Просмотр сообщения в игре «[D&D 5] Меч в камне»

  Оказавшись под защитой замковых стен, «лорд» Сингрэл не позволил ни одному мускулу на своем лице выдать то облегчение, что испытывал в душе. Все же, будь ты хоть трижды лорд, а вид пришедшего в негодность жилья - пускай оно и в лучшие годы представляло из себя всего лишь жалкие крестьянские лачуги! – заставляет думать лишь о всевозможных проблемах, к тому приведших. Впрочем, вид того, что находилось по эту сторону надежных стен, вселял в эльфа веру в силу и стойкость цивилизации. Но главное – давал надежду на сытный ужин и возможность заночевать не под открытым небом. В лучшем случае, испытать на себе гостеприимство местного землевладельца, если тот, конечно, впечатлят титулы прибывших к его двору гостей.
  Со сдержанной улыбкой наблюдая за тем, как девушка-герольд с завидным усердием выполняет свою работу (уже в который раз за этот долгий день?), альбионский герцог, несмотря на собственное желание познакомиться с владельцем замка, решил подстраховаться и отправил магистра Зинельмана в трактир – поинтересоваться насчет ночлега и приличных комнат для него самого и леди-чародейки.

  Сам же Драйгшир, имея теперь возможность любоваться Мэринеллой, не задирая вверх голову, дипломатично поинтересовался ее дальнейшими планами:
  - Вас и впрямь заинтересовал местный лэндлорд? Или же это просто учтивость? Лично я бы не отказался воспользоваться его гостеприимством и отведать нормальной еды, да как следует отдохнуть, - высказался аристократ вслух относительно собственных предпочтений. «К тому же, было бы неплохо разузнать у власть имущих в землях маркграфа относительно текущей политической обстановки», - деловито подумал хитрец, размышляя как бы получить нужные ему сведения и при этом не выдать своих собственных мотивов. Общие положения, какие ему уже и без того были известны, вполне могли и измениться за время пешего странствия их маленького отряда с самого побережья Франконии.

  ***

  Тем временем его верный слуга, Гриззак, продемонстрировав впечатляющие для просто гоблина дипломатические таланты, облегченно опустил лапы и отпустил своему собеседнику благодарный поклон.
  - Благодарю, очень благодарю! Это верный шаг для разговора, - прохрипел старик, выпрямляясь и отряхивая слегка запылившуюся одежду. Пускай он всего лишь и слуга, но это уронит честь его лорда, если Гриззак станет представлять интересы своего хозяина в недостойном того виде! – Гриззак – маленький гоблин, сир. Ему неизвестны планы господина. Мы лишь держали путь на юг, насколько мне известно… - на самом деле пожилому лакею было известно несколько больше, чем он произнес, но Гриззак не дожил бы до своих лет, не умей он в нужный момент держать язык за зубами. В то же время, охранять секреты спутницы милорда у него не было никаких указаний, а потому гоблин живо добавил, стараясь перевести беседу в более безопасное для альбионского герцога русло:
  - Спутница же лорда Драйгшира… Мы встретили ее в дороге… Она держит путь в земли маркграфа. Леди - есть могущественная чародейка! Наверняка, ее цели столь же велики, как и дарованная ей сила!

  Ответив же на вопросы лучника, гоблин вспомнил, что и сам был послан сюда не ради праздной беседы. Было бы нехорошо потратить столько времени только лишь для того, чтобы вернуться к хозяину с пустыми лапами, а потому:
  - Прошу простить Гриззаку эту дерзость, но… почему вы живете здесь? Один, среди всех этих развалин? Гриззак видел других человеков по ту сторону замка. Разве не удобнее жить рядом со своими сородичами?
// 1. Слугу-переводчика отправил в таверну, оценить обстановку и узнать насчет комнаты/расценок/валюты, которую принимают.
2. Слуга-гоблин продолжает беседовать с охотником. Добросил за него Внимательность (осмотр жилья и окрестностей во время беседы) и Харизму (попытка разговорить собеседника).
3. Сам Сингрэл так же ждет ответа на вопрос, заданный Мими. В случае, если кто-то из посыльных местного лорда попросит представится, то назовет свой полный альбионский и камбрийский титулы.