо и чернильницу. Плач истерзанной души (Вильгельмина ван Хакстро)Дружбу, которая дается за деньги, а не приобретается величием и благородством души, можно купить, но нельзя удержать. Никколо Макиавелли
Джуджи, приезжай. Мне плохо. Да что там греха таить – хреново. Аларда моего больше нет. И дочь я потеряла – она теперь не себе принадлежит, а нашим землям. Политике да власти, будь они неладны. Мне теперь даже поплакаться некому. Некому довериться – одна одинешенька осталась. Один ты меня понимаешь и можешь утешить. На Бога уповаю и на тебя надеюсь. А с этим письмом, наверное, тебе придет и письмецо от Адрианы. Она там будет про политику, про торговлю писать – ты там не огорчай девочку, она оказалась сильнее, чем я. Она справится, но ей нужна помощь. А я – не справлюсь. По крайней мере, сама. Вот… Пишу тебе и плачу. Как последняя дура. Заперлась одна в своих покоях, и дела до меня нет. Алард мой еще не остыл, а все уже словно позабыли о нем: бегают, суетятся, меня дергают…. Я из последних сил помогаю в подготовке свадьбы дочери, но это материнское сердце уже не радует. Я просто выполняю свой долг. Я не знаю, что написать. Не знаю, что сказать. О чем будем говорить… Знаю только, что могу на тебя рассчитывать: ты всегда хорошо относился ко мне, всегда помогал, даже когда Алард пропадал в очередном походе. И я это помню не хуже, чем молитву Всевышнему. Не забуду, и дочку заставлю помнить. И… прости за это письмо, если что. Пишу, а самой стыдно – я такая эгоистка. И я все равно молю Его, чтобы ты приехал…
Твоя Мина Душевное согласие и его проблемы (Мария ван Эрпекум) Нет ничего, в чем нельзя было бы пользоваться шпионами. Сунь Цзы
- Свадьба, свадьба, проклятая свадьба! Да еще и похороны! Нашли когда! Да будь они неладны с таким количеством гостей, мать их! Девушка в раздражении швырнула бокал в стену и начала мерить шагам свою комнату. После нескольких кругов она замерла у стола заваленного бумагами, и с ненавистью посмотрела на отчеты, доклады, доносы и все прочее, что составляло работу по «поддержанию душевного согласия в землях покойного графа Грифона», как изящно выразилась леди Вильгельмина. Если же говорить проще, то все, относящееся к слежке, подглядыванию, вынюхиванию, рассекречиванию.
Это было безумно увлекательно и пьянило Марию не хуже крепленого вина – но свадьба юной баронессы путала все карты. Там, где раньше следовало следить за купцами и их свитой, теперь приходилось наблюдать за толпой раззолоченных дворян, что прибудут на совмещенные со свадьбой похороны. За всей этой ордой не уследишь: будь у нее хотя бы полсотни конфидентов, еще можно было бы попытаться организовать глобальный надзор, но как это сделать с полутора десятками любителей? А ведь еще надо выделить людей на подслушивание сплетен и пьяных разговоров: мало ли о чем гости дорогие проболтаются? Надо было серьезно поговорить с замковой прислугой, чтобы они держали рот на замке и при первой же попытке разузнать у них что-нибудь о происходящем в землях Хакстро бежали к ней. Надо побеседовать с замковой стражей на предмет повышенной бдительности: если кого-то в Гнезде прибьют – политического скандала не миновать.
И все, все это невообразимое множество задач ложилось на ее хрупкие плечи! Кажется, в ближайшее время крепкий и здоровый сон превратится для нее в нечто не более реальное, чем честный торговец или моряк-трезвенник. Вот когда, спрашивается, все успеть? Хорошо еще на нее не возложили обязанность по армейской разведке и установлению причин гибели старого барона, а то оставалось бы только в петлю лезть от безысходности. Выругавшись так, что и опытный шкипер восхитился бы, Мария со вздохом подняла кубок и наполнила его терпким южным вином. Абсолютно не куртуазно одним глотком осушив бокал, она вытерла губы рукавом темно-синего платья и вернулась к разбору бумаг. В эти проклятые дни каждая минута на счету, а отдых… После победы отдохнем. Заклятые друзья (письмо барону Брастону)Inimicus, inimica - Amicus meus (Враг моего врага - мой друг)
Приветствую славного барона Брастона.
Так уж случилось, что дома наши ранее не были дружны, хотя и вражды меж нами не было. Ныне же мы выступаем на одной стороне, дабы защитить нашего брата барона Нарбона от зарвавшегося агрессора Веласко. Дом Хакстро, поручившись мечом оборонять земли Нарбона от врагов, от своих слов не отказываются. Известно мне, что и дом Брастон столь же тверд в своих обязательствах. Я не воин, но и мне известна максима о том, что бить врага надобно не отдельными пальцами, а всем кулаком, чтобы противник не смог справиться с нами по одному. Посему я предлагаю организовать военный совет, который будет определять совместные действия наших четырех армий. Говоря «четырех», я имею ввиду войска Брастона, Хакстро, Нарбона и Голдхорса. Да, мне удалось уговорить барона Раймунда присоединиться к нашей войне с Веласко, но он обозначил, что южные земли Нарбона должны отойти именно ему. Полагаю, нам следует согласиться с данной угрозой: ведь иначе тот, кого мы защищаем, будет разорван двумя хищниками, а нам предстоит сразиться с двумя неслабыми лордами. Сейчас нам лучше защитить хотя бы часть и удержать на Викарио баронскую цепь – потому что иначе в будущем мы не сможем ничего. Поддержав же притязания Голдхорса, впоследствии мы, возможно, сумеем восстановить status quo. Кроме того, мне удалось заручиться поддержкой Присси, Полине и Бри: этииблагородные дома, хотя и не поддержат нас оружно, не будут препятствовать нашим действиям. А пока Объединенный военный совет не выработал план войны, я собираюсь своими войсками оседлать торговые тракты у переправ и помешать торговле Веласко, в идеальном случае перерезав поток пищи, закупаемый им у Паре. Остальная же часть армии нанесет удар за наступающими силами неприятеля, отрезая его от снабжения и оставляя в окружении между наковальней – нашими с Вами войсками, и молотом – солдатами Нарбона и Голдхорсов. Бог даст, мы сможем перебить всех атакующих и диктовать Веласко свои условия. Не зная, какова подготовка Ваших войск, хотя не сомневаясь, что она на высоте, предлагаю помощь своих инструкторов, которые приучат Ваши силы к форсированному маршу в состоянии полной боевой готовности. Мы сейчас действуем на одной стороне, и помощь друг другу в наших общих интересах.
P.S: Такожде имею честь предложить продление торгового контракта, что заключен был меж Вами и бароном Алардом, на прежних условиях.
С уважением, Адриана ван Хакстро. Писано собственноручно. Долг платежом красен (письмо барону Нарбону)Сильнее всего бывают те, кто направляет силы на добрые дела. Маргарита Наваррская
Приветствую барона Нарбона.
Дом ван Хакстро никогда не отступается от своих слов, и я, приняв наследство отца, продолжу его благое дело защиты тех, кто в ней нуждается, от подлого врага. Я заручилась поддержкой Полине, Присси и Бри – не военной, но экономической и моральной, а такожде готовностью представить мне возможность начать с Веласко торговую войну. Валенсо также обещал не помогать нападающему: но это Вы и без меня наверняка знаете. Я не воин, но и мне известна максима о том, что бить врага надобно не отдельными пальцами, а всем кулаком, чтобы противник не смог справиться с нами по одному. Посему я предлагаю организовать военный совет, который будет определять совместные действия наших четырех армий. Говоря «четырех», я имею ввиду войска Брастона, Хакстро, Нарбона и Голдхорса. Да, мне удалось уговорить барона Раймунда присоединиться к нашей войне с Веласко, но он обозначил, что Ваши южные земли должны отойти именно ему. С прискорбием полагаю, что нам следует согласиться с данной угрозой, иначе Вас ждет война на два фронта и падение до прибытия наших сил. Сейчас нам лучше сохранить хоть половину, чем лишиться всего. А после войны кто знает, как все обернется. Я бы предположила, что у Вас еще возникнет шанс вернуть утраченное – а в знак защиты Вас от врага солдаты Хакстро будут оборонять Ваши земли наравне с жителями Нарбона. Знайте – Хакстро на Вашей стороне. Скоро к Вам прибудет мой посланник, уполномоченный вести переговоры от моего имени. Прошу принять его как подобает и выработать совместные политические и экономические действия.
С уважением, Адриана ван Хакстро. Писано собственноручно. Во имя интересов короны (письмо барону Присси)Супружество – это рабство мужчины и отпущение на волю женщины. Адриан Декурсель
Здравствуйте, Жар.
Вы наверняка уже знаете, что мой отец умер, оставив меня одну. Мама страдает по нему и плачет, а я вынуждена заниматься политикой во имя нас с вами. Я очень надеюсь, что вы станете мне вторым отцом, как и Сах – надежей и опорой. Кто бы не случилось, как бы все не повернулось, Хакстро и Присси должны держаться вместе. И мы будем держаться вместе, защищаясь от любых угроз. А ведь тучи уже спускаются на земли Грифона. Еще недавно барон Алард, да будет душа его подле Всевышнего, просил вас помочь барону Веласко, а теперь все изменилось после того, как Андреас сбросил маску любезности и показал миру свой звериный оскал жестокости. Вы оказались прозорливее отца, отказавшись продавать негодяю пищу, и я верю, что вы и впредь будете также мудры. Браку меж мной и вашим сыном быть, безусловно. Но сначала нам надо будет проводить в последний путь достойнейшего из нас, моего отца. Я верю, что вы поможете мне в эти тяжкие дни, господин Жар. Мой второй отец. Но вернусь к делам военным. Прошу вас выделить проводников моим войскам, спешащим на защиту Нарбона, а также предоставить право прохода и проводников Колю Брастону: хотя он и не славится своей честью и набожностью, но делает сейчас достойное дело. Мы должны все вместе навалиться на врага – и дорога через ваши земли к тому наипрямейший путь. Кроме того, прошу представить мне все имеющиеся сведения о караванах Веласко, что могут проходить через ваши земли – я хочу начать с ним торговую войну. Если кто из ваших людей присоединится к этому – буду благодарна. Остановить агрессора – наша общая цель, угодная Господу. не так ли? Также прошу под предлогом идущей на границах войны при взымании пошлин опрашивать купцов, от кого и к кому они двигаются, а полученную информацию представлять мне через специально выделенного для сих целей человека. Ежели Вы полагаете это слишком секретным – то информацию только в той части, что касается грузов, связанных с Валенсо, дабы мои бравые воины по ошибке не захватили торговцев, действующих в Ваших интересах.
Ваша будущая дочь Адриана. Писано собственноручно. Bona spe (письмо барону Полине) Никто не спросит: "Чье богатство? Где взято и какой ценой?" Война, торговля и пиратство - Три вида сущности одной. Иоганн Гёте
Здравствуй, дядя!
Ты уже знаешь, какая беда пришла в наш дом. И ты, качавший меня в детстве на коленях, наверняка знаешь, как мне плохо без отца. Но баронессы не плачут – не имеют права. А ради покойного папы, ради выплакавшей все глаза мамы я должна быть сильной. Отец мечтал, что корону графов Грифонов получат Хакстро – и я исполню его волю. Требуемые тебе войска я, безусловно, выделю – мы хоть и дальние, но родичи, и должны помогать друг другу. Пришлю я к тебе и инструкторов по скорому маршу войск: времена тяжелые, и это должно тебе помочь. Если что еще нужно – пиши, я постараюсь сделать то, что в моих силах. Ты сам знаешь, что натворил Веласко. Слава Богу, его жертвой стал Нарбон, а не ты. Но обуздать агрессора надо, и я поддержу атакованного людно и оружно. А чтоб Веласко было сложнее воевать – атакую его торговцев. Война – враг торговли, но это действует в обе стороны. Надеюсь, что солдаты нашего горного милитариста с пустым брюхом и без гроша в кармане много не навоюют. Но мне нужна твоя помощь: по моим сведениям, через Велирио идут караваны с продовольствием для врага, и я хочу их взять на копье. При этом, понятное тело, твоя торговля не пострадает – войскам будут даны четкие указания. Я прошу отписать мне, какие есть у тебя торговые соглашения с Веласко (если есть, конечно), и какие сведения у тебя есть о товарах, идущих к нему через твои земли. В первую очередь - по поводу маршрута обозов с золотом, которое отправляется от тебя к Веласко с оплатой за четыре коммерческие единицы железа. Сам груз железа обязуюсь не трогать. Ну и если есть возможность снять охрану со своих караванов, идущих в земли Веласко, буду благодарна. Для перекрытия путей прошу представить моим людям право прохода и выделить им проводников. А так же, если есть возможность, представлять моим солдатам сведения о караванах: какие можно трогать, а какие - нет. Ну и конечно совсем хорошо будет, если твои воины присоединятся к сему благородному делу. Также прошу под предлогом идущей на границах войны при взымании пошлин опрашивать купцов, от кого и к кому они двигаются, а полученную информацию представлять мне через специально выделенного для сих целей человека. Ежели Вы полагаете это слишком секретным – то информацию только в той части, что касается грузов, связанных с Валенсо, дабы мои бравые воины по ошибке не захватили торговцев, действующих в Ваших интересах. Против Веласко сейчас объединилось почти все графство: я, Брастоны, Голдхорсы и Нарбоны – оружно, Присси и Бри – представлением права прохода и организацией кордонов на переправах, Валенсо и Порессо – отказом в поддержке. Так что, надеюсь, поражение агрессора не за горами.
P.S.: Кстати, дядя, предложение на поразмыслить. Возможно если твои люди примут более активное участие в войне, можно будет попробовать по мирному договору произвести отчуждение части земель Веласко в твою пользу. P.P.S.: А еще я предлагаю продлить контракт на жемчуг на тех же условиях. P.P.P.S.: А еще те из моих людей, что будут воевать с Веласко на твоей территории, потом готовы приступить к войне с негодяями-разбойниками, что, по моим сведениям, обосновались в твоих землях.
Твоя племянница Адриана Писано собственноручно. Deus impossibilia non iubet (письмо кардиналу Рё)Религия без власти погибнет, а власть без религии перестанет действовать. Мухаммед ас-Самарканди
Пишет Вам, ваше преосвященство, смиренная Адриана, дочь единственная Аларда, барона ван Хакстро. Угодно Создателю было, чтобы жизнь отца моего прервалась скоропостижно: он отдал Богу душу, защищая людей своих и родича королевского от тварей из леса. Я молю Всевышнего, чтобы прощены были грехи отца моего, и душа его попала в рай. Ведомо мне, что Вы, Ваше преосвященство, благорасположены были к родителю моему и к землям его, и заверяю Вас, что дом Хакстро еще пуще прежнего будет стоять щитом на защите верующих в Него. И, коли Ему будет угодно, именно мои земли станут бастионом добрых детей Создателевых из которого слово Божие будет распространяться по всем землям окрест. Уже сейчас добрые братья-францисканцы несут голос его безбожникам, и на своем праведном пути они не остановятся. Ведь сказано, что церковь и государство, миряне и духовенство есть два крыла, что возносятся к вящей славе его. Дом мой находится средь сонмища язычников и маловеров, но «пройдя долиной смертной тени, не убоюсь я». К вящей радости моей узнала я, что в Гнездо направляется достойный сын матери нашей Святой Церкви отец Иннокентий, дабы принять в управление осиротевшую кафедру. Это правильно, что духовный настоятель наш будет не мною избран, но курией утвержден, ведь богу богово, а кесарю кесарево. Так будет правильно и достойно, а дом ван Хакстро фрондой своей перестанет гневить Господа и Церковь. Тешу себя надеждой, что в эти тяжкие времена безвластия в графстве Грифона, где homo воистину стал другим homini lupus est, Отец Небесный, наместник Его на земле, и Вы, наш благородный патрон, не оставите земли мои и добрых верующих без своей поддержки.
Раба божия Адриана Писано собственноручно. Жребий брошен (письмо эмиссару ван дер Стеену)Ты можешь достичь добрым словом и пистолетом большего, чем просто добрым словом. Аль Капоне
Господин ван дер Стеен, я ценю Вашу службу на благо дома Хакстро и подтверждаю все ранее полученные Вами указания. Также подтверждаю необходимость встречи с бароном Нарбоном, на которой любой ценой следует убедить или заставить его принять наши условия и ультиматум Голдхорсов. Лгите, запугивайте, шантажируйте – не мне вас учить. Но Нарбон должен понять, что единственная его надежда вернуть прежнее положение – это графская корона у дома ван Хакстро, которые при поддержке большинства других баронов заставят Голдхорса вернуть оккупированные земли. Наша задача – чтобы после победы в землях Нарбона остался наш контингент, через который мы будем убеждать его действовать и голосовать в наших интересах. Склоните его на нашу сторону – и я о вас не забуду. Кроме того, объясните ему целесообразность формирования Объединенного военного совета – пускай он пошлет эмиссара в ставку моего экспедиционного корпуса. Все необходимые бумаги высылаются Вам приложением к настоящему письму.
Адриана Писано собственноручно. Вера и верность (письма отцу Николаасу Бесту и Симону де Ваалу)Самый простой пример убедительнее самой красноречивой проповеди. Сенека
Сердечно благодарю за то святое дело, что Вы делаете. Продолжайте столь же рьяно заботиться о душах праведных и наставлять язычников и маловеров на путь Господень. Ваше подвижничество – пример для всех нас и то, что дает всему веру в то, что скоро приидет Царствие Божие. Сообщаю весть, которая должна принести радость в Ваше сердце – Вы тот, что прокладывает сей путь, и за Вами придут другие, ибо интерес к обращению в истинную веру жителей графства Грифона затронул и курию. Кардиналы, и я вместе с ними, верят, что Ваш духовный подвиг есть основа единения наших земель под божьей дланью. Храни Вас Бог.
Написанному верить. С уважением, Адриана ван Хакстро Каждому воздаться по вере (Адриана ван Хакстро, брат Коэнраад и пр.Прогресс медицины положит конец той либеральной эпохе, когда каждый умирал себе, когда пожелал. Станислав Ежи Лец
- Мама! Мама! Ну открой, открой же!, - Адриана чуть ли не кулаками стучит в дверь. - Нет, дочь. Оставь меня. Нас…, - все тот же тихий, шелестящий голос в ответ. - Мама, мне нужна твоя помощь и поддержка! - Нет… Ты сама все можешь… Оставь меня с моим Алардом… - Мамочка! - Нет!, - резко рявкнула из-за двери раздраженная вдова, - Оставьте меня, баронесса, и займитесь делами Ваших земель – они не терпят отлагательства. Чему я Вас учила!? - Леди…, - с досадой протянула Адриана и, смахнув набежавшие на глаза слезы, понуро удалилась.
…Путь юной баронессы лежал в келью, где молился брат Коэнраад – невольный виновник гибели отца. И хоть вины на монашке не было, девушка не могла найти в сердце достаточно милосердия, чтобы простить его. Но еще большее раздражение вызывало бездействие: божий человек вместо того, чтобы хоть как-то загладить свою вину, усиленно отбивал поклоны и причитал. Что же, она даст ему шанс если не исправить случившееся – Спасителя нет, и мертвых воскрешать некому, то хотя бы спасти того, кого еще можно. В келью вместе с решительно настроенной госпожой вошли два амбала из замковой стражи и, следуя короткому взмаху руки, подняли удивленного монаха под руки и несколько раз крепко впечатали в стену – чтоб внимательнее слушал. Неторопливо пройдясь от стены до стены, Адриана спокойным голосом, в котором только знающие ее люди могли прочесть немалое раздражение, обратилась к брату Коэнрааду: - Брат мой, ужели вы считаете, что непротивление злу и лишение страждущих помощи – деяние, достойное человека, принесшего Господу непреложные обеты? Монашек пытался что-то ответить, но баронесса снова взмахнула рукой, и ее верные слуги, встряхнув Коэнраада, быстро убедили того, что молчание – золото. Девушка кивнула и продолжила: - Так вот, возносить ему мольбы – дело благое, но помощь тем, кто нуждается в поддержке, Ему еще более угодна. Вот вы, брат, знаете толк в лекарском искусстве, что мудрыми зовется медициной? Отвечайте. - Маленько разумею, - монах быстро-быстро закивал головой, - но я… - Разумеете, значит, - перебила его Адриана, - и вместо того, чтобы выходить тяжко раненного принца, молитесь. Верно? - Д-да, - икнув, ответил Коэнраад, поняв, что от него требуются максимально короткие ответы, - В-виноват! - Виноваты, - удовлетворено кивнула глава дома ван Хакстро, - И, несомненно, немедленно отправитесь заглаживать свою вину. А пока вы будете лечить несчастного Осорио, я выпишу хоть у кого, но опытного лекаря. Ваша задача будет, помимо спасения жизни принца, наблюдать за тем, не пытается ли ему кто навредить, а заодно пытаться научиться чему-нибудь новому в искусстве врачевания. С медикусами разговоров о Господе не вести, если они будут недостаточно набожны, да хоть даже если будут возносить молитвы старым богам – не спорьте. Так и дряной инструмент послужит благому делу. Но если вы меня ослушаетесь… Я буду очень недовольна. Я всего лишь слабая девочка, и не столь чиста и праведна, как мой отец, - тут голос Адрианы дрогнул, - а посему не буду жалеть тех, кто пытается подорвать мой и без того не крепкий авторитет. Вы меня поняли? - Понял, ваша милость, а как же! - Тогда собирайтесь и отправляйтесь. Отпустите его и помогите принести в покои принца нужные брату Коэнрааду вещи. Выполняйте. Развернувшись, баронесса быстрым шагом покинула келью. И только когда она осталась одна, удалившись на приличное расстояние, дала волю чувствам. Командующим заставами наказ о торговой войнеОфицер!
Тебе поручена важнейшая задача – помочь своим товарищам, что выступили на фронт. Война современная – не та, что была раньше, и ныне страдают в них не только солдаты, но и те, кто им помогает. И первыми из них те, что торгуют на благо нашего недруга. И ты со своими людьми должен эту торговлю пресечь. Разве много навоюет солдат с пустым брюхом и без гроша в кармане? Ты и сам знаешь ответ – нет! А значит, твоя задача сделать так, чтобы ни один обоз в земли Веласко не прошел. Ты и твои молодцы станут заставами на караванных тропах и парализуют всю торговлю врага. Смотрите, проверяйте, узнавайте и, если купец не служит нашему врагу – отпускайте. Ну а если он действует в интересах противника – ему смерть, а нам – добыча! Я сейчас договариваюсь с теми из баронов, кто готов поддержать наше справедливое дело. А посему приказываю – при получении соответствующего приказа разместить в расположении таможенной стражи того барона, на чьих землях ты находишься, младшего командира, что будет выступать связующим звеном между тобой и союзниками. Они будут сообщать, какие караваны надо брать, а какие – нет. Слушайся их советов – а для этого выдели в распоряжение своего представителя нескольких верховых, что будут осуществлять связь между ними и тобой. Так ты избежишь и проблем с ненужными обысками, и успеешь подготовиться ко встрече с ничего не подозревающим купцом.
Подчеркиваю еще раз – отнестись к выбору неприятеля со всем тщанием, и не атаковать без должной на то уверенности. Ущерб, нанесенный нашим друзьям или нейтралам, пойдет во вред дому Хакстро, а этого допустить никак нельзя. Знаю, вы у меня орлы лихие – но сдерживайте ваши пламенные сердца.
Сим приказываю:
Заставам 1-й армейской группы (Ж-2, Ж-3), что будут расположены на землях Полине, предписывается захватывать все обозы с продовольствием, следующие в восточном направлении в сторону земель Веласко, и обозы с железом и золотом, следующие в западном направлении в сторону порта. По сведениям наших союзников, Веласко поставляет барону Полине четыре коммерческих единицы железа. Обозы с железом пропускать, оплату за него - изымать. Командующему группой Гебхарду риттеру ван Лоону предписываю согласовать действия с бароном Полине, а также уведомить Городской совет города Геклен о предстоящей операции с просьбой воздержаться от сухопутных маршрутов на данном отрезке.
Командующему 2-й армейской группы (Ж-4), Гийсберту риттеру ван Равенсваай-Клаасен предписываю согласовать действия с бароном де Бри либо его представителем и подготовить вверенные войска для захвата караванов в строгом соответствии с указаниями наших союзников на территориях, им определенных, в том числе, при необходимости, на землях барона Полине. На территориях баронства де Бри налеты не совершать под страхом наказания.
Заставам 3-й армейской группы (Л-5), что будут расположены на землях де Присси, предписывается обращать особое внимание на караваны с грузом железа и драгоценных камней (изумруды, сапфиры), следующих в южном направлении, а также на караваны с золотом. Последние брать лишь при наличии совершенной уверенности в том, что они следуют в земли Веласко или из них. Командующему группой Зибальду риттеру ван Керкхофф те Бийстра предписываю согласовать действия с бароном де Присси либо его представителем.
Несомненно исключаются из целей операции следующие обозы: - караван с 1х олово, 2х серебро, 2х изумруды, 2х сапфиры. Он идет под охраной Веласко до Близнецов, далее на север уже под флагами де Бри. Приказ о формировании войск, действующих против барона де ВаленсоСформировать 1-ю армейскую группу в составе: - 1 гвардейский полк (из В-3 в Ж-2) - 1 регулярный полк копейщиков (из Г-4 в Ж-2) - 1 полк лучников (из Г-4 в Ж-2) - 1 полк легкой конницы (из Г-4 в Ж-3) - 1 регулярный полк копейщиков (из Г-4 в Ж-3) - 1 полк легкой пехоты (из Г-4 в Ж-3)
Сформировать 2-ю армейскую группу в составе: - 2 полка легкой пехоты (из Г-4 в Ж-4) - 1 полк лучников (из Г-4 в Ж-4)
Сформировать 3-ю армейскую группу в составе: - 2 полка оруженосцев (из Г-4 в Л-5) - 2 полка рыцарей (из Г-4 в Л-5)
Сформировать Ударный корпус в составе: - 2 полка арбалетчиков (из Б-5) - 1 полк тяжеловооруженных мечников (из Б-5) - 1 полк тяжеловооруженных копейщиков (из Б-5) - 2 регулярных полка мечников (из Б-5) - 1 полк легкой пехоты (из Б-5)
Сформировать корпус, передаваемый под начало барона Полине в составе: - 2 полка рыцарей (из В-3 и из Б-5) - 2 полка оруженосцев (из Б-5) - 1 полк легкой конницы (из Б-5)
В стратегическом резерве в местах прежней дислокации оставить: - полк Бдительных - мой личный полк
Уведомляю командующих армейскими группами, что по мере приближения Ударного корпуса к границам, будет производиться ротация частей на заставах.
Адриана ван Хакстро Персонажи: Лодевийк Кельстра, бургмейстер ХейксхафенаКогда капитанов рыболовецкого судна «Святая Анна» стал Лодевийк Кельстра, унаследовавший корабль от отца, никто и не мог предположить, какое будущее ждет юношу. Вместо того, чтобы с утра до ночи корпеть над уловом, предприимчивый Лодевийк стал вкладывать свои незначительные средства в разные предприятия и доставки, сумев за несколько лет неплохо обогатииться. Женитьба на купеческой дочери Мартите ван Ло еще больше укрепило его связи с торговлей, и на вскоре на «Святой Анне» ходил уже не капитан, а наемный шкипер. Сам Лодевийк указом барона был принят в купеческое сословие. Мастерски лавируя между интересами простонародья и торговцев, он сыскал немалую популярность, которая, впрочем, была немало раздута адресными капиталовложениями: для Кельстры она была всего лишь еще одним активом. Не удивительно, что к тридцати пяти годам он был избран на место бургмейстера. Зато заслуживает уважения то, что он уже два десятка лет успешно держится на ней, заботясь не только о себе, но и о родном городе. Новым шагом в карьере Лодевийка стало его назначение рескриптом баронессы на должность администратора строящегося рыболовецкого флота ван Хакстро: с правом определять зоны и время рыбной ловли и, самое главное, с правом назначения шкиперов. Поручение сулило немало забот, но и выгоду гарантироало немалую, и Кельстра с радостью принял предложение. Стефен, риттер ван Севенховендийк, командующий Ударным корпусомполноправный владетель маленькой прибрежной деревушки, зажатой меж семи холмов, риттер Стефен никогда не видел себя правителем, разбирающим жалобы крестьян. Его манила честь и слава, и он, будучииеще оруженосцем, выпросил у своего господина право заслужить рыцарские шпоры на войне. Удача благоволила молодому ван Севенховендийку, и после нескольких схваток он прямо на поле боя был принят в славные ряды рыцарства. Почти десять лет прослужив в полках тяжелой кавалерии, будучи не раз раненным, он был назначен на должность командира полка тяжелой пехоты, с которым прошел не одну компанию. Показав себя умелым офицером, он даже несколько раз командовал боевыми группами из нескольких полков разных родов войск, пока наконец не был тяжело ранен в битве при крепости Акко. Отправленный домой на излечение, он пил горькую, страдая о минувших днях. Но барон Алард не забыл своего вассала, предложив ему должность коменданта форта Утберг и начальника учебного отряда. Приняв это назначение, рыцарь позабыл и о вине, и о болях, с головой окунувшись в новые дела. Командование пехотой он знал туго, умел наладить ее взаимодействие как меж собой, так и со стрелками и конницей, да еще, как оказалось, умел и объяснить доходчиво, и личным примером продемонстрировать рекрутам, что и как надо делать. Его комендантство казалось бессменным, пока война не постучалась в дверь к соседям, пускай и дальним. Волей баронессы ван Хакстро и по общему согласию ряда других рыцарей Стефен принял под команду следующий в земли Нарбона ударный корпус. Ханс Ягер, телохранитель (убийца)Закадычный дружок и собутыльник Клеменса ван Хакстро, Ягер начал свой путь с вышибалы в борделе. После одной неприятной истории он был вынужден сменить это уютное местечко на тяжелую солдатскую лямку, отслужив несколько лет в егерях Его Величества. После того, как полк был распущен, он вернулся домой, где за несколько лет прошел путь от вышибалы и бойца на подпольных аренах до телохранителя одного из уважаемых купцов. По указке нового хозяина провернул несколько нечистоплотных дел, и имеет за душой не одну отнятую жизнь. Впрочем, к обязанностям охранника относится еще как серьезно, понимая, что жизнь того, кого он бережет – залог спокойствия и достатка. Ягер всегда мечтал о большем, и когда Клеменс решил вернуться домой, Ягер отправился вместе с ним в надежде получить теплое местечко под баронским крылом. Вышло все так, да не совсем: проходив некоторое время в подручных приятеля, он был отправлен охранять жизнь жениха леди ван Хакстро и его отца. С приоритетной защитой молодого Саха, разумеется. Резюме:1. Армия выдвигается в поход, три группы заняты перехватом караванов; 2. Брат Коэнраад лечит принца; 3. Мария ван Эрпекум занята контрразведкой; 4. Священники продолжают проповедовать; 5. Клеменс ван Хакстро охраняет Адриану; 6. Ханс Ягер нанят для охраны семейства де Присси; 7. Лодевийк Кельстра нанят для администрирования рыболовных флотилий; 8. Виллем Доорман продолжает администрирование сельского хозяйства; 9. Вильгельмина просит Полине о приезде; 10. Ван дер Стеен направлен к барону Нарбону; 11. Согласие на отмену инвеституры; 12. Ведется подготовка к литургии и похоронам барона и жертв давки; 13. Ведется подготовка к свадьбе. Портретная галерея:Гебхард ван Лоон, рыцарьСтефен ван Севенховендийк, рыцарьКлеменс ван Хакстро, убийцаХанс Ягер, убийцаМария ван Эрпекум, шпионкаДирк ван дер Стеен, дипломатЛодевийк Кельстра, администраторВиллем Доорман, администраторСимон де Ваал, священникНиколаас Бест, священникбрат Коэнраад, монах
|