Просмотр сообщения в игре «[D&D 5е] Звезда перемен»

Лалвар mcfly
30.07.2020 22:23
      — Ох, мне жаль, что не получилось всё сделать сегодня. — Конечно, она не видела сильного расстройства на лице Элизабет о том, что она не смогла пройти испытание сегодня, с другой стороны, именно Лалвар посоветовала девушке идти туда без особой защиты. Видимо, вот она разница между паладинами и жрецами, в которой, как оказывается, подруга была более сведущей, — Эунталия? Хм, — вздёргивая бровями, женщина тут же поджимает брови, кивая головой, — хорошо, спасибо, Элизабет.

      С другой стороны, удивляться было мало чему. Амберстоун ещё вчера заявила о своих целях, а так как Эунталия была здесь старшей, и кажется, не слишком любила откладывать планы на будущее... одним словом, кривить лицо в изумлении стоило бы от мысли, почему та не запросила прийти прямо сейчас.

      Или запросила?

      Амберстоун внезапно хмурит брови, взглянув на Элизабет. Не в обиду светловолосой, но что если та не до конца передала тон высшей жрицы? Всё хорошо в этом деле, но им обеим не стоило забывать, что просьба зайти, почти «в свободное время» могла прозвучать таким образом, разве, из вежливости. За ней же скрывалось очевидное «или сейчас, или никогда, но решать тебе».

      Вновь взглянув в сторону полуэльфа, Лалвар задумчиво качнулась. Слышать диалог с торговцем она не могла, но ей и не казалось, что выглядели они друг другу незнакомцами, тем более, что и покупка табака, как ей казалось, не должна была занимать так много времени. Решая, что вмешиваться в разговор будет подходом неправильным, тем более, что и торопиться она – не торопилась, послушница так и осталась стоять на месте, дожидаясь, пока полукровка освободится.

      — «Виверна» так «виверна», — потоптавшись на месте, произносит девушка на слова Лизы, — где она, кстати, находится? — В конце концов, вчера у них не получилось это выяснить, так может, теперь друзья, переночевавшие внутри городских стен, знают ответ? Так что, со своим вопросом она обращается взглядом к Баргулу, как к тому, кто провёл с Киллианом целую ночь.

      И вот опять. Послушница поправляет свой капюшон, оборачиваясь позади себя и вглядываясь в улицу, с которой пришла Элизабет. По её расчётам, тем более, что путь она уже преодолевала и сама, и знала, как идти туда-обратно, занимать он долго не нужен. Эунталия не оставила у неё впечатление человека жующего слова, – скорее похожая характером на его отца, а тот не привык ходить вокруг да около, – так что, возможно, они даже не успеют присесть куда-либо, а она уже смотреть вернуться.

      — Я знаю, что мы только встретились, — начинает она негромко, оборачиваясь к Баргулу, и осторожно касаясь плеча Элизабет, — и всё же, с вашего позволения, я отлучусь совсем ненадолго. Есть у меня сомнения по поводу этого «завтра», которое, судя по поведению Эунталии, может на деле быть «сейчас же», — И ей бы очень хотелось ошибиться, кто бы знал как. Амберстоун старается вести себя естественно, но было заметно волнение в её тоне. Не делая коротких пауз, она быстро добавляет:

      — Вы даже не заметите, а я вновь окажусь уже рядом. И у Баргула будет время повторить рассказ для Элизабет, часть которого я уже слышала, — усмехаясь себе под нос, она дожидается решения, по поводу места, куда компания решает сесть, и наскоро извинившись, заторопилась мимо улочек в сторону храма.
– лезть в разговор киллиана с торговцем не будет;
– вместо таверни двинется в сторону церкви на разговор с эунталией;
– под «таверной», в случае, если ребята решат не идти в «виверну», а куда-то поближе, чтобы не преодолевать ад со ступенями, двинется обратно по их траектории.

йее, ребята, сотый пост!