Просмотр сообщения в игре «和: Парящее корыто, крадущийся банан»

Да, команда у них выходила пёстрая, ничего не скажешь! Эта разность будоражила Канаде даже больше, чем чувство единства под знаменем общей идеи. Стараясь не отвлекаться на вкусные запахи, девчушка переводила взгляд с одного будущего "соратника" на другого, периодически задумчиво прикладывая пальцы к подбородку. Даже как-то трудно было решить, с кого начать составление мысленной характеристики. Хотя чего это она! Конечно же...

Итсу-чааааааан! Разумеется, располагаясь в обществе аж целых семи человек-и-не-очень, к глубоко уважаемой старшей сестрёнке Канеко старалась держаться поближе. Из всех, с кем белокурая плотница собиралась в путешествие, пушистиколюбивая родственница была для неё наиболее, как ни странно, родным во всех смыслах человеком и просто крайне авторитетной особой. Мысль о том, что чтобы посидеть с ней, нужно будет преодолевать не половину пирса, а какое-то-расстояние-в-границах-одного-корабля, только усиливала предвкушение по поводу грядущего отлёта, не говоря уже о том, что можно будет практически безнаказанно пользоваться её приятно-расчёсывательными услугами на ежедневной основе.

Двое из собравшихся в воздушное плавание "знакомцев", подобно сестрёнке, тоже были более-менее известными на её маленькой родине людьми... пусть и в немного разных полярностях. На головокружительных выступлениях Дзе-куна механик бывала далеко не раз, и каждое не обходилось без взволнованного прикладывания ладони ко рту и сопровождения вытворяемых им трюков немигающим взглядом. А то, каким жизнерадостным он продолжал оставаться после того, как умерли его дедуля и отец, только подпитывало невольно испытываемое к ловкому артисту уважение. Трюки же другого местного ловкача в лице Исунаги-куна девчушка пока не имела возможности лицезреть лично, но слышала она про него довольно много. В частности, и про то, как он слегка помешался от отшельничьей жизни, вбив себе в голову что-то про какое-то там паломничество или что-то вроде того. Ну, если бы она тоже жила в горах, питаясь только тем, что удалось бы настрелять или оборвать, ей бы наверное тоже всякое чудилось... но наедине с охотником сероглазка предпочла бы не оказываться.

А вот присутствие некоторых тодзи оказывало на неё неоднозначное влияние. Заключавшееся в не то чтобы намеренном стремлении отводить взгляд, прятать глаза ладонью и множеством иных способов изображать неловкий вид. Дело в том, что, хоть и саму профессию варщика саке – как, собственно, и любой труд – Канаде уважала, баловаться хмельными напитками она любила не то чтобы очень. И не из соображений "здорового образа жизни" или чего-то сходного с ним, а по причине нескольких имевших место быть в прошлом визитов в обитель зелёных змеев, которые оборачивались качественными потерями памяти и весьма тяжёлыми утрами, проводимыми в обращённых к духам мольбах прогнать раскалывающую голову боль. И из того, что рассказывали ей лукаво ухмылявшиеся братья, под воздействием горячительного она говорила и порой даже делала довольно неприличные вещи. Отчего присутствие фигуры, которая её в этом состоянии лицезрела, а может даже и "утихомиривала", значительно повышала долю стыдливости в испытываемых девушкой эмоциях.

Сакё... неряшливый и растрёпанный, не то коллега, не то конкурент по посту техника пока вызывал у пирсянской простушки лишь что-то вроде подобия лёгкого любопытства. Явно "вываливающийся" из окружения внешней хмуростью, выглядящий замкнутым, чем, впрочем, скорее вызывал мотивацию не сторониться, а подойти поближе, познакомиться, поговорить. Узнать причину его нелюдимости. По слухам, умельцем в своём деле Комацу-кун был совсем недурным, да и мастерскую держал впечатляющую. А то, что загадочно-сложнючие технологии Тысяч для скромного портового механика были темнейшим лесом, подталкивало к мысли о том, что у "гаражных дел мастера" можно было бы и чему-то поучиться. И, может, даже поучить самой? Ну, если выйдет навязаться, конечно.

Как относиться к сыну травников, если честно, Канеко про себя ещё не определилась. Приближающаяся к определению "детская" внешность заставляла ладони девчушки почёсываться в желании пошурхать густенькие волосы, но Важное происхождение вынуждало вовремя отдёрнуться. Ещё более ситуацию усугубляли не по годам серьёзный вид и столь же серьёзная манера речи мальчонки, окончательно наводя на мысли о том, что Лучше Не Надо, Ибо Вряд Ли Это Хорошо Закончится. Но в остальном... как человеку, чья семья буквально кормила и поила чуть ли не весь её родной пирс, Широми-куну Канаде была готова доверять.

И последним на очереди в рассматривании был маленький красный пушистик, которого старшая сестрёнка коварно реквизировала на обнимательно-поглаживательные процедуры впереди неё. Канаде очень хорошо помнила доброго милашку, не раз выручавшего её со всякими мелочами, и сама мысль о том, что Акахико-чана могли оставить "за бортом", вызывала у Канаде тщательно скрываемую бурю негодования. Она ведь тогда не замучает его обнимашками! То есть... нельзя оставлять ребёнка без путешествия! Хотя Бабушку тоже можно было понять... в любом случае, девушке очень хотелось, чтобы щепетильное дело разрешилось полюбовно, и в итоге его все остались довольны.

Пока Канеко держалась в стороне, разговор проходил живо, затрагивая наиболее ключевые темы Организации Воздушного Плавания, включая выбор корабля. В том, что покупать Десантовоз было опасно, она была полностью согласна с Широми-куном: риск того, что корабль ищет кто-то серьёзный, лично для неё перекрывал даже его идеальное состояние и полные трюмы запасов. По правде говоря, сама механик больше склонялась в сторону Надломленной: сказать, что эта громадная летающая крепость выглядела Впечатляюще, было всё равно, что не сказать ничего, да и немного сентиментальную девчушку правда тронула трагическая история про разумный корабль, лишившийся пилота и впавший в горесть. Может, она даже смогла бы как-нибудь поставить скорбящее судно "на ноги", ну и проблема с отсутствием хорошего навигатора разрешилась бы сама собой, но мнению большинства сероглазка перечить не стала. Тем более, что убедить Клинок вынырнуть из пучин печали наверняка было бы той ещё задачкой, да и отрицать то, что Дирижопля была самым практичным вариантом из имеющихся, было бы глупо.

Тема капитанства, на взгляд Канаде, выглядела немного опасно из-за вероятности внести Раскол, который штука неприятная и тяжёлая. И как только от Итсу-чан поступило более-менее сглаживающее углы предложение, девчушка активно закивала, выражая полное согласие.

– Если брать Дирижоплю, из критичного, кажется, придётся всерьёз озаботиться упрочнением конструкции, – решила всё-таки вставить "словечко", раз подвернулась уместная возможность. – и улучшением или заменой защитных орудий, да. – слегка улыбнулась Комацу-куну. – Ну, это так, на беглый взгляд. Хотя провести подробную диагностику в любом случае не помешало бы... наверное...