Действия

- Архивные комнаты: (показать)
   -------------------------------- 
   = 1. Пролог = 
   1.1 Джинджер: осколки сознания (11)
   1.2 Лан-Ван: опасные игрушки (21)
   1.3 Джинджер и Лан-Ван: цифровое сознание (12)
   1.4 София: старые знакомые (86)
   1.5 Ситара и Уолтер: звездочки в глазах (143)
   = 2. Иногда корабли = 
   2.1 Все в сборе (74)
   2.2 Уильям: проза жизни (41)
   2.3 Ситара и Уолтер: чай — это мы насквозь (136)
   2.4 София, Лан-Ван, Джинджер: старинный хлам (40)
   2.5 София: миниатюры (42)
   2.6 Пара пустяков (79)
   2.7 София и Уолтер: внутренний мир (18)
   2.8 Ситара и Уолтер: сомнения (30)
   2.9 "Радуга" в небе (10)
   2.10 Ситара и Уолтер: кислота (107)
   2.11 Медотсек (58)
   2.12 Дьюитт: на острие (70)
   2.13 Ситара: о том о сем (42)
   2.14 Поехали (80)
   2.15 Разбор полетов (48)
   2.16 Дьюитт, Ситара, Уолтер: тайны (81)
   2.17 Джинджер и Лан-Ван: конфигурации (29)
   2.18 София: обычный вторник (60)
   2.19 Дьюитт, Ситара, Уолтер: "Белая лилия" (14)
   2.20 Дьюитт, Ситара, Уолтер: ПДДГ (93)
   2.21 Дьюитт: выхухоль (25)
   = 3. Квалифицированные услуги по доступной цене = 
   3.1 B51-923 (38)
   3.2 Лан-Ван, Ситара, Уолтер: новая жизнь (29)
   3.3 Деловые встречи (75)
   3.4 София: проклятие (13)
   3.5 Булочки с ниндзя (69)
   3.6 Приятного полета (28)
   3.7 Кайл: пилотный выпуск (33)
   3.8 Кают-компания (77)
   3.9 София и Лан-Ван: новые данные (18)
   3.10 Дьюитт: о чем говорят мужчины (45)
   3.11 Ситара и Уолтер: наркотики и поэзия (62)
   3.12 Кайл: пробуждение (77)
   3.13 Медотсек 2.0 (127)
   3.14 Уолтер и Дьюитт: братство "Пи" (30)
   3.15 Джинджер и Лан-Ван: старые раны (28)
   3.16 София и Уолтер: имперский пирог (38)
   3.17 Лиам: умей вертеться (64)
   3.18 Кайл: терпение и внимательность (22)
   3.19 Кодекс воина (55)
   3.20 Ситара и Уолтер: ближе к земле (19)
   3.21 Кайсэки (16)
   3.22 Кто не спрятался (55)
   3.23 Морриган и Лан-Ван: коды (9)
   3.24 Дьюитт и Ситара: инстинкты (21)
   3.25 Кайл: герои и подвиги (29)
   3.26 Первые шаги (25)
- Обсуждение (2)
- Информация
-
- Персонажи

Форум

- Для новичков (3631)
- Общий (17587)
- Игровые системы (6144)
- Набор игроков/поиск мастера (40954)
- Котёл идей (4059)
- Конкурсы (14133)
- Под столом (20330)
- Улучшение сайта (11096)
- Ошибки (4321)
- Новости проекта (13754)
- Неролевые игры (11564)

Просмотр сообщения в игре «Голоса в пустоте»

DungeonMaster Catmint
05.01.2021 16:57
Противостояние окончилось, и корабли остались висеть друг напротив друга в неловком молчании.

Ясуо проводил глазами онибабу, ушедшую в компании человека с медицинской сумкой на поясе, рванувшую к двери стальную женщину. Он покорно ждал, не сходя с места и не двигаясь. Соратники улетели, теперь он сам по себе. Ясуо взглянул на молодого человека, который вел переговоры. Блейк. Рана в плечо. Этот юноша явно его не любил, впрочем, не удивительно.

— Блейк-сан, я обучался искусству акупунктуры, это древняя техника медицины, основанная на воздействии на определенные энергетические узлы и нервные окончания в теле человека. Я мог бы ускорить заживление раны, если желаете.

— Благодарю вас за предложение, Кавамура-сан. Это определенно был бы интересный опыт, но, боюсь, у меня имеются противопоказания к инвазивным процедурам. Впрочем, рана не слишком серьезная. К тому же, будет повод пропустить следующую заварушку по медотводу. Считайте, вы оказали мне услугу. Но если вам нужны иглы, чтобы позаботиться о собственных ранах, я могу достать.

— Вы очень любезны. Я буду признателен вам за это. У меня есть при себе наборчик, но их там совсем мало, — Ясуо говорил внятно, но с заметным акцентом, поэтому все слова звучали странно, как в стилизованном голофильме. — Куда меня поместят?

Дьюитт не успел ответить. По отсеку снова пронеслась раэлитка, выглянула в иллюминатор, спешно ушла прочь. Тут же в дверях возник бородатый мужчина в очках и безразмерном свитере.

— Это заложник?

— Гость, — поправил Блейк.

— Ясно. Там-Бун Юним. Пассажир. Не люблю болтать. Не ищу проблем.

Анализатор Дьюитта не показал лжи, но молодой лорд готов был поклясться, что цензор врет.

— Большая честь, Там-Бун Юним-сан, — поклонился таосец.

— А где… — Юним не закончил, но Дьюитт понял и так. Хотел бы он и сам это знать. У него чесались лопатки от ощущения нацеленного в них дула винтовки.

— По распоряжению полковника, все пассажиры должны были собраться на мостике, — уклончиво ответил он.

— Кто б еще слушал, что ему говорят, — раздался от дверей голос Кржижановского. — Здравствуйте. Я тут капитан. Пойдемте-ка, я провожу вас на гауптвахту. И позвольте ваше оружие.

Ясуо скользнул взглядом по стенам над головами собеседников и протянул свой меч. Затем он нажал несколько кнопок на мультитуле, выдернул на костюме пару проводов и вынул из уха миниатюрный наушник.

— Если хочешь меня убить, не дожидайся, пока меня запрут, Сино-тян, я приму свою судьбу.

Одна из теней в глубине отсека шевельнулась, и к ним вышла хрупкая девушка с музыкальным кофром за плечом. Бастиан едва слышно выругался, Юним неопределенно хмыкнул. Мисс Миякэ качнула головой в знак приветствия. Она приблизилась, осторожно огибая разлитую краску и лужи крови.

— Господа. Ясу-кун. Какая встреча.

— Рад тебя видеть живой и невредимой.

— И я, друг мой.

— Превосходно, — прервал Кржижановский. — Если мы тут закончили, то Блейк проводит вас в каюту, а я вот этого юношу — под арест.

— Капитан, разве он не гость на вашем корабле? Мне казалось, мистер Блейк представил его именно так.

Полковник вздохнул, как вздыхают пророки и воспитатели в детском саду — то есть, люди, привыкшие, что их слова игнорируют.

— Я не хочу неприятностей, мисс.

— Я их и не доставлю, — заверил Ясуо, глядя не на капитана, а на свою знакомую. — Я рад, что мне представился шанс вести свои поиски в одиночестве. Так они никогда не завершатся.

Миякэ улыбнулась, Юним вскинул брови, а полковник не стал скрывать раздражения:

— Что тут происходит?

— Сино Миякэ нарушила приказ и навлекла бесчестие на клан, нам приказано выследить ее и убить. Я глубоко уважаю Кавамуру-доно и нашего нового даймё, но я достаточно глуп и неопытен, чтобы считать, что в этом вопросе они заблуждаются и мы не должны тратить силы и людей на междуусобицы. Я не могу ослушаться приказа, но могу медлить достаточно долго, чтобы его исполнение оказалось длиннее моей ничтожной жизни.

Кржижановский устало потер лоб.

— Так. Ладно. С этим я буду разбираться потом. Гости — по каютам, вы — со мной, после допроса решим, куда вас девать, — Бастиан развернулся и строго посмотрел на Миякэ. — И никаких тайных убийств на моем корабле.

Ясуо:
У вас 5 очков доверия Миякэ из 5