Общее
...тем временем на конном ристалище кипят свои страсти: два рыцаря, наряженных, будто обитатели других планет, бросили вскач увешанных бронёй коней, наставив друг на друга копья. Рыцарь с железным "собачьим носом" в золотом и лиловом - барон Шоломон, хозяин юго-западных лесов и большой ревнитель традиций. Его партнёр по спортивному состязанию - барон Лазарь, что пронёсся сей миг мимо замершей цветастой толпы, трепеща сине-белой попоной, бряцая изящными бряцалками и качая белоснежным лебедем на топхельме - властелин великих озёр и великий мечник королевства, в бою с ханом он отрубил хвост его волку. Щепки брызнули в воздух, а треск оглушил даже вас, сражающихся на другой арене! Толпа стройно выдохнула: лилово-золотой всадник вылетел из седла, будто выброшеный пружиной и грянулся о землю с грохотом рушащегося Арсенала. Оруженосец и доктора бросились к нему! Глашатай объявляет имя победителя: барон Лазарь! Врачи качают головой, а среди зрителей проносится весть о том, что вышла неловкость: от удара копьём у барона Шоломона отломилась голова... Родственники барона побледнели и переглянулись. Морван II тсыкает языком и трясёт бородкой: хороший был рыцарь. Однако же, внимательный человек мог бы заметить, как за мрачно склонённым лбом и насупленными бровями монарх прячет в бороду улыбку, когда врач шепчет ему на ухо о неурядице с головой барона. Его грузное тело оттащили в палатку лекарей, чтобы по возможности зафиксировать шею и отвратить смерть, а к поединку приглашают следующих рыцарей.
Поле для боёв, где сразились вы, истоптано и местами забрызгано кровью. Ханс и Карл ушли с него на своих ногах. Остальных оттащили врачи или оттаскивают прямо сейчас. Трое остались с оружием в руках - поглядывают друг на друга. Герман. Ульрих. Фридрих.