Действия

- Ходы игроков:
   [Dept. Archives] (2)
   Patrol Duty (75)
   Mr. Slime (66)
   October 31 (216)
   Knock-Knock (234)
   Stonehenge Revenge (168)
   Kraut Control (229)
   The Thing from Aberdeen (135)
- Обсуждение (2861)
- Информация
-
- Персонажи

Форум

- Для новичков (3631)
- Общий (17587)
- Игровые системы (6144)
- Набор игроков/поиск мастера (40954)
- Котёл идей (4059)
- Конкурсы (14133)
- Под столом (20330)
- Улучшение сайта (11096)
- Ошибки (4321)
- Новости проекта (13754)
- Неролевые игры (11564)

Просмотр сообщения в игре «Department of Sanitation: New Chapter»

Чарльз Уайт Omen
15.02.2019 20:09
Рыжие люди с мертвенно бледной кожей. Обрывки обветшалой ткани свисают с их широких бедёр. Они кашляют судорожно, словно в агонии пытаются говорить, но на выходе слышно лишь бессвязное рычание. Поздним вечером они собираются перед огнём и ритуально разделывают овцу. Убийца вырывает ещё бьющееся сердце и сдавливает его в руке. Камеры трескаются и лопаются от напора и, вот, оно сдувается, обильно истекая накопившейся кровью. Пальцы разламывают рёбра и достают на свет лёгкие и печень. Большим ножом органы крошатся в мелкую труху, и повар забивает их горстями в желудок жертвы. Он с довольной ухмылкой заканчивает, зашивает желудок и кидает его на огонь. Вокруг слышны лишь завывания ледяного ветра. Стелится густой туман, как в далеком и загадочном Кардифе. И те, кто уже утолил свой голод, берут стакан виски и идут на улицу - играть на волынке.

Это Шотландия, детка.

У Уайта не было проблем с шотландцами до тех пор пока они могли говорить с ним на одном языке. Но чем глубже ты погружаешься в Шотландию, тем сильнее она пытается проникнуть внутрь тебя. И если в Эдинбурге после тяжёлого дня можно было заказать себе эля после работы (и даже тогда тебе принесут скотч), то в Абердине, даже по стечению обстоятельств оказавшись прямо в пабе, ты скорее подерёшься с барменом и со всеми посетителями, прежде чем они тебя поймут. И то, при условии, что за это время ты сам выучишь шотландский. И иначе никак. Ибердин, мать его.

В пути они провели целый день и место встречало их умиротворяющим закатом. Жаль только, что расслабиться на работе было равносильно тому, что пустить себе пулю в висок. А зачастую и более болезненную альтернативу. Интересно, кто были теми двумя на посту - охрана объекта или присланные агенты ? Если первое, то не имеет ли им смысла получить отчёт от них и ехать обратно ? А если второе, то где остальные ? Неужели прислали оцепить район только двоих до прибытия группы из Лондона ? Медикатор не спешил задавать вопросы, полагая, что сержант и сам разберётся в сложившейся ситуации.

Молча принял костюм полной защиты. Не самый удобный, но внушает надежду на спасение. По крайней мере по части отравляющих веществ. Заодно пока приказов не поступило, можно было осмотреться вокруг себя, не цепляется ли за что взгляд.
Неверен здесь ничей расчет:
Спокойно ждем
Мы счастья, а судьба несет
Невзгоду в дом


'To a Mouse' by R. Burns (в пер. Михайлова)