Просмотр сообщения в игре «13:30»

DungeonMaster XIII
03.10.2018 22:19
      Вскоре за дверью зазвучали тяжёлые шаги. Сквозь тонкое дерево они слышались скорее как ритмичный мягкий стук, и Аарон догадался, что хозяин — по всей видимости, крупный мужчина под стать фотографии из короткого досье — торопливо спускается по лестнице. Шаги замерли перед дверью. Несколько секунд царила тишина. Действия Маллори легко поддавались визуализации. Уилман заметил верно: гражданские думают долго. Гражданские думают предсказуемо. В рамках знакомой модели поведения они каждый раз поступают одинаково. Кладут телефон в один и тот же карман. Закрывают замки на одно и то же число оборотов ключа. Предпочитают одну и ту же еду. Ходят одним маршрутом, чередуя его разве что в пределах заведомо очерченной вариативности.

      Поэтому Брю без труда мог бы вообразить, как Мерлин Брайан некоторое время рассматривает его на экране видеофона, а потом... а потом щёлкнула дверная цепочка, за ней хрустнул замок и дверь отворилась.

      Мерлин Брайан Маллори, сорок три года, стоял на пороге собственной персоной. Он был облачён в белую рубашку с закатанными над волосатыми предплечьями рукавами, и брюки свободного кроя — кажется, такие любили модники семидесятых. Этот мужчина был высок ростом, слегка возвышаясь даже над длинным Бивисом, но производил не гнетущее, а скорее респектабельное впечатление. По-гречески кудрявые волосы, безвольная линия губ и внимательные карие глаза завершали образ человека, которого они явились убить.

      — Здравствуйте, — первым поздоровался Маллори и кротко улыбнулся. — Прошу прощения, но я не ждал посыло...

      Оглушительный хлопок взрывпакета из вещества со сложным названием циклотриметилентринитрамин заглушил конец его фразы. С4 — удобная и пластичная взрывчатка. Соотношение её бризантности и рабочей массы позволяет носить в кармане кинетический таран ужасающей силы, которая легко сминает двери, окна и даже непрочные стены. И Аарон Брю заключил, что именно этот таран пустил в ход его напарник секунду назад.

      «10-76».
      Где-то могут сказать «10-79» или «10-80».
      Но значение всегда будет одним и тем же: взрыв.

      Спустя миг зазвучали визг тормозов и крики, а губы Мерлина ещё шевелились, проговаривая никому не нужные слова.


      * * *


      Джек Уилман понял, что предположил всё правильно, когда автомобиль миновал разлапистую пихту у почтовых ящиков. Человек, который слушает Честера Беннингтона, не будет ездить медленно по знакомой улице. Человек, который слушает Честера Беннингтона, не поедет в гости на подержанном универсале — всё-таки, они были в Пенсильвании, а не Северной Дакоте. А человек, который медленно ездит на «Тойоте Камри» с пластиковым дефлектором на капоте, не будет слушать «Линкин Парк». Для кого-то это наука, а кому-то хватает предчувствия. Когда «Тойота» приблизилась к ловушке Уилмана, солнце скрылось среди облаков. Аккуратно выглядывая над поленьями, пахнущими свежим деревом и сырым брезентом, Уилман наконец-то смог разглядеть её пассажиров. Спереди, почти касаясь друг друга плечами, сидели два коротко стриженных темнокожих, а третий примостился на заднем сиденье, упираясь обоими локтями на подголовники передних кресел. Все трое были упакованы в безразмерные балахоны и куртки тёмных оттенков, а на голове того, кто сидел сзади, красовалась лыжная шапочка. И все трое смотрели в сторону дома 1106, не произнося ни слова — по-видимому, искали место для парковки.

      Газон перед почтовым ящиком взвился в комьях земли и дыма, когда палец Боунса утопил кнопку взрывателя. Машину бросило юзом. С воплем неожиданности водитель дёрнул руль, нечаянно утопив педали газа и тормоза одновременно, и «Камри» сделала почти полный круг, вылетев задним колесом на окраину противоположного участка. Бывший солдат увидел, как лопнули боковые стёкла машины и сидящий на пассажирском сиденье негр с криком хватается за лицо. Под его пальцами пузырилась кровь. Не приходилось сомневаться, что в ближайшие минуты этот пассажир уже никуда не отправится на паровозе битвы. Возможно, осколки ранили ему глаза или близкий взрыв травмировал барабанную перепонку. Над воронкой у покосившегося почтового ящика клубился султан зябкого дыма, постепенно разрастаясь в полупрозрачное белое облако...

      — It's so unreal, — пел Честер сквозь потрескивающий динамик. — Didn't look out below...
Карта-схема под спойлером:

Бивис: на веранде, Маллори перед ним.
Боунс: за поленницей, «Глок» наготове. При отсутствии доп. целеуказаний в следующий ход начнёт движение к машине и стрельбу.
Маллори: заканчивает фразу.
Водитель: в панике борется с рулём.
Пассажир А: ранен, шокирован.
Пассажир Б: вне поля зрения Боунса, т.к. за спинками сидений.
«Тойота Камри»: проехала несколько метров, стоит капотом в сторону поленницы.