Просмотр сообщения в игре «"Wolfpack"»

DungeonMaster Morte
13.01.2019 03:47
      Здесь кто-то жил и, должно быть, покинул это место совсем недавно. Возможно, оно и к лучшему, потому что в такой обстановке человеку решительно нельзя жить. Обшарпанные до арматуры стены, струпья совсем уж ветхих обоев и убитая до полной непригодности мебель. Грязноватые матрасы прямо на полу. Много. А в соседней квартире, к своему удивлению, вахмистр обнаружил свинарник. Правда, уже без свиней. И вот только превосходно выполненная детская лошадка, что прислонилась к двери, разгоняла эту ауру безысходной нищеты. Тонкая, ювелирная работа. Ян видел всё в мельчайших подробностях, даже несмотря на отсутствие освещения — светоусилители справлялись.

      Деревянную лошадку вахмистр забрал себе.

      Пройдя дальше по коридору, они нашли конуру, в которой истекал кровью человек. Явно их враг — камуфляжная форма, всяческое снаряжение, и упавший рядом гранатомет. Кто-то из десантников попал ему в шею, так что неприятель просто не мог избежать отправки в лучший из миров. Но всё-таки не спешил. Завидев имперцев, человек потянулся к оружию, но не успел: Оппландер оказался быстрее. Сжимая шею и взглянув на десантников совсем уж обреченно, он закрыл глаза. Вахмистр решил сэкономить пулю, поэтому просто зарезал его, сунув ножом снизу-вверх, под челюсть. Это был хороший удар, точный — смерть наступила мгновенно.

      Времени прочесывать всё здание не было, поэтому вскоре они поднялись на третий, последний этаж, где и заняли позицию в одной из квартир. Здесь было чуть получше, чем на первом. Да и позиция отличная. Не считая того факта, что место облюбовала семья, которая почему-то не решилась покинуть своё жилье. При виде десантников они забились в углу — мужчина и женщина. Молодые. Они что-то говорили, но ни вахмистр, ни Лехтонен не разобрали ни слова. Язык, совсем не похожий на финский, немецкий или общий. Вахмистр, поставив трофейный гранатомет у окна, щелкнул застежкой маски и закурил. На улице всё еще свистели пули.
      — Займись ими, — Оппландер выразительно шмыгнул носом. — Отпускать их нельзя. Грязные инсургенты...у них всё равно отозвано гражданство, — он махнул на коридор и принялся приводить "Панцерфауст" в боевое положение.


      Группа "Б", тем временем, уносила ноги с улицы. Немного опаздывал экипаж "Ганомага" и Генрих. Он как раз ударил по кнопке, и двустворчатая аппарель раскрылась, словно цветок: одна пластина вверх, другая — пандусом вниз. В темных нишах покоилось запасное оружие, боеприпасы и прочее снаряжение — полный комплект на всё отделение, в том числе три "Панцерфауста". Ввиду наличия целого танка, они сейчас были в приоритете. Ну и медикаменты, конечно.
Тем временем, экипаж выбрался из машины и поспешил за отступающими. Карл Берингер и Адам Спорка по праву считались одним из лучших экипажей в своем классе, и машину они наверняка покидали с сожалением. C'est la vie, regret no more.

      Внутри магазина без драки не обошлось — там нашелся приятель первого героя, бесславно павшего. Гора встретился с ним между стеллажей, обчищенных практически начисто. Противник поджидал его, и сходу ударил прикладом, но ему явно не хватало подготовки и, пожалуй, массы. Михал с легкостью отбил детский удар и, как по учебнику, нанес укол точно в пузо. Чуть поддеть еще, нарезая потроха в фарш. Оппонент заорал дурняком. Наверное, его кишки не выпали лишь благодаря одежде. Вытащить штык, удар ногой — падает — пуля 7.92х57 совсем не красиво пробивает череп насквозь, унося за собой мозги. Чисто? Чисто, больше никого.

      В магазин забрался итальянец, готовый встретить кого угодно бодрой очередью "пилы" от бедра, и экипаж. Сразу за ними — навьюченный добром Клейн. Гицэ и Бейли потащили раненного дальше, в подсобные помещения. Положив раненного на пустующий деревянный поддон, они незамедлительно приступили к операции. Пока Крис раскладывал аптечку, Крин приступил к подготовке Томаса. Слитным движением двух рук дернул застежки, снимая переднюю часть кирасы. Снял маску. Потянул комбинезон за молнию. Холдридж ошарашенно вращал глазами и шипел от боли.
      — Там всё плохо? — сдавленно произнес. Но отвечать ему было некогда; Бейли подавал медикаменты один за другим, по инструкции, а Мэд точно так же применял их. Поставил ему обезболивающее, пролил два пулевых отверстия обеззараживающим. Броня серьезно погасила энергию, но на таком расстоянии они просто не могли не добраться до плоти. К счастью, ушли не очень глубоко. Расширителем приоткрыл рану, компактным экстрактором вынул сначала одну, а потом и вторую. Толстым шприцем, чем-то напоминающий кондитерский, наполнил бреши универсальным медицинским гелем. Он и рану запечатывал, и микробы убивал, и обеспечивал весьма быструю регенерацию. Тому вообще очень повезло, что пули не задели органов. Так, мясо поцарапало. Наконец, Гицэ закрыл раны дрожащими, словно холодец, пластинками, которые плотно сели на кожу и очень быстро высохли. Наколол еще две штуки — стимулятор и целебный коктейль, который скорее всего состоял из лошадиной порции стероидов. Экстремальные ситуации требуют экстремальных мер. Холдридж сразу как-то повеселел и привел себя в порядок уже самостоятельно. Крин впервые оказывал помощь в боевой обстановке, но благодаря холодному уму и сотни раз отработанным приемам, всё получилось как надо.

      Дымовая завеса начала рассеиваться, и "Ганомаг" бесстрашно открыл огонь по танку. Подбить он его не мог, а вот повредить оптику и навесное оборудование — вполне. Но продолжалось это недолго; в конце улицы рявкнула пушка, и "Ганомаг" обратился в пылающее подобие самого себя. Взрыв был соответствующий, так что остатки витринных стекол вылетели окончательно.

      Удобно.

      — Kameraden, внимание! Танк движется в нашу сторону, в сопровождении пехоты. Десять отметок. Мы с Лехтоненом попробуем накрыть его сверху и закидаем противника гранатами. Задача группы "Б" — воспользовавшись моментом, поддержать нас огнем и уничтожить пехоту противника. Если у нас не получится, то с танком вам придется разобраться самостоятельно. При явном преимуществе за противником — отступайте. Судя по данным командира взвода, мы попали в переделку. В случае моего выбытия, назначаю командиром Карла. Что по раненным?
      — Холдридж в порядке, — отозвался Томас.
      — Бурнейка тоже. Левая рука плохо слушается, но бой вести могу, господин вахмистр, — отрапортовал Роберт.
      — Хорошо. Всем приготовиться.

      Где-то неподалеку взревел, выпустив клубы черного дыма, танк. Его гусеницы мерно залязгали по асфальту. Враги что-то выкрикивали, но с такого расстояние было не разобрать.
За Лехтоненом и вахмистром - нарративная инициатива.
В остальном, её следует перебросить, т.к. возникла пауза, и предстоит второй микро-бой.

Клейн получает под предметы "три слота". Два панцерфауста, одна аптечка. Можно, конечно, взять один фауст и две аптеки. Три панцерфауста утащить не получится.

Бой предстоит на короткой дистанции.