Действия

- Архивные комнаты: (показать)
   -------------------------------- 
   = 1. Пролог = 
   1.1 Джинджер: осколки сознания (11)
   1.2 Лан-Ван: опасные игрушки (21)
   1.3 Джинджер и Лан-Ван: цифровое сознание (12)
   1.4 София: старые знакомые (86)
   1.5 Ситара и Уолтер: звездочки в глазах (143)
   = 2. Иногда корабли = 
   2.1 Все в сборе (74)
   2.2 Уильям: проза жизни (41)
   2.3 Ситара и Уолтер: чай — это мы насквозь (136)
   2.4 София, Лан-Ван, Джинджер: старинный хлам (40)
   2.5 София: миниатюры (42)
   2.6 Пара пустяков (79)
   2.7 София и Уолтер: внутренний мир (18)
   2.8 Ситара и Уолтер: сомнения (30)
   2.9 "Радуга" в небе (10)
   2.10 Ситара и Уолтер: кислота (107)
   2.11 Медотсек (58)
   2.12 Дьюитт: на острие (70)
   2.13 Ситара: о том о сем (42)
   2.14 Поехали (80)
   2.15 Разбор полетов (48)
   2.16 Дьюитт, Ситара, Уолтер: тайны (81)
   2.17 Джинджер и Лан-Ван: конфигурации (29)
   2.18 София: обычный вторник (60)
   2.19 Дьюитт, Ситара, Уолтер: "Белая лилия" (14)
   2.20 Дьюитт, Ситара, Уолтер: ПДДГ (93)
   2.21 Дьюитт: выхухоль (25)
   = 3. Квалифицированные услуги по доступной цене = 
   3.1 B51-923 (38)
   3.2 Лан-Ван, Ситара, Уолтер: новая жизнь (29)
   3.3 Деловые встречи (75)
   3.4 София: проклятие (13)
   3.5 Булочки с ниндзя (69)
   3.6 Приятного полета (28)
   3.7 Кайл: пилотный выпуск (33)
   3.8 Кают-компания (77)
   3.9 София и Лан-Ван: новые данные (18)
   3.10 Дьюитт: о чем говорят мужчины (45)
   3.11 Ситара и Уолтер: наркотики и поэзия (62)
   3.12 Кайл: пробуждение (77)
   3.13 Медотсек 2.0 (127)
   3.14 Уолтер и Дьюитт: братство "Пи" (30)
   3.15 Джинджер и Лан-Ван: старые раны (28)
   3.16 София и Уолтер: имперский пирог (38)
   3.17 Лиам: умей вертеться (64)
   3.18 Кайл: терпение и внимательность (22)
   3.19 Кодекс воина (55)
   3.20 Ситара и Уолтер: ближе к земле (19)
   3.21 Кайсэки (16)
   3.22 Кто не спрятался (55)
   3.23 Морриган и Лан-Ван: коды (9)
   3.24 Дьюитт и Ситара: инстинкты (21)
   3.25 Кайл: герои и подвиги (29)
   3.26 Первые шаги (25)
- Обсуждение (2)
- Информация
-
- Персонажи

Форум

- Для новичков (3631)
- Общий (17587)
- Игровые системы (6144)
- Набор игроков/поиск мастера (40954)
- Котёл идей (4059)
- Конкурсы (14133)
- Под столом (20330)
- Улучшение сайта (11096)
- Ошибки (4321)
- Новости проекта (13754)
- Неролевые игры (11564)

Просмотр сообщения в игре «Голоса в пустоте»

Разговор наконец принял интересный оборот, и Дьюитт начал получать от него настоящее удовольствие: осторожные наводящие вопросы, прощупывание почвы, намёки, обмен информацией… Но полуголые юноши на рабочем столе доктора не давали ему сосредоточиться на беседе. Если Миллс включил эту ужасающую машину специально, чтобы сбить его с толку, то Дега Росса готов был поаплодировать его изобретательности. Дьюитт постоянно возвращался взглядом к голограмме. В какой-то момент он имел несчастье заметить, что один из танцоров — высокий красавчик — чем-то напоминает молодого Кржижановского с фотографии в комнате мисс д'Ред, и теперь никак не мог этого развидеть. Поддельный Кржижановский положил ладонь на грудь другого юноши, невысокого брюнета со светлой кожей, и начал медленно опускаться перед ним на колени, покачиваясь в такт неслышной мелодии, и скользя пальцами все ниже и ниже…

Дьюитт почувствовал, как к его щекам приливает краска, и решил проблему радикально — снял очки. Голограмма тут же перестала его беспокоить, но теперь он плохо видел лицо доктора, не говоря уже о том, что не мог пользоваться анализатором микровыражений. Молодой человек вздохнул и сделал шаг к Уолтеру, надеясь, что тот спишет это на желание сделать беседу чуть более приватной. Он даже понизил голос, чтобы сделать вид, что опасается прослушки.

Со стороны доктора Миллса все это выглядело так: в ответ на его слова о возникшем между ними напряжении лорд Дега Росса покраснел, сорвал очки и быстро шагнул к нему, оказавшись буквально в шаге от доктора и глядя на того снизу вверх лихорадочно блестящими серыми глазами.

— Боюсь, вам придется помочь мне, доктор, — жарко зашептал он. — Причину напряжения между нами не так-то просто определить. Может быть, дело в том, что вы участвовали в покушении на моего двоюродного деда? В том, что вы обвиняетесь в связях с террористами? Или в ваших настойчивых попытках испробовать на мне — и на остальной команде — какой-то неизвестный состав вашего собственного изобретения? Что они знают о вас, почему они вам доверяют? А может быть, наша проблема в том, что вы случайно разослали присланную мной информацию всему экипажу? Спасибо, что кота, а не… кхм… другие данные. Э-э-э… а может вы вообще о том, что я имел неосторожность позвать мисс Арандхати на верфи, — Дьюитт неожиданно сбился со своего обвинительного шепота и заговорил нормально. — Я очень извиняюсь, надеюсь, я не нарушил какое-нибудь религиозное табу и не обидел ее. И… эээ… простите, невежливо было вообще упоминать экскурсию по Дега Росса, в то время как вы, да и мисс д’Ред, если уж на то пошло, не можете присоединиться. У меня есть привычка немного увлекаться, когда дело идет о кораблях, — маленький лорд задумчиво потер переносицу и снова сфокусировал взгляд на Уолтере. — Так о чем из вышеперечисленного вы хотите поговорить? Может, я что-то пропустил?