Дварф собирался было заступиться за курицу и объяснить непутёвому магу, что несушки — это вообще-то игра в долгую, и в перспективе Кьеркегор со своими яйцами может принести больше пользы, чем некоторые члены отряда… но вдруг завязался пренеприятнейший разговор об отрубленной голове какого-то мерзкого карлика! Пришлось все эти гадости выслушивать!
— Мать честная! Зачем вы эту мерзость с собой в деревню притащили? Ох, недобрый это знак, — с неким остережением в голосе воскликнул монах. В памяти тотчас пронеслись нетрезвые отцовские бредни о том, что в загробном царстве есть особое место для предателей своего клана, которых мол «навсегда вычеркнули из анналов дварфийской истории»!
Тем временем, с другого края стола Лорину передали таинственный футляр покрытый рунами, до боли напоминающими дварфийские. Волшебник самоуверенно выудил из резного контейнера пергамент, скрепленный зловещей на вид печатью с изображением веера из лезвий и крючьев. Стало понятно, что здесь и сейчас происходит нечто куда более серьезное, нежели интриги горе-ополченцев.
«zander halaur» — на ужасном дварфийском произнес маг, после чего попытался перевести прочитанное на общий. Получилось что-то вроде «счастливый подарок»... Ага, конечно... подарок… И откуда, спрашивается, у молодежи такой интерес к дварфийской культуре!
— Сам ты «zander», — передразнил сопляка Торст. В данном контексте это слово скорее означало бы «глупый юнец», но Харнден этого не сказал, чтобы не ранить самолюбие мага, — Здесь засечки в другую сторону. Правильно читать «under rorn», что значит «тайная война» или «военная тайна».
В воздухе на мгновение повисла напряженная тишина. Всем стало понятно, что это была за находка… Харнден не понимал всех символов, хоть и очень старался. Словно что-то нечеловеческое приложило руку к написанию тех извращенных строк. В тексте встречались нелицеприятные обороты: «arglar» - быть мясником, «norothin» - вражеские земли, «wurgym» - уродливые явления, «thork» - смерть и разрушение, «thudul» - погибель и неудача, «kuldar» - воин с топором-резцом. В общем, не лучшее вечернее чтиво. По-трезвому после такого не уснёшь!
— Что будем делать, братцы? По-моему, что совой об сосну, что сосной об сову, а Бронсу несдобровать! Отчасти соглашусь с Азрионом — надобно выдвигаться в Лайчгейт и как можно скорее. Трубить призыв, слать гонцов в соседние герцогства… А вот в шахты я бы не лез! Рисковое это дело. Только время драгоценное потеряем. Мы и так сделали для этой деревни больше чем могли… пора, как говорится, и честь знать.