Недолгое совещание, пока горел костёр, окончилось почти единогласно. По словам пастора, нападение и убийство произошли незадолго до их появления. Терять время было нельзя. Хотя Эспер, вторя голосу разума, предупреждал о трудностях предстоящего пути и советовал добраться до Фандалина, опасения за жизнь похищенных победили. Впрочем, у математика хватило времени, чтобы наспех пересмотреть сделанные днём записи. По-видимому, среди балансировочных уравнений, подходящих для этих суток, оставалось ещё одно, теоретически сохраняющее свой трансфигуративный потенциал. И Валден-Рой рассчитывал на него больше, чем на всю эту сомнительную затею. В конце концов, люди неразумны, но цифры разумны всегда.
Конвой, превратившийся в спасителей, оставил животных и фургон неподалёку от костра, рассчитывая на то, что никто не поедет по глухой лесной дороге в чумной край. А если и поедет... что же, кирки и бочки против двух жизней: приемлемый риск. Поводья мулов набросили на ветви ближайшей осины.
Возглавляемая Гарольдом и Урсулой, четвёрка медленно пошла по тропе, провожаемая грустными взглядами животных. Солнце окончательно скрылось, погрузив кладбище в синий туман. В нём проступали острые пики оград и белые тени монументов. Священник снова поднял щит, начавший светиться, и стало ясно: тропу окружали стелы и давние склепы, давно поросшие мхом и глубоко просевшие в землю. Деревянные кресты клонились друг к другу, а многие могилы казались то ли разорёнными, то ли просто заброшенными. Среди них стояли глубокие лужи стылой, пробирающей до дрожи воды. И чем дальше заходила процессия, тем старше становились даты и хуже читались эпитафии на могилах. Многие относились к рудникам: «Добытчик Йонка из Кониберри, ум. 1649». «Рональд, сын Роланда, 1576–1620, в шахте родился и в шахте погиб». «Вкнт. Алексей Стравишников из княжества Рашемен, маркшейдер, 1531–1586»... Жёлтый свет показывал летопись чужой смерти. Некоторые из гробов, которые оголились в мягком грунте, казались разбитыми изнутри.
Могил оказалось намного больше, чем ожидалось от маленького шахтёрского городка. Гарольд, знакомый с местной историей лучше других, озвучил предположение, что захоронения остались со времён Старого Фандалина. Тогда жизнь кипела на серебряных рудниках. Искатели счастья и мойщики руды стекались к «серебряной лихорадке» на столбовых участках треста Энквитур. С той поры минули века, а кладбище пришло в запустение вместе с историей былых хозяев этих мест.
Тропа поднималась под небольшой уклон, петляя между могил. Оказалось, что кладбище изрезано оврагами и представляет собой неровный, вечно ребристый ландшафт. Ни ровных аллей, ни чинного благолепия городских погребений. Здесь и там поднимались густые рощи сытых могильных деревьев, окружая шелестом листьев мраморный сумрак. Иногда на земле встречались прелые листья, пережившие зиму, и даже пятна нерастаявшего снега, покрытого чёрной коростой. Ливень сделался холодней, сколько ни ёжилась Урсула и ни поднимала воротник мундира. Луна едва пробивалась сквозь тесные тучи, выхватывая из тьмы лица ангелов. Слёзы блестели на мраморных щеках святых.
Внезапно священник с предупредительным возгласом схватил её за локоть, указывая вниз. Прямо под сапогом девушки обрывалась узкая яма, усеянная на дне острыми обломками гробов и костей. Девушка едва не свалилась в безымянную общую могилу.
Вскоре к дождю присоединился другой звук — неразборчивое ворчание во мраке. Вскоре стало понятно: это шум воды, быстро бегущей среди камней. Буйный весенний поток ярда в два шириной хлестал по небольшому оврагу, который спускался обратно к оставленной дороге и нырял в лесную чащу. Скорее всего, то был один из притоков реки, вдоль которой лежал путь на Фандалин. Как ни странно, следы сапог тянулись по краю оврага, иногда пропадая в зарослях. Недавно сломанные ветви подтверждали, что Урсула не сбилась с пути.
Вскоре тропа вырвалась на небольшую поляну, образованную полукругом старых каменных саркофагов. Могильники будто в стеснении отдалились от широкого мраморного зева, поддерживаемого двумя старинными колоннами и треугольным порталом в античном стиле. Речушка ныряла в портал, оставляя между собой и стенами два явно рукотворных каменных бортика — а затем пропадала в темноте этого искусственного грота.
Портал был не просто возведён над естественным руслом, но и удачно вписан в ландшафт. За ним поднимался холм, облицованный понизу панелями белоснежного фандалинского мрамора — и этот великолепный склеп, практически дольмен, не шёл в сравнение с многочисленными забытыми могилами, усеивавшими кладбище. Было очевидно, что над ним поработали архитекторы, а не простые гробовщики. Из земли проступали края древних плит, которые некогда устилали площадку перед входом.
Что-то заставило шагавших впереди повернуться к священнику и жестами потребовать убрать свет. Слабый проблеск мелькал в темноте пещеры. Пока они ждали, оттуда показался фонарь, а с ним два оборванных бродяги мрачного вида. Поверх рваных рубах и свитеров они носили странные пелерины с колпаками из багровой ткани, на бёдрах болтались ножны с короткими тесаками, а лица терялись в неровных бородах. В свете чужого фонаря проступили огромные буквы, выбитые на треугольном портике. Они гласили:
«Здесь обрёл мир и покой отец-основатель, почитаемый нами владыка Авраам Энквитур, отец Якуба и Исидоры. 1502–1574».
Из тени колонны выступил третий бродяга, возникший словно из ниоткуда.
— Илматер хранит! — громко прокаркал он. — Шесть свечей?..
— И шесть апостолов, — нестройно отозвались вышедшие из пещеры. — Иди отдыхать, брат. Мы тебя сменим. Гриста обещал вернуться до рассвета.
— Тяжкий вам выпал пост. Ночь будет недоброй, — хмуро заметил первый часовой, сняв с плеча длинный мушкет. — Мёртвые бродят среди этих могил. Я видел их дурное сияние.
С этими словами он скрылся в тоннеле, а новые караульные устроились под каменным карнизом, не спеша вылезать под дождь и передавая друг другу оплетённую бутылку. Ружьё лежало на коленях одного из них. Стало ясно, что между колонн портала натянута бельевая верёвка, на которой сушились штаны и ещё два багровых клобука. Старинное захоронение превратили в дозорный пост. Следы вели сюда.